Names in other languages?

Talk about the collaborative Rayman encyclopedia.

Moderator: English moderators

Post Reply
Raymanien
Obus à Pattes
Posts: 60
Joined: Wed Nov 03, 2010 7:17 pm
Location: Poland
Contact:
Tings: 330

Names in other languages?

Post by Raymanien »

Don't underestimate the power of the Heavy Metal Fish.

Current rank: Matuvu[el/b]. Beep! Look at me!
Past rank: Tribelle. Shh. Press SHIFT when coming to mah or I'll make a spaghetti a'la Wiertara Kopara from you!

Cairnie
Magicien
Posts: 9806
Joined: Wed Apr 04, 2007 6:05 pm
Location: robin hood land
Contact:
Tings: 78440

Re: Names in other languages?

Post by Cairnie »

We already do in some cases. There's already a French and German Wiki in which some articles have language links at the side. We were looking into maybe putting other languages eg. Spanish and Polish in but that only depends on whether people who speak them are willing to keep working on it.

In I think one article, I put a table for alternative names for a game title [even I hadn't been entirely sure about translations here]. These should only be used if there are lots of alternative titles in different languages.
giant photobucket picture wuz ere

so wuz old psn banner

you know old out of date stuff

The Jonster
Magicien
Posts: 27244
Joined: Sat Mar 24, 2018 6:15 am
Location: En el más largo de los atajos
Tings: 74830

Re: Names in other languages?

Post by The Jonster »

So there's French, German, and interestingly no Spanish....hmm...
Life happens. Just gotta roll with it!
Image
Steo wrote:
Thu Aug 15, 2019 5:05 pm

^ reminds me of mixing up directions and breaking the forum. :lol:

PluMGMK
Estellia
Posts: 30679
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 7025

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

The Jonster wrote:So there's French, German, and interestingly no Spanish....hmm...
No Spanish on what?

The Jonster
Magicien
Posts: 27244
Joined: Sat Mar 24, 2018 6:15 am
Location: En el más largo de los atajos
Tings: 74830

Re: Names in other languages?

Post by The Jonster »

Ok I said it wrong, are there any pages translated in Spanish? I actually never found out if there were.
Life happens. Just gotta roll with it!
Image
Steo wrote:
Thu Aug 15, 2019 5:05 pm

^ reminds me of mixing up directions and breaking the forum. :lol:

PluMGMK
Estellia
Posts: 30679
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 7025

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

The Jonster wrote:Ok I said it wrong, are there any pages translated in Spanish? I actually never found out if there were.
I'm pretty sure there's a Spanish wiki, yes. Probably doesn't have a lot of articles though…

Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 77825
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 556967

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

Since this discussion is now about the different languages covered by RayWiki, I'll take the opportunity to announce that we launched a Russian version of RayWiki last night. Special thanks to Rubber for his invaluable help. :bigup:
Image

PluMGMK
Estellia
Posts: 30679
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 7025

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Yay!
Люмы (иногда Лумы, или Цвета, англ: Lums)
So the pronunciation nonsense is even captured in spelling there. :fou:

Steo
Globox
Posts: 26999
Joined: Sun Feb 25, 2018 3:57 pm
Location: na Corcaí Buafacha
Tings: 125685

Re: Names in other languages?

Post by Steo »

Is this about the "Looms"? :fou:

EDIT: Rubber is doing a great job on it. I can't understand Russian, but I can see that he has contributed a lot to it. :D
GLOBOX MOMENT!
Image
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563

TOTAL: 809687

PluMGMK
Estellia
Posts: 30679
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 7025

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Yep. Looks like it can be "Lumes" or "Looms", although not "Lums". :P

Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 77825
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 556967

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

As if it weren't complicated enough! From what I understand, it looks like Лум was used in Rayman 2, and that they later switched to Люм. Same with Тинси and Малютка, it seems.
Image

#Rubber mark#
Bétilla
Posts: 4928
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 82271

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Hunchman801 wrote:
Fri Jul 26, 2019 5:39 pm
Special thanks to Rubber for his invaluable help. :bigup:
I must thank Matyuv and Illegal for this, they were a great help and there wouldn't be a Russian wiki without them. 🤗
Image
Image Image

PluMGMK
Estellia
Posts: 30679
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 7025

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Well, thanks to the three of you then!

Aaron
Froutch
Posts: 7564
Joined: Fri Jul 21, 2017 4:55 pm
Location: The Snoring Tree, forever snoring
Tings: 65198

Re: Names in other languages?

Post by Aaron »

Very glad to hear and see that there's now a Russian wiki! :mrgreen:

Also, congrats Rubber, Illegal and Matyuv! And thanks! :)
Image

#Rubber mark#
Bétilla
Posts: 4928
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 82271

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Thank you, Aaron! Can't wait to see it grow. 🤗
Image
Image Image

Lysol
Rayman Origins
Posts: 1210
Joined: Tue Oct 27, 2015 9:52 am
Location: China
Tings: 1242990

Re: Names in other languages?

Post by Lysol »

Good job guys!
Image
Image
Image

#Rubber mark#
Bétilla
Posts: 4928
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 82271

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Thank you, Lysol!

And thanks to our new user, the Russian wiki keeps growing. 😊
Image
Image Image

Elite Piranha
Vendeur
Posts: 377
Joined: Sat Sep 14, 2019 5:47 am
Location: Electric Final
Tings: 9455

Re: Names in other languages?

Post by Elite Piranha »

Btw, does anyone know where I can find the official spanish names for all the Robo-Pirate models (except Henchman 800 and 1000, their names appear in the manuals)? I tried using the Wayback Machine to see an old Rayman 2 website, but some pages don't load properly.

Edit: The names of Ninjaws and the Ninja Henchmen appear in cutscenes, but I'm still looking for a mention of the Gorilla Pirate, the Spyglass Pirate, the Barrel Pirate and the Robot Dinasour.
Image

Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 77825
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 556967

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

According to RayWiki, the name of the Robot Dinosaur is mentioned in the PlayStation version, so I suppose you would have to play (or watch a playthrough of) the Gloomy Island in Spanish.

The only official sources for the Gorilla Pirate are in French, so its name is merely a literal translation of "Pirate Gorille". I would therefore suggest we do the same for Spanish; maybe something along the lines of "Pirata Gorilla"?

There doesn't seem to be an English source either for the Spyglass Pirate either; all we have is "Pirate Lunette" from some early French artworks and "Creole Pirate" from the German version of the official Rayman 2 website. Therefore, we could probably go with "Pirata Catalejo" while also mentioning "Pirata criollo" as a secondary name.

And finally, I've searched the wiki and the forum, but I can't seem to find the source for the Barrel Pirate. There are, however, official sources for its French name, "tonneau à pattes" (literally, "barrel with legs"/"legged barrel").
Image

Elite Piranha
Vendeur
Posts: 377
Joined: Sat Sep 14, 2019 5:47 am
Location: Electric Final
Tings: 9455

Re: Names in other languages?

Post by Elite Piranha »

Hunchman801 wrote:
Fri Oct 04, 2019 10:47 am
According to RayWiki, the name of the Robot Dinosaur is mentioned in the PlayStation version, so I suppose you would have to play (or watch a playthrough of) the Gloomy Island in Spanish.

The only official sources for the Gorilla Pirate are in French, so its name is merely a literal translation of "Pirate Gorille". I would therefore suggest we do the same for Spanish; maybe something along the lines of "Pirata Gorilla"?

There doesn't seem to be an English source either for the Spyglass Pirate either; all we have is "Pirate Lunette" from some early French artworks and "Creole Pirate" from the German version of the official Rayman 2 website. Therefore, we could probably go with "Pirata Catalejo" while also mentioning "Pirata criollo" as a secondary name.

And finally, I've searched the wiki and the forum, but I can't seem to find the source for the Barrel Pirate. There are, however, official sources for its French name, "tonneau à pattes" (literally, "barrel with legs"/"legged barrel").
Thanks a lot for the information, I'll look for a spanish playthrough/let's play of the PlayStation version. About the Gorilla Pirate, it seems that the Rayman Fanpage also translated it as "Pirata Gorilla". In case of the Barrel Pirate, should his name be "Pirata Barril"?
Image

Post Reply