Is Райман orthographically correct?
Moderator: English moderators
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
-
- Posts: 131
- Joined: Wed May 13, 2020 6:39 pm
- Location: The Desert of the Knaaren
- Tings: 10293
Is Райман orthographically correct?
In the Rayman IV bootleg, I noticed Rayman is spelled Райман on the title screen. Isn't it a typo?
I think the correct spelling is Рэйман. I doubt the typo was intentional to circumvent copyrights, since it's spelled correctly in the German and English versions of the bootleg, and it uses sprites from Rayman Advance among other games. I think it might be better to mention it on the RayWiki article.
I think the correct spelling is Рэйман. I doubt the typo was intentional to circumvent copyrights, since it's spelled correctly in the German and English versions of the bootleg, and it uses sprites from Rayman Advance among other games. I think it might be better to mention it on the RayWiki article.
Re: Is Райман orthographically correct?
The correct spelling is definitely Рэйман, which can be seen in both Origins and Legends if you set the language to Russian. As you can even see here, Bubble Dreamer is calling him "Рэйман".
It makes me wonder how they could have possibly made this mistake.FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
Re: Is Райман orthographically correct?
I guess a trivia heading could be added near the bottom of the article, then it can state that the title screen contains a typo, it reads Райман, when it should actually be Рэйман.
The reason behind the typo is a little unclear to me though, especially if the people who made the bootleg were Russian. I know the name Rayman does contain two A's, so this might be where the confusion came from. It makes me consider if the devs were fluent in Russian or not, especially when you consider how it's spelled correctly in the other languages like you said.
The reason behind the typo is a little unclear to me though, especially if the people who made the bootleg were Russian. I know the name Rayman does contain two A's, so this might be where the confusion came from. It makes me consider if the devs were fluent in Russian or not, especially when you consider how it's spelled correctly in the other languages like you said.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 131
- Joined: Wed May 13, 2020 6:39 pm
- Location: The Desert of the Knaaren
- Tings: 10293
Re: Is Райман orthographically correct?
I took care of it!
Apparently the game originated from a Taiwanese company!
Apparently the game originated from a Taiwanese company!
Re: Is Райман orthographically correct?
This probably explains the error then, and it's not uncommon to see bootlegs have grammatical errors in them. It's better for others know the correct spelling, and since there is also a Russian RayWiki, we wouldn't want people misspelling Rayman on it.
Nice work also!
Nice work also!
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 37007
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102730
Re: Is Райман orthographically correct?
I wonder does the bootleg predate official Russian translations of real Rayman games? Or maybe the authors were simply unaware of the official Russian translations and made up their own name.
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
-
- Posts: 131
- Joined: Wed May 13, 2020 6:39 pm
- Location: The Desert of the Knaaren
- Tings: 10293
Re: Is Райман orthographically correct?
Thank you Steo!
Yes, there's a possibility it was just an unofficial translation PluMGMK! It wouldn't be valid either way. The bootleg might also predate Rayman Origins: the company apparently operated between mid-90s to 2009, but the editors of its Wikia page seem unsure about this information so it isn't verified. I agree with Steo it's not uncommon to see spelling mistakes in bootlegs, and you can tell this game wasn't created with especial care.
Yes, there's a possibility it was just an unofficial translation PluMGMK! It wouldn't be valid either way. The bootleg might also predate Rayman Origins: the company apparently operated between mid-90s to 2009, but the editors of its Wikia page seem unsure about this information so it isn't verified. I agree with Steo it's not uncommon to see spelling mistakes in bootlegs, and you can tell this game wasn't created with especial care.
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Is Райман orthographically correct?
as a russian i have some cents. rayman 3 was translated all the way in 2003 and it still calls him рэйман:
(from https://www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=19 )
my guess is that the bootleggers were unaware of how rayman was actually called in the official translations, and did not have good english skills, and thus read it as if it were transliterated russian. if that makes sense. so thats how rayman somehow turns into rye mun
(from https://www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=19 )
my guess is that the bootleggers were unaware of how rayman was actually called in the official translations, and did not have good english skills, and thus read it as if it were transliterated russian. if that makes sense. so thats how rayman somehow turns into rye mun
Dear Mario,
Where am i
Where am i
-
- Posts: 131
- Joined: Wed May 13, 2020 6:39 pm
- Location: The Desert of the Knaaren
- Tings: 10293
Re: Is Райман orthographically correct?
Thank you for the very useful information ZelenPixel! I edited the article accordingly with the more detailed information you provided.
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Is Райман orthographically correct?
hell yea!
at least i found something funny outta this lmao. after realising рай also means heaven, and poking wiktionary a bit out of curiosity i found out ман (маны) is https://en.wikipedia.org/wiki/Manes this. "In ancient Roman religion, the Manes /ˈmeɪniːz/ or Di Manes are chthonic deities sometimes thought to represent souls of deceased loved ones. ".
at least i found something funny outta this lmao. after realising рай also means heaven, and poking wiktionary a bit out of curiosity i found out ман (маны) is https://en.wikipedia.org/wiki/Manes this. "In ancient Roman religion, the Manes /ˈmeɪniːz/ or Di Manes are chthonic deities sometimes thought to represent souls of deceased loved ones. ".
me on discord wrote:Heaven Manus . he was raymans brother who died for some reason i dont know and went to heaven. pretend sunshine of trip also ties into this i dont have enough ideas for a stupid jokey game theory based around a bootleg which cant read english well lmao
Dear Mario,
Where am i
Where am i
Re: Is Райман orthographically correct?
Thanks for this information also, I wasn't aware that Rayman 3 had an official Russian translation. This at least clarifies that they just went and done a literal translation with no idea that Rayman had an official translation. Russian RayWiki also didn't exist back then, so I guess this didn't help.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 83836
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 609359
Re: Is Райман orthographically correct?
Yeah, it's like they didn't know the correct pronunciation of Rayman and therefore used a wrong transcription.
Re: Is Райман orthographically correct?
Hi, I am one of the members of the Russian-speaking fan base! In Russia, in all official localizations, Rayman is written as "Рэйман", but some people prefer "Рейман"
I am the founder and member of the administration of "Rayman Universe - Рэйман и его Вселенная", a community officially approved by Ubisoft Russia: https://vk.com/raymanuniverse
Article from Ubisoft Russia: https://vk.com/wall-41600377_169300
Re: Is Райман orthographically correct?
This discussion reminded me of the following "scary story" (pardon to the Russian non-speakers).
https://vk.com/wall-54644620_123
https://vk.com/wall-54644620_123
My Rayman Write-ups: https://cloakedthargoid.wordpress.com/_rayman/
-
- Posts: 83836
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 609359
Re: Is Райман orthographically correct?
I can only assume this is a play on репер and рэпер?
Re: Is Райман orthographically correct?
Yes. Репер is not a real word; it is a misspelling of рэпер (which, arguably, can hardly be considered "canon", since it's an imported word from the english "rapper"). However, "репер" in Russian suggests a tie to "репа" (brassica rapa, the general family of plants that turnips belong to).
So the joke is that the boy who wanted to be a rapper, due to a misspelling, received a hard labor job on a turnip farm.
So the joke is that the boy who wanted to be a rapper, due to a misspelling, received a hard labor job on a turnip farm.
My Rayman Write-ups: https://cloakedthargoid.wordpress.com/_rayman/
-
- Posts: 83836
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 609359
Re: Is Райман orthographically correct?
I get it, thanks! I was a bit confused at first because a quick search showed that репер is also a loanword, from French repère.