Maybe I should upload the French intro (and hopefully ending) as a bonus video when I've completed my play-through.
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 12:35 am
by THEdragon
Electoon wrote:Maybe I should upload the French intro (and hopefully ending) as a bonus video when I've completed my play-through.
Sounds like a good idea!
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 12:49 pm
by Electoon
I'm actually beginning to think that the rom dump of English with Rayman that I've been using the whole time is a bit more dodgy then I originally thought. I already know that the music doesn't work, but I'm also having strange behaviour with the cutscenes. Ever notice how in the 'intro and gameplay' video it seems to cut off while The Magician is in the middle of his sentence? I always thought that was weird. Plus, every few times I try to watch it, it goes out of synch. Not to mention some highly strange behaviour from the end of the ending cutscene, which I originally thought was because the game was slightly crudely put together (which it noticeably is in places ), but now I'm not so sure.
Maybe I should try and find another copy and test this theory out.
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:16 pm
by Adsolution
That's probably a good idea, but where are you going to find another copy of this seldom-acquired game?
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:25 pm
by Electoon
RayFan9876 wrote:That's probably a good idea, but where are you going to find another copy of this seldom-acquired game?
Now that part is where my plan falls down. The only other version I've sound so far is a Russian translation that someone has (rather crudely) put together. The interesting thing is they seem to have made it using an interesting different version of the game because it has a different title screen. Unfortuneatly I can't find the download link on the forum page, which probably means I have to get some random, pointless account on some Russian forum to get it to appear
Also, the copy Spiraldoor has used to take screenshots is different to the one in the link because it has the alternate world map. Shows that there are other versions out there somewhere....
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:28 pm
by THEdragon
RayFan9876 wrote:That's probably a good idea, but where are you going to find another copy of this seldom-acquired game?
Yeah, where? I want a copy! Just kiddin'.
Hmmmm interesting. I wonder if Spiraldoor's copy is different in any other ways. Probably not.
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:28 pm
by Adsolution
Electoon wrote:
RayFan9876 wrote:That's probably a good idea, but where are you going to find another copy of this seldom-acquired game?
Now that part is where my plan falls down. The only other version I've sound so far is a Russian translation that someone has (rather crudely) put together. The interesting thing is they seem to have made it using an interesting different version of the game because it has a different title screen. Unfortuneatly I can't find the download link on the forum page, which probably means I have to get some random, pointless account on some Russian forum to get it to appear
Also, the copy Spiraldoor has used to take screenshots is different to the one in the link because it has the alternate world map. Shows that there are other versions out there somewhere....
It seems as if every version is its own goldmine.
Also, you're Cuddlesnowy? I've known you for a LONG time!
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:36 pm
by Electoon
I remember THEdragon making the same realisation on Deviantart a couple of months ago
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:40 pm
by Adsolution
Electoon wrote:I remember THEdragon making the same realisation on Deviantart a couple of months ago
I've known you since 2008 I believe. What is THEDragon's username on DeviantART?
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:48 pm
by Electoon
'I-am-THEdragon' on Deviantart and 'THEdragonOfRainbows' on Youtube. There is actually a surprising amount of English with Rayman fan-art if you check her page
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:52 pm
by THEdragon
Electoon wrote:'I-am-THEdragon' on Deviantart and 'THEdragonOfRainbows' on Youtube. There is actually a surprising amount of English with Rayman fan-art if you check her page
the play-throughs are a big inspiration!
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:54 pm
by Electoon
I should hopefully be able to get the next part up today - particularly considering today it's been exactly one year since I first joined here
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 1:59 pm
by THEdragon
Electoon wrote:I should hopefully be able to get the next part up today - particularly considering today it's been exactly one year since I first joined here
Yay! And ohhh, it has too!
Why do I get the feeling that Betilla's English relative is a Doctor who act's similarly to Doctor House and goes by the name Doctor Twinkles?
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:07 pm
by Adsolution
THEdragon wrote:Why do I get the feeling that Betilla's English relative is a Doctor who act's similarly to Doctor House and goes by the name Doctor Twinkles?
Because you're a total nut?
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:19 pm
by Electoon
Bonjour!
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:27 pm
by THEdragon
RayFan9876 wrote:
THEdragon wrote:Why do I get the feeling that Betilla's English relative is a Doctor who act's similarly to Doctor House and goes by the name Doctor Twinkles?
Because you're a total nut?
Yes.
And oh sweet songoftherainbows I just had the FUNNIEST mental image.
Also YAY FRENCH INTROOOOO!!! He laughs when he talks about Andrew XD
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:28 pm
by Adsolution
I quite liked all that. Can someone translate it?
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:30 pm
by Electoon
I can understand some of it, but a full translation would be appreciated. If someone could do that then I'd happily add English subtitles to the video
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:34 pm
by THEdragon
Now I am starting to wonder why the Magician's family photo album was flying through the sky.
Re: Rayman Junior – crazy French version
Posted: Thu Dec 29, 2011 2:38 pm
by Electoon
Because it's a magic photo album! I don't actually know, but I think it's just a cool effect that they put in