Page 53 of 60

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 4:30 pm
by Harpic fraîcheur
J'avais vu la vidéo de GOT4N sur le prototype, c'est vraiment cool comme découverte ! Ambidextroid, un type des forums anglais, a trouvé une skin différente de Rayman (ou alors c'était la skin de base du deuxième joueur, une image du wiki montre clairement qu'il devait y avoir du multi dans le jeu) : viewtopic.php?p=1221566#p1221566

Par contre c'est plutôt dommage qu'il n'y aie pas de musique et de bruitages dans le niveau, j'aurais bien aimé voir à quoi la musique du jeu aurait pu ressembler.

J'espère qu'on en apprendra encore un peu plus, en tout cas. :)

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 6:27 pm
by PluMGMK
D'après Droolie c'est pas un skin, c'est juste qu'il a mis la palette pour la tête sur le torse.

Ça m'étonnerait franchement si la musique avait même été composée quand ils ont fait ce prototype.

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 6:29 pm
by Harpic fraîcheur
Ça m'étonnerait aussi, mais qui sait ce qu'on pourrait trouver à l'intérieur des fichiers du jeu ?
PluMGMK wrote:D'après Droolie c'est pas une skin, c'est juste qu'il a mis la palette pour la tête sur le torse.
Ah, ça me semble plutôt plausible vu la gueule du torse de Rayman. :mrgreen:

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 6:33 pm
by LoveMetal
On peut aussi bien dire un que une skin.

Sinon ouaip, belle trouvaille.

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 6:37 pm
by Harpic fraîcheur
En considérant que la traduction du mot est "peau", cela me semblerait plus logique de mettre ça au féminin quand on l'utilise en français. :mefiant:

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 8:40 pm
by PluMGMK
Peut-être que ça pourrait se traduire « un costume » aussi ?

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 05, 2017 8:48 pm
by Harpic fraîcheur
C'est pas faux, ça dépend un peu de la façon dont on l'utilise en fait !

Re: Rayman 1

Posted: Thu Jul 06, 2017 8:02 am
by Toxine
Très bonne découverte ! Malheureusement, je ne suis pas chez moi, donc, je ne pourrai pas voir le prototype ou l'essayer. Par contre ça serait sympa de dire par quel moyen la ROM a été distribuée, par Michou Ancel, lui-même ?

Re: Rayman 1

Posted: Thu Jul 06, 2017 10:06 am
by PluMGMK
Ne faut que regarder le portail pour voir tous ces détails, en fait. :P

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 9:37 am
by Hunchman801
LoveMetal wrote:On peut aussi bien dire un que une skin.
brain-1.png
Harpic fraîcheur wrote:En considérant que la traduction du mot est "peau", cela me semblerait plus logique de mettre ça au féminin quand on l'utilise en français. :mefiant:
brain-2.png
PluMGMK wrote:Peut-être que ça pourrait se traduire « un costume » aussi ?
brain-3.png

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 1:16 pm
by incognito
Faut pas compter sur Lovax pour parler François de toute façon, suffit de voir ses rauses quand y mange des cautes de porc.

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 2:58 pm
by LoveMetal
Dis donc le malgache, n'oublie pas qui sont ceux qui ont pacifié ton île et qui y ont apporté cette langue. :P

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 3:16 pm
by incognito
Et n'oublie pas que mes aieux sont de ceux qui l'ont pacifiée, le Turque.
Et d'ailleurs de quoi on parle, je suis en Russie aux dernières nouvelles Monsieur Şampiyon. :pardon2:

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 4:45 pm
by LoveMetal
Même expatrié, un malgache reste un malgache.

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 5:24 pm
by incognito
Pourtant je ne le suis pas pour un sou, je commence à me demander si tu veux pas voir mes papiers...
J'ai l'impression de répondre à Brad.

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 6:01 pm
by LoveMetal
Tu l'es de faciès tout du moins. :P

Re: Rayman 1

Posted: Tue Jul 11, 2017 6:06 pm
by incognito
Ça se voit que t'as jamais vu de Malgache...

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 12, 2017 3:50 am
by Hunchman801
Peut-être qu'inco est asiatique, comme Brad ?

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 12, 2017 9:14 am
by Toxine
C'est pas Raylex qui aime les asiatiques ?

Re: Rayman 1

Posted: Wed Jul 12, 2017 6:39 pm
by LoveMetal
Il y a en effet nombre de bruits de couloir à ce propos. :mrgreen: