Page 2 of 8

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 2:21 am
by Rayfist
Haruka wrote:
Yes I believe I saw this long ago. Japanese ly is so cool! But scary eyes 0-0

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 7:38 am
by Henchman1028
And remember those crappy Back To The Future games? Well, there is actually a good one, but it was only released in Japan! How come we always get screwed over due to laziness??!!! :fuck2:

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 12:14 pm
by Raylex
Danonanobadray327 wrote:
Haruka wrote:Rayman on the japanese covers has got blue clothes instead of purple for example.
do you have a image or video?
I'm not sure but I've heard purple sometimes have a bad signification in Japan. I can't remember what's the signification and all the stuff on Internet are not true, actually.

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 1:39 pm
by Guywho'saguy
Image

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 1:42 pm
by Haruka
Raylex wrote:
Danonanobadray327 wrote:
Haruka wrote:Rayman on the japanese covers has got blue clothes instead of purple for example.
do you have a image or video?
I'm not sure but I've heard purple sometimes have a bad signification in Japan. I can't remember what's the signification and all the stuff on Internet are not true, actually.
In the Japanese culture, the purple colour represents the colour of the dead.

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 6:47 pm
by Guywho'saguy
Henchman1028 wrote:
Guywho'saguy wrote:Crash Bandicoot was pretty different on the japanese covers of his game.
Yes. In the Japanese version of Crash Bandicoot 3, Aku Aku comes up to the screen and talks to you sometimes, the TNT crates are replaced with bomb crates, and the guy in Double Header has only one head now.
Yep i knew most of that, but I don't get what's with the one headed guy in double header? IT is could Double Header, so it's very strange.

Re: japanese versions of games

Posted: Sat Sep 04, 2010 8:17 pm
by Danone
Guywho'saguy wrote:Image
oh, this cover is better :lol:

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 05, 2010 9:02 pm
by PluMGMK
Haruka wrote:
Raylex wrote:
Danonanobadray327 wrote:
Haruka wrote:Rayman on the japanese covers has got blue clothes instead of purple for example.
do you have a image or video?
I'm not sure but I've heard purple sometimes have a bad signification in Japan. I can't remember what's the signification and all the stuff on Internet are not true, actually.
In the Japanese culture, the purple colour represents the colour of the dead.
Hunch posted something about how there's actually nothing wrong with purple in Japan.

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 05, 2010 9:14 pm
by Henchman1028
PluMGMK wrote:
Haruka wrote:
Raylex wrote:
Danonanobadray327 wrote:
Haruka wrote:Rayman on the japanese covers has got blue clothes instead of purple for example.
do you have a image or video?
I'm not sure but I've heard purple sometimes have a bad signification in Japan. I can't remember what's the signification and all the stuff on Internet are not true, actually.
In the Japanese culture, the purple colour represents the colour of the dead.
Hunch posted something about how there's actually nothing wrong with purple in Japan.
Yeah, pink is the colour of the dead, not purple.

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 05, 2010 10:33 pm
by Haruka
I think it's silly anyway having to change these details in another region but oh well. We can't do anything. For me it would be the same thing like Globox being redesigned on the NTSC version by getting a thin character in order to avoid people to get shocked and thinking that Globox is the character-type of the American Obese people.

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 3:06 pm
by Raylex
Haruka wrote:I think it's silly anyway having to change these details in another region but oh well. We can't do anything. For me it would be the same thing like Globox being redesigned on the NTSC version by getting a thin character in order to avoid people to get shocked and thinking that Globox is the character-type of the American Obese people.
I have the same opinion.
PluMGMK wrote:
Haruka wrote:
Raylex wrote:
Danonanobadray327 wrote:
Haruka wrote:Rayman on the japanese covers has got blue clothes instead of purple for example.
do you have a image or video?
I'm not sure but I've heard purple sometimes have a bad signification in Japan. I can't remember what's the signification and all the stuff on Internet are not true, actually.
In the Japanese culture, the purple colour represents the colour of the dead.
Hunch posted something about how there's actually nothing wrong with purple in Japan.
I would like to see that link.
Henchman1028 wrote:Yeah, pink is the colour of the dead, not purple.
Dude, look at this link. It's clear Hello Kitty wants your dead.

I've been searching on Japanese web site and it seems that meaning of colors change depending to the place you live. Colors doesn't have the same meaning in the north and in the south of Japan. The question of Rayman's skin is still unsolved.

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 3:34 pm
by Cairnie
What's funny is that in all the Japanese Rabbids games Rayman's shirt is back to purple again. Had a good check at the JP ROM of TV Party on DS and it's not at all different barring the obvious language. I don't think Rayman 3 was released there so I guess it's just Rayman 2 .

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 6:09 pm
by Haruka
StaceyW wrote:(...) I don't think Rayman 3 was released there (...)
Actually it exists. *Tries to remember where she saved the Japanese cover pic*

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 6:33 pm
by Raylex
『3』は国内では発売されていないようです。
http://www.inside-games.jp/article/2004 ... 13173.html

They said the 3th game wasn't realized in Japan. You can still find it in English, though.

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 7:43 pm
by Cairnie

Re: japanese versions of games

Posted: Wed Sep 08, 2010 8:15 pm
by Raylex
StaceyW wrote:I wonder... http://www.mgjshop.co.jp/P0329.html

But it's not listed on JP Wikipedia... http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC% ... E%E3%83%B3
It's an importation of the English version of the soft ;)

And yeah, the Japanese version of wikipedia isn't complete.

Re: japanese versions of games

Posted: Fri Sep 10, 2010 7:48 pm
by PluMGMK
Raylex wrote:
PluMGMK wrote:Hunch posted something about how there's actually nothing wrong with purple in Japan.
I would like to see that link.
viewtopic.php?f=13&t=4934&p=496653&hilit=gay+idea+purple#p496653

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 12, 2010 3:51 pm
by Skaarj
now that we know about the differences of the japanese version of rayman 2,we should know about the diferences of the japanese version of rayman 1 and 3

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 12, 2010 4:05 pm
by Raylex
thebrazilianskaarj wrote:now that we know about the differences of the japanese version of rayman 2,we should know about the diferences of the japanese version of rayman 1 and 3
I don't want to say it again: there is NO version of Rayman 3 in Japanese.
PluMGMK wrote:
Raylex wrote:
PluMGMK wrote:Hunch posted something about how there's actually nothing wrong with purple in Japan.
I would like to see that link.
viewtopic.php?f=13&t=4934&p=496653&hilit=gay+idea+purple#p496653
Okay, it's the wikipedia's link I already saw. I checked the Japanese page: there is nothing wrong with purple. There is nothing on Japanese web site about why Rayman in blue in Nippon.

Re: japanese versions of games

Posted: Sun Sep 12, 2010 4:50 pm
by Haruka
In that case the colour change is a very odd situation. I wonder why they did that anyway.