Page 14 of 22

Re: Anglais vs Français

Posted: Thu Jun 24, 2010 8:49 pm
by Itooh
YamiRayman wrote:pour faire honneur à son pays
Ah ouais, l'honneur, à fond...

Au final, je trouve que c'est humiliant pour les deux nations ! :lol:

Re: Anglais vs Français

Posted: Thu Jun 24, 2010 8:50 pm
by DesLife
C'est surtout ridicule, mais ça peut être lucratif.

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 3:29 pm
by Raylex
C'est quoi cette histoire de taré ? :lol
Je vois mal une Japonaise faire ça, surtout sur le compte de l'honneur ! Ou alors elle est complètement barjo :fou2:

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 3:37 pm
by RayLums
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Un peu plus que ça à vrai dire...
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><
FanBoo wrote:
YamiRayman wrote:pour faire honneur à son pays
Ah ouais, l'honneur, à fond...
Je me suis dis la même chose, mais bon si ça peu réconcillier deux pays... xD

Edit : J'ai réussi un choper un lien !

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 3:42 pm
by Raylex
Raunchy Anri Suzuki ? À part Suzuki, c'est pas très Japonais tout ça ! J'vais mener mon enquête ! :P

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 3:46 pm
by RayLums
Euh, apparement c'est un fake ^^ je dis ça histoire de moin passer pour un con

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:07 pm
by Jack l'escroc
Ça semblais trop beau pour être vrai... sinon je partais direct en chine et je devenais étudiant...

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:08 pm
by RayLums
Un changement de nationalité à la dernière minute 8)

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:10 pm
by Jack l'escroc
Pas besoin de s'embêter j'aurai fais des faux papiers =)

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:15 pm
by DesLife
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Un peu plus que ça à vrai dire...
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><
Un peu moins que ça à vrai dire...

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:21 pm
by Jack l'escroc
Lol =)

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:41 pm
by RayLums
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Un peu plus que ça à vrai dire...
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><
Un peu moins que ça à vrai dire...
Tain, y'en a qui font chier ici :lol:

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:42 pm
by Jack l'escroc
OMG!
Toi t'es mal! T'es très mal!
(cf Omar et Fred)

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 4:56 pm
by DesLife
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Un peu plus que ça à vrai dire...
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><
Un peu moins que ça à vrai dire...
Tain, y'en a qui font chier ici :lol:
Non, c'est juste que t'as pas l'air de savoir de quelle invasion il s'agit... :mrgreen:

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 5:01 pm
by RayLums
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:
DesLife wrote:
YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Un peu plus que ça à vrai dire...
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><
Un peu moins que ça à vrai dire...
Tain, y'en a qui font chier ici :lol:
Non, c'est juste que t'as pas l'air de savoir de quelle invasion il s'agit... :mrgreen:
Nan c'est laquelle ? :D

Re: Anglais vs Français

Posted: Fri Jun 25, 2010 5:12 pm
by Raylex
J'ai fini mes recherches !
鈴木杏里 (Suzuki Anri) est bien une actrice de charme, érotisme et porno.
Concernant ses déclarations, j'ai trouvé un article sur wikipedia qui résume bien la situation :
L'article de Wikipedia en Japonais wrote:2010年6月5日、香港の文匯報によると、大学で歴史を学んだ彼女は「日本の中国侵略」を卒業論文のテーマとし、「彼女は日本の中国侵略を正視することのできる人だ」と報道した。また同記事で彼女は日常生活においても中国人留学生とベッドをともにすることが多々あり、それは「一種の贖罪の気持ちで、そうすることで日本が中国を侵略したことに対して心の償いができる」とし「はっきり言うと、日本人よりも中国人留学生の方が優しく、私のことを気持ち良くしてくれる」とも語ったとされる報道がなされ、日本にはサーチナを経由してインターネット上に広がり[1]、その内容に物議をかもした。

しかし、2010年6月7日に本人がTwitter上で最終学歴は高卒である旨を記し[2]、またブログ上でも「大学に行っていない」「中国人留学生の知り合いもいない」と述べ[3]、報道内容を否定している。

日本ではこの報道は捏造によるものであったという事実が広まり、彼女に対する誤解は収まっているが、韓国などの他の国ではこれらの事実がうまく伝えられておらず、未だに本当のことであると信じている人も多い状況となっている。
Ce qui veut dire :
La super traduction de Raylex kilécool wrote:Le 5 juin 2010, et d'après une news provenant de Hong-Kong, Anri Suzuki, ancienne étudiante en histoire aurait annoncé dans son mémoire de licence sur l'"invasion de la Chine par le Japon" qu'elle aurait trouvé un moyen de laver l'honneur de son pays après l'invasion de la Chine. Dans le même article, il est dit que dans sa vie quotidienne, et ce de manière très fréquente, elle aurait coutume de faire des choses dans son lit avec des étudiants étrangers chinois. L'article nous rapporte ses paroles : "avec le sentiment de rédemption, le fait de coucher avec des étudiants chinois compense les méfaits commis par ma nation (le Japon)". Elle ajoute "de manière simple, les étudiants étrangers chinois me procurent plus de plaisir que les Japonais." Ces informations, révélées au Japon par Searchina (compagnie qui s'occupe des affaires liées au Japon ou aux entreprises japonaises en Chine) ont fait scandale.

Cependant, l'actrice écrit le 7 juin 2010 sur son compte Twitter qu'elle aurait finit son parcours scolaire à la fin du lycée, elle dément également tous ces propos sur son blog en annonçant "je ne suis jamais allé à l'université" et "je ne connais aucun étudiant étranger chinois".

Si au Japon ces informations ont très vite été reconnu comme falsifiées, ce n'est pas le cas en Corée ou dans d'autres pays où les vrais propos de Suzuki ne se sont pas fait entendre et beaucoup de personnes tiennent pour véridique les propos révélés par la presse Hong-Kongonaise.
Comme Wikipédia n'est pas parole d'Évangile, je suis allé vérifier sur son compte Twitter et sur son blog. Sur ce dernier, il est dit que ça serait un média taïwanais du nom de "NOWnews" qui aurait diffusé l'information. Elle s'explique : "je n'ai jamais étais à Taïwan" ; "je n'ai jamais fait d'interview pour ce journal" ; "je n'ai jamais couché avec quelqu'un en dehors des personnes avec qui je tourne des DVD pour adultes" (+ les phrases citées plus haut.) etc.

Voilà, vous savez tout désormais ! :D
Alors avant de rediffuser des informations dans tous les sens, vérifiez leur véridicité ;)

Re: Anglais vs Français

Posted: Sat Jun 26, 2010 8:11 am
by Hecman801
Voilà encore un bon exemple de journalistes assoiffés du scoop, qui vont même à en créer... :|

C'est un peu dans le même genre des fausses rumeurs d'internet, tout le monde dit que in-tel est mort alors qu'on l'a en face de nous... ><

Re: Anglais vs Français

Posted: Sat Jun 26, 2010 10:30 am
by DesLife
Si je puis me permettre, Yami vient de nous faire exactement la même chose en colportant ces conneries.

Re: Anglais vs Français

Posted: Sat Jun 26, 2010 10:53 am
by RayLums
Eh oh, j'ai découvert que l'histoire était fausse qu'après, hein :mefiant: Sinon le plus drôle sont les mecs qui te disent qu'Amstrong n'est jamais allé sur la lune et te cherche tous les trucs les plus improbables pour le prouver :fou2:

Re: Anglais vs Français

Posted: Sat Jun 26, 2010 10:57 am
by Hecman801
Il s'est passé quoi ? :mrgreen:

Et d'autres (comme des gens dans ma classe) croient que Michael Jackson n'est pas mort, que ce soit vrai ou pas, franchement, j'en ai rien à foutre. :)