Page 253 of 603
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 7:51 pm
by Snagglebee
Ah ókeey.
(Dans sexy accent français)
< pense peut française semble assez sexy parfois.

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 7:53 pm
by Harpic fraîcheur
< est sexy, mais appartient au seul et unique PluMGMK.

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 7:56 pm
by Snagglebee
Harpic fraîcheur wrote:< est sexy,
Non.
Harpic fraîcheur wrote:mais appartient au seul et unique PluMGMK.

Si ^ le dites.
< a obtenu un rien de temps pour quelqu'un en ce moment. < ya trop < a encore besoin de prendre soin x_x''
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 7:59 pm
by Harpic fraîcheur
emshomar wrote:Harpic fraîcheur wrote:< est sexy,
Non.
Harpic fraîcheur wrote:mais appartient au seul et unique PluMGMK.

Si ^ le dites.

'
C'est vrai, < est moche..

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:01 pm
by Snagglebee
< n'a jamais dit que ^ êtes moche.

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:02 pm
by Harpic fraîcheur
Mais < l'est, en fait..

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:03 pm
by Snagglebee
Comment pouvez-^ être si sûr?

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:05 pm
by Harpic fraîcheur
< le pense, mais c'est comment < se trouve, c'est pas grave.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:09 pm
by Snagglebee
<'s smartphone fait sa vie beaucoup plus facile. < manque son téléphone.

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:12 pm
by Harpic fraîcheur
< n'utilise pas souvent son gsm...
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:14 pm
by PluMGMK
emshomar wrote:Ah ókeey.
(Dans Avec un sexy accent français)
< pense
que le français
e peut semble
r assez sexy parfois.

< a corrigé quelques fautes.
emshomar wrote:< a obtenu un rien de temps pour quelqu'un en ce moment. < ya trop < a encore besoin de prendre soin x_x''
< ne comprend pas ces deux phrases.
emshomar wrote:<'s Le smartphone
de < fait sa vie beaucoup plus facile. Son téléphone
manque à <.

Le verbe « manquer » est assez difficile à employer, c'est vrai…
< dit aussi qu'on utilise « tu » pour parler à un autre membre du forum, pas « vous ».

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:16 pm
by Harpic fraîcheur
You = tu, vous.. Il utilise surement Google Translate, donc ta leçon de français lui sera pas très utile.
< aime bien que les rosbifs viennent poster ici.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:18 pm
by Snagglebee
Harpic fraîcheur wrote:You = tu, vous.. Il utilise surement Google Translate, donc ta leçon de français lui sera pas très utile.

< dit, c'est correct.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:18 pm
by PluMGMK
Vraiment, thou = tu, you = vous, < constate.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:20 pm
by Jewish Candy
Thou, lel
Harpic fraîcheur wrote:You = tu, vous.. Il utilise surement Google Translate, donc ta leçon de français lui sera pas très utile.

Ouais, il utilise GT, mais au fil du temps (et avec les leçones de Plum) il améliorera. Comme < doit.

Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:21 pm
by Snagglebee
PluMGMK wrote:thou = tu, you = vous, < constate.
< sait. < se souvient que les leçons du passé.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:22 pm
by Harpic fraîcheur
C'est surement une grosse connerie de Google Translate, alors, car "thou" ça ne dit rien à <..
Durant ma leçon d'anglais (4H00 par semaine je crois) on a apprit à < qu'il fallait dire "vous" pour "you", mais qu'on disait "you" pour "tu" aussi.
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:25 pm
by PluMGMK
< dit que « thou » est vraiment l'équivalent anglais de « tu », mais que l'on a arrêté de l'utiliser il y a quelques centaines d'ans parce que c'est devenu péjoratif. Alors c'est toujours « you ».
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:26 pm
by Harpic fraîcheur
Alors ça sert à rien, comme je le disais.

< se demande pourquoi Lovy dit rien quand il est actif. O.O
EDIT
Ah non en fait, il écrivait
Re: The You Game!
Posted: Fri Feb 13, 2015 8:28 pm
by Snagglebee
< aime le terme «you» étant gardé simple
