Page 4 of 6
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Tue Sep 22, 2009 5:29 pm
by RayLums
Do you use a translator ?
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Tue Sep 22, 2009 5:36 pm
by MLII
Oui, traducteur. Tous les français dictionnaires sont dans la chambre de mon frère et il est so malade ....
Mon français doit sembler vraiment mauvais: p
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Tue Sep 22, 2009 5:41 pm
by RayLums
Bien au contraire, je le trouve à mon gout assez développer.

Tu étudies le français dans ton école ? Do you studies french in your school ?
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Tue Sep 22, 2009 5:43 pm
by MLII
Accueil instruits, et pas vraiment.
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Wed Sep 23, 2009 5:17 pm
by Matyuv
DesLife wrote:YamiRayman wrote:Do you used a translator ?

Lol ! Lé pwned !
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Wed Sep 23, 2009 9:25 pm
by MLII
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Thu Sep 24, 2009 6:45 am
by Rayman.Jr
Comment vous avez envahissez ce topic vous les anglais(je plaisante

). Bref, tu parles assez bien le français MLII(même si tu utilises un traducteur).
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Thu Sep 24, 2009 11:28 am
by MLII
Haha, Merci
Et Matt, je ne pense pas que le pwned est un réelle terme français

Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Thu Sep 24, 2009 12:17 pm
by Matyuv
MLII[2Random4U] wrote:Et Matt, je ne pense pas que le pwned est un réelle terme français

au revoir
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Thu Sep 24, 2009 12:40 pm
by Itooh
En fait, pwned n'est pas français, mais est quand même utlisé sur Internet. Y a pas mal de mots issus de l'anglais qui sont répandus dans le langage SMS français (et sûrement dans bien d'autres langues) tels que lol, omg, wtf, GG, etc...^^
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Thu Sep 24, 2009 4:51 pm
by DesLife
On l'a plus ou moins francisé en "pounaid"

Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Sun Oct 04, 2009 8:34 am
by Raylex
Sauf au Japon -__-
La plupart ne comprennent même pas "lol" :O
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Sun Oct 04, 2009 11:46 am
by Itooh
Sont fous ces Japonais... :p
Enfin, c'est surtout que tout ce qui est occidental passe difficilement là-bas ! xD
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Sun Oct 04, 2009 11:48 am
by RayLums
Pas la timidité en tout cas, ça c'est universel.

Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Sun Oct 04, 2009 4:54 pm
by DesLife
Raylex wrote:Sauf au Japon -__-
La plupart ne comprennent même pas "lol" :O
Tiens, c'est surprenant. Ils se coupent complétement du reste du monde sur internet ? C'est con, c'est justement tout l'intérêt de cet outil. (Enfin, je me passerais bien du "lol" moi.)
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Mon Oct 05, 2009 1:56 am
by Raylex
Disons plutôt qu'ils en ont pas besoin. Bien avant que "lol" soit inventé, ils se servaient déjà de leurs kanjis pour ce genre de chose. En effet, lol en Japonais se dit 笑 (traduire du langue sms/texto en un kanji ça me fait froid dans le dos...), kanji qui se prononce "warau" et qui signifie "rire". C'est utilisé dans les e-mails et Internet tout comme le lol en fait
Ils ont leur Internet à eux et c'est effectivement un peu contraire à l'outils Internet. Ceci dit sachant que la plupart ne savent pas parler Anglais ou n'importe quelle autre langue étrangère, c'est pas surprennant. Par contre tous ceux qui parlent Anglais comprennent très bien le langage LOL

Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Mon Oct 05, 2009 1:52 pm
by MLII
Le Japon est cool ... ou peut-être que c'est juste moi
Damn vous traducteurs, cela m'a pris environ quinze minutes pour dire quelque chose qui avait un sens.
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Mon Oct 05, 2009 5:13 pm
by Megy
quelque chose qui avait un sens.
Damn vous traducteurs
Fail

Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Mon Oct 05, 2009 6:53 pm
by DesLife
Epic fail, même.
Re: Sonic The Hedgohog
Posted: Mon Oct 05, 2009 6:54 pm
by Matyuv
Lé owned.