Re: Names in other languages?
Posted: Tue Nov 05, 2019 8:22 pm
Good question, it looks like they're pretty much interchangeable to me, so it's just a matter of you guys agreeing on one. 
Ok, I'll take care of that change.Elite Piranha wrote: Tue Nov 05, 2019 10:58 pm I personally think that "Contenido descartado de Rayman #" sounds better.
I've already made the changes, (I think there were only two pages that used the word "desechado" in their categories). I'll wait some time and if no one says anything else, I'll create the pages for the "scrapped content" categories.12RayChienne9 wrote: Wed Nov 06, 2019 9:42 pmOk, I'll take care of that change.Elite Piranha wrote: Tue Nov 05, 2019 10:58 pm I personally think that "Contenido descartado de Rayman #" sounds better.
Thanks for the collaborationElite Piranha wrote: Fri Nov 08, 2019 1:43 amI've already made the changes, (I think there were only two pages that used the word "desechado" in their categories). I'll wait some time and if no one says anything else, I'll create the pages for the "scrapped content" categories.12RayChienne9 wrote: Wed Nov 06, 2019 9:42 pmOk, I'll take care of that change.Elite Piranha wrote: Tue Nov 05, 2019 10:58 pm I personally think that "Contenido descartado de Rayman #" sounds better.
Edit: I've already sent a PM to Jaster.
Thanks for creating the pages, I don't know the names of the Snifflers, I'll try to check that later.12RayChienne9 wrote: Fri Nov 08, 2019 9:44 pm Thanks for the collaboration, in response to what you did, I have collaborated in one of the articles you've created. I also created the Fish and the Piranha articles in the Spanish version of RayWiki.
Well, what is the name of each member of the Snifflers in Spanish?
You're welcomeElite Piranha wrote: Fri Nov 08, 2019 9:54 pmThanks for creating the pages, I don't know the names of the Snifflers, I'll try to check that later.12RayChienne9 wrote: Fri Nov 08, 2019 9:44 pm Thanks for the collaboration, in response to what you did, I have collaborated in one of the articles you've created. I also created the Fish and the Piranha articles in the Spanish version of RayWiki.
Well, what is the name of each member of the Snifflers in Spanish?
Yes, I plan to create a page for the Hostess once I have all the information I need.12RayChienne9 wrote: Fri Nov 08, 2019 10:03 pm You're welcome![]()
Besides, you're going to create the Spanish version of the Hostess article, right?
So, here is a video of a gameplay of Rayman 3 in Spanish:
Thanks you... Also, I've already created the article about the Cagoulette in the Spanish version of RayWiki.Elite Piranha wrote: Thu Nov 14, 2019 5:00 am The Sniifers in spanish are called "Los Estormudos", I found two of their members in this video:
Moco
Achús
Also, this link might be useful to you.
Thanks for creating the Cagoulette page. These are all the names I know at the moment, the text in parenthesis is the rarity:12RayChienne9 wrote: Sun Nov 17, 2019 7:49 pm Thanks you... Also, I've already created the article about the Cagoulette in the Spanish version of RayWiki.
What are the name of each member of the Green Pieces in Spanish? And the name of each member of the Rhinoz?
That's awesome, thanks a lot! Before I was not sure about which Incrediballs belong to each family, but with the ID numbers everything is much easier.RayCarrot wrote: Tue Nov 19, 2019 7:38 am I can upload the localization file if anyone needs all creature names. I've been thinking of making a tool for viewing it easily too, so might do so some day.
Edit: I converted the localization file to text files based on language. You can use the ID to find matching lines across the files. (thanks to Droolie for making the deserializer!)
Rayman Adventures: https://drive.google.com/open?id=1KjUX6 ... Z-GjvZJ85x
Rayman Mini: https://drive.google.com/open?id=1rAByP ... e6XUxf2oXU
Rayman Legends: https://drive.google.com/open?id=1g91zI ... PDUHGECBkN
According to the descriptions in Rayman Legends:12RayChienne9 wrote: Thu Nov 21, 2019 10:32 pm It seems that looking for the names of each Incrediball in Spanish go great.
How about some playable characters? Well, what is Ray Plumber called in Spanish? "Fontanero Ray" or "Ray Fontanero"?
The same would ask about Glob Plumber's name in Spanish.
Fiesta Run and Origins use a different structure. Droolie was the one who had figured out the Legends/Adventures/Mini structure for his Ubi-Canvas program, but he hasn't yet done so for the older games. I'll look into the format soon and see if I can figure it out.Hunchman801 wrote: Fri Nov 22, 2019 12:42 pm Awesome, Carrot! This will be a great resource for the foreign versions of RayWiki. Any chance you could get the same thing for Fiesta Run?
Awesome, I'll have a look later.RayCarrot wrote: Fri Nov 22, 2019 12:48 pm Edit: I converted the Fiesta Run files now and added them to the linked folder![]()
Thanks! Also, I have just created the Incrediball article in the Spanish version of RayWiki: https://raymanpc.com/wiki/es/IncrediballElite Piranha wrote: Fri Nov 22, 2019 1:52 am According to the descriptions in Rayman Legends:
Rayfontanero
Siempre buscando monedas, champiñones y estrellas brillantes en el Claro de los Sueños, nuestro amigo recuerda mucho a otro famoso héroe.
Glofontanero
Es un héroe que explora el Claro de los Sueños buscando tuberías verdes que, según cree, llevan a salas secretas llenas de monedas. Uy, esa historia me suena mucho…