Rare Rayman Pictures

For discussions about the Rayman series.
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

raymanxbritta wrote:ah i know them i saw them on rayman bonusweb so i watch these pics everyday i think its not rare.
Oddly Rayman-Fanpage hasn't got these pictures. I consider pictures out from Rayman-Fanpage as rare.
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Image
This one is really weird. Just look at some of the random crap exploding out of the fighting Teensies. Even Foutch’s face.
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

spiraldoor wrote:Image
This one is really weird. Just look at some of the random crap exploding out of the fighting Teensies. Even Foutch’s face.
Well, the pic isn't rare but I find it fun. Maybe Ubisoft hadn't anything more to put as arguing symbols.

EDIT: Have you guys saw this already? :lol:

Image
RayLums
Murfy
Posts: 6912
Joined: Tue Feb 17, 2009 9:29 pm
Location: Concil des fées
Tings: 83905

Re: Rare Rayman Pictures

Post by RayLums »

Yes, like the mcdo toy (of rabbids not Rayman 2). By the way, an another pics from Rayman Fanpage
Image
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Image

Razorbeard’s lackey is here called ‘Pirate Lunette’, which means ‘Telescope Pirate’ or ‘Glasses Pirate’. Perhaps the name refers to his strange eyes?
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

I've debated about his name before, but I guess that's the reason.
Cairnie
Globox
Posts: 10163
Joined: Wed Apr 04, 2007 6:05 pm
Location: robin hood land
Contact:
Tings: 90485

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Cairnie »

I believe lunettes means sunglasses, which he does look like he's wearing.
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Then perhaps he should be called ‘Sunglasses Pirate’ in the same way the fellow to his left is called ‘Gorilla Pirate’. It’s the best official-ish name we have for him.

Which reminds me, why on earth do we call Gorilla Pirates ‘Ape pirates’ on the wiki? Dreyfus strikes out from beyond the grave. I’ll go and fix it.

One more thing: does anyone know whether these images are official? I like some of them very much:

Image Image Image
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

Yes they are. They were available before in french Rayman 1's mini-website.

Actually "lunettes" means "glasses" only. If it was sunglasses, it should be "lunettes de soleil".
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Thanks for the information. By the way, I noticed a few days ago that you had added some pieces of trivia to RayWiki. One was that the Gorilla Pirate’s IQ is somewhere between that of a deep-sea sponge and a toast, and another was that the Henchmen 800’s weak spot was their penchant for rum. You said these details came from an official Rayman 2 site, but I’ve never seen them before. Could you post a link? I assume the site can only be found in the WebArchive.
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

spiraldoor wrote:I assume the site can only be found in the WebArchive.
Exactly. I obtained those informations by acessing archives, but they were in German only. I picked up a translator, and with some adaptation to English, I reached to those phrases. I haven't the link here, but I can guarantee that everything I added on that day was from the german pages from the official Rayman 2: The Great Escape website.

I also saw that you putted "Glasses Pirate". It should be just "Glass Pirate" since "Lunette" is a singular word for "Glasses", so it gets "Glass".
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Haruka wrote:I also saw that you putted "Glasses Pirate". It should be just "Glass Pirate" since "Lunette" is a singular word for "Glasses", so it gets "Glass".
Are you sure? ‘Glass Pirate’ makes no sense as a name, and Babelfish translates ‘lunette’ as ‘glasses’, not ‘glass’.
Jewish Candy
Creveton (good)
Posts: 7031
Joined: Fri Jun 18, 2010 2:13 pm
Tings: 28664

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Jewish Candy »

'Glasses' in English are grammatically plural, but semantically singular. So 'Lunette' definitely means the same thing.
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

I've found the page for the small trivias I added in RayWiki, it is in German: http://web.archive.org/web/200010022158 ... cters.html
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87629
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640257

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Hunchman801 »

spiraldoor wrote:I’m setting the 2D Nightmare screenshot as my signature. That way, everyone who visits the forums in the next couple of weeks will be sure to see it.
Well done Spiral, I'm glad to see this picture at last!
Jewish Candy wrote:'Glasses' in English are grammatically plural, but semantically singular. So 'Lunette' definitely means the same thing.
In French, une lunette (singular) refers to a hand-held telescope. Therefore, the correct translation would be spyglass pirate ;)
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

Hunch is alive! :mryellow:

Thank you very much Hunch, it is always great to read a translation made by a French-native. :D
Jewish Candy
Creveton (good)
Posts: 7031
Joined: Fri Jun 18, 2010 2:13 pm
Tings: 28664

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Jewish Candy »

Really? Wow, I asked a French person about it and they said glasses... I need to be more specific next time. :P Thanks Humch!
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

I've corrected the name in RayWiki. To be honest, "Spyglass" makes more sense and it sounds better than "Glasses".
spiraldoor
Umber
Posts: 12392
Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
Tings: 156600

Re: Rare Rayman Pictures

Post by spiraldoor »

Hunchman801 wrote:
Jewish Candy wrote:'Glasses' in English are grammatically plural, but semantically singular. So 'Lunette' definitely means the same thing.
In French, une lunette (singular) refers to a hand-held telescope. Therefore, the correct translation would be spyglass pirate ;)
Well that’s a relief. I secretly disliked the name ‘Glasses Pirate’ and wished I had called him ‘Creole Pirate’ instead. ‘Spyglass Pirate’ will do quite nicely, I think.

And look, here’s an image of him with a spyglass... sort of: http://www.rayman-fanpage.de/rayman2/ra ... Circle.JPG
Haruka
Ly
Posts: 26748
Joined: Sun Aug 10, 2008 9:19 pm
Contact:
Tings: 200115

Re: Rare Rayman Pictures

Post by Haruka »

I always called him Lunette due to the 3D model picture (it isn't the first time I see it), but I didn't know that it really meaned "spyglass".
Post Reply