Plum, you read the French forums, don't you ? You should improve your language quickly if you post too.
Matyuv, in your sentence it should be "à tous mes amis." And what about le Grand Caca Volant ?
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:52 pm
by LittleLuc
DesLife wrote:Learn French then ! Want some lessons ? (if u have some tings to spend )
I love this idea DesLife.
I can be a French teacher too
Matyuv wrote:A tout le monde, a tous mes amis, je dois partir.
(Des' tu fais chier )
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:52 pm
by Matyuv
I didn't know the word Volant. Caca sounds familiar though.
And I have no idea what the code for à is :S
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:54 pm
by LittleLuc
I think for this reason we can forgive you for the "a".
Caca volant, I think we can translate it by "Flying dookie", can we ?
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:54 pm
by Matyuv
It's the Great Flying Poo!
...isn't it?
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:58 pm
by LittleLuc
Yes, it is. Excuse me, I forgot the word "Poo"... My english isn't perfect, I try to train it.
It makes me think to "The Great Mighty Poo" from the video game "Conker's Bad Fur Day"
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 8:59 pm
by DesLife
Right, Matyuv ! Now you only have to learn "Je suis une pomme de terre !" and you'll be a perfect French member.
Anyway, the difference between a and à is really important...
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:01 pm
by Matyuv
DesLife wrote:Right, Matyuv ! Now you only have to learn "Je suis une pomme de terre !" and you'll be a perfect French member.
Anyway, the difference between a and à is really important...
Oh thanks that was just what I needed.
LittleLuc the correct use of the youtube tag would be
Yes, finally, it is. I think we can punish him by abolish some tings
"Je suis une pomme de terre" is very useful when you're in France.
(thanks for the correction, I wasn't sure how I had to use it...)
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:04 pm
by DesLife
I think we'll start the lessons with vegetables.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:06 pm
by Matyuv
LittleLuc wrote:(thanks for the correction, I wasn't sure how I had to use it...)
No prob.
DesLife wrote:I think we'll start the lessons with vegetables.
Sounds good. Carrot? Tomato? And don't tell me tomato is a fruit.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:08 pm
by LittleLuc
Matyuv wrote:Sounds good. Carrot? Tomato? And don't tell me tomato is a fruit.
Very easy, almost transparent : carotte, tomate.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:09 pm
by Matyuv
Cucumber?
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:10 pm
by PluMGMK
Matyuv wrote:And I have no idea what the code for à is :S
Actually, you can just press ` and then type a. Works for me anyway.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:11 pm
by LittleLuc
Concombre.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:11 pm
by DesLife
La tomate est un fruit. Les carottes sont cuites (That one is really important, remember it ! That was a secret code during WWII ) !
Zucchini (orsum word) : courgette.
Aoh, shit, Petit Luc was faster.
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:13 pm
by Matyuv
PluMGMK wrote:
Matyuv wrote:And I have no idea what the code for à is :S
Actually, you can just press ` and then type a. Works for me anyway.
`a
It did work on my first comp. Now it doesn't.
Let's make some sentences.
Je suis une concombre!
How to say 'I had a cucumber for breakfast' (lol)?
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:15 pm
by DesLife
J'ai mangé un concombre au petit déjeuner.
You'll have to learn the tenses soon. It's fuckin fun !
Re: Hors-sujet
Posted: Mon Feb 15, 2010 9:16 pm
by LittleLuc
I correct you : remember, in french, even the objects have a sex. A cucumber is a male, so we say "UN concombre"