Re: Dutch topic
Posted: Sat Sep 17, 2011 6:38 pm
Geen spatader veranderd.RayTunes wrote:Die was echt goed, ik heb hem helemaal gekeken. How heet de show?
Geen spatader veranderd.RayTunes wrote:Die was echt goed, ik heb hem helemaal gekeken. How heet de show?
Leuk, ik zal hem eens opzoeken.Rsandee wrote:Geen spatader veranderd.RayTunes wrote:Die was echt goed, ik heb hem helemaal gekeken. How heet de show?
Helemaal mee eens. Wat is er gebeurd met die tolerantie die Nederland heeft tegen de rest van de wereld? En dan hoef ik nog niet eens te beginnen over de mensenrechten...ikke471 wrote:rassenscheiding is iets slechts waar ze voor naar de rechter gesleept moeten worden!!!!!!
OMG JALOERSShrooblord wrote:Helemaal mee eens. Wat is er gebeurd met die tolerantie die Nederland heeft tegen de rest van de wereld? En dan hoef ik nog niet eens te beginnen over de mensenrechten...ikke471 wrote:rassenscheiding is iets slechts waar ze voor naar de rechter gesleept moeten worden!!!!!!
Ok, minder saai nu:
Jullie waren over een komiek aan het praten? Jochem Meijers komt weleens binnenvallen bij ons op school om even een act te doen omdat hij altijd hier in de buurt is. Echt geweldig. Gewwweeeeldig.
Jij weet toevallig wel dat die ''toleratie'' de ondergang van ons land kan betekenen, he?Helemaal mee eens. Wat is er gebeurd met die tolerantie die Nederland heeft tegen de rest van de wereld? En dan hoef ik nog niet eens te beginnen over de mensenrechten...
Och, in Amerika is het nog veel erger. Ze denken dat iedereen arm en vreemd is, behalve hun eigen land. Ik moest ze vertellen dat meer dan 50% van Europa inderdaad stroom heeft.Shrooblord wrote: Helemaal mee eens. Wat is er gebeurd met die tolerantie die Nederland heeft tegen de rest van de wereld? En dan hoef ik nog niet eens te beginnen over de mensenrechten...
Jochem Meijer.... JALOERS! Ik zou Bertje Vis wel eens in het echt willen zien. Hij is vrij lang een E-Mail contact van mijn broer geweest. Hij heb dan ook een foto van hem met een handtekening. Waar krijgt iedereen al dat geluk vandaan? Het enigste dat die ik ooit heb gezien is Gerrit de Jager.Shrooblord wrote: Ok, minder saai nu:
Jullie waren over een komiek aan het praten? Jochem Meijers komt weleens binnenvallen bij ons op school om even een act te doen omdat hij altijd hier in de buurt is. Echt geweldig. Gewwweeeeldig.
Hunchman801 wrote:I would be more than pleased to create a Dutch version of RayWiki, but I have to make sure there's gonna be some actual content inside first! So, how about contacting all your fellow Dutch speakers, seeing who's interested in contributing, and when you guys have, say, ten good articles ready (translating from other languages is fine), I'll create the Dutch version?Shrooblord wrote:Maybe we need a Dutch Wiki too?
So, if anyone is interested in a Dutch wiki, you might want to start working on it!Shrooblord wrote:Alright, would any of the Dutch people here like to help me translate ten of the 'best' articles in the RayWiki? I don't actually know a lot about the Rayman fandom or background outside of the games themselves, what people say on the forum and what is stated in the Wiki, so I wouldn't be able to create completely new content, but I could help translate some from English. Which are the most obvious ones to translate? I guess the ones about the games themselves, right? I'll PM the people I know who are Dutch.
I woul like to do that!Hunchman801 wrote:Sorry for this intrusion of English language, but here's a couple interesting posts about an eventual Dutch version of RayWiki:Hunchman801 wrote:I would be more than pleased to create a Dutch version of RayWiki, but I have to make sure there's gonna be some actual content inside first! So, how about contacting all your fellow Dutch speakers, seeing who's interested in contributing, and when you guys have, say, ten good articles ready (translating from other languages is fine), I'll create the Dutch version?Shrooblord wrote:Maybe we need a Dutch Wiki too?So, if anyone is interested in a Dutch wiki, you might want to start working on it!Shrooblord wrote:Alright, would any of the Dutch people here like to help me translate ten of the 'best' articles in the RayWiki? I don't actually know a lot about the Rayman fandom or background outside of the games themselves, what people say on the forum and what is stated in the Wiki, so I wouldn't be able to create completely new content, but I could help translate some from English. Which are the most obvious ones to translate? I guess the ones about the games themselves, right? I'll PM the people I know who are Dutch.
Ik ben een aardappel !
This also counts for me.Puruun wrote:I wouldn't mind translating some articles to Dutch but knowing myself I'd probably never actually do it.. :/

zekerMr. Dark Thingamajig wrote:wat dom