Page 1 of 1

La classe de Provi

Posted: Sat Mar 12, 2005 6:57 pm
by providentia
Je me propose de vous donner quelques trucs et astuces Image concernant l'orthographe, la grammaire, la syntaxe et autres diverses bizarreries de la langue française... Image

Dans notre lancée, que diriez-vous si nous commencions par quelques trucs sur les accents ? Image Histoire que Deslife ne se sente pas abandonné de tous... Image


Commençons par les accents devant une double consonne:
Jamais d'accent sur une voyelle précédant une double consonne ou un x.
Quelques exceptions devant ss. Les voici toutes :

- châsse, châssis, enchâsser, enchâssement, enchâssure;
- les formes de l'imparfait du subjonctif de croître (crûsse, ...)
- les mots basés sur haïr (haïssable, ...)

Exemples : coefficient, dessécher...

Utilisation de è:

L'accent grave peut apparaître sur le e uniquement:

- en fin de mot mais, dans ce cas, le mot est terminé par s.
Exemples : près, succès.
- en milieu de mot quand la voyelle de la syllabe suivante est un e muet.
Exemples : pèlerin, règle.

Pas de doute donc quant à l'accent de polyédrique, procéder.

Ça et çà
Ça est l'abréviation de cela tandis que çà est un adverbe de lieu ("çà et là") ou une interjection ("ah çà !" et "çà alors").

Les mots terminés par à sont très rares : à, çà, deçà, déjà, delà, là, holà, pietà, {re}voilà.

Adverbes en ument :
Voici ceux qui prennent un accent circonflexe: assidûment, {in}congrûment, continûment, crûment, {in}dûment, goulûment, nûment. Les autres s'écrivent sans accent.

Croître:
Les formes conjuguées de croître communes avec celles de croire prennent un accent circonflexe pour permettre de les distinguer.
Exemple : tu croîs en force et en sagesse.

Voilà pour ce premier post, n'hésitez pas à compléter, ou à poser n'importe quelle question Image

To be continued... Image

Posted: Sat Mar 12, 2005 7:12 pm
by Raie de mes quatre
Merci pour ton aide Providentia, c'est très apprécié. :) Au fait, je ne suis même pas modérateur de mon club donc je te laisse éditer toi-même... :lol:

Posted: Sun Mar 13, 2005 1:22 pm
by providentia
Et je continue sur les accents, avec quelques phrases choisies, histoire de se rappeler de l'orthographe correcte du mot:

Le chapeau de la cime est tombé dans l’abîme.

Le chapeau du boiteux est tombé dans la boîte,
celui du goitreux est resté au cloître,
celui du psychiatre a roulé dans l’âtre.

On met
- un chapeau sur la tête,
- un couvercle sur la boîte,
- un toit sur le château, l’hôtel et l’hôpital ;
mais le toit du chalet a été emporté par l’avalanche.

Le dévot, quant à lui, ne sort jamais couvert.

Le pêcheur à la ligne porte souvent un chapeau, ce qui le distingue du pécheur, reconnaissable à son sens aigu du péché.

On renâcle à la tâche, mais on racle la tache.

Pas d'accent sur le bateau, autrement il coulerait...

Posted: Tue Mar 15, 2005 1:40 am
by Raie de mes quatre
Le gros dur ne met jamais de chapeau, autrement il ne serait pas sûr de ce dont il aurait l'air.

Tôt, le cousin de bientôt, a mis son chapeau pour se protéger des rayons du soleil d'été.

Posted: Thu Mar 17, 2005 8:55 pm
by providentia
Eh bien, mon pauvre ray, te voilà redevenu antitoon !! Belle technique, la drague par tings interposés, Nana #1 doit en savoir quelque chose :mrgreen:

Aujourdh'ui chez Provi, nous allons aborder l'épineux problème du participe passé...

Tout d'abord, j'ai remarqué que la confusion règne, concernant l'utilisation du participe passé ou de l'infinitif, pour les verbes du premier groupe
En effet, qui n'a pas rencontré au détour d'un topic, une phrase style "ah oui j'avais remarquer" ou alors "je vais aller me couché"...

Un des meilleurs moyens pour trancher entre participe passé et infinitif est de remplacer le verbe incriminé par un verbe du troisième groupe, comme "mordre" ou "vendre".

Pour remprendre nos exemples cités plus haut:
"ah oui, j'avais remarquer --> ah oui, j'avais vendre"
La faute saute aux yeux, n'est-il pas?

"je vais aller me couché --> je vais aller mordu"
Là aussi, on voit la faute :mrgreen:

Alors, histoire de voir si vous avez compris quelque chose au fouillis explicatif de la providence, voilà quelques exercices, à vous de compléter:

Le magasin sera fermé/fermer pendant les vacances.
Le forum est modérer/modéré par des incapables.
Un nouveau forum Rayman a été créer/créé.
J'aime bien corriger/corrigé les fautes des autres.
Je vais être obligée de travailler/travaillé ce week-end.

Allez, à vous de vous casser les dents sur ces petites phrases, elle sont bien simples, finalement...

Et une fois que ca sera intégré une fois pour toutes, on passera au grave problème de l'accord dudit participe passé... Vous allez voir, ce n'est pas aussi simple qu'on le croit... :mrgreen:

Posted: Thu Mar 17, 2005 10:24 pm
by Raie de mes quatre
Mais c'est qu'on me vole mes idées dans la grammaire ! Image Et puis je ne drague pas nana#1 Image c'est juste que c'est mon amie. Image

Posted: Tue Mar 22, 2005 12:24 pm
by providentia
Raie, cela n'est pas bien grave... :mrgreen:

Wazz, je t'avais demandé de faire les exercices du participe passé, je constate avec force consternation que cela n'est point le cas. Donc je te prie de t'y mettre, et que ça saute !! :mrgreen:

Au programme d'aujourdh'ui, l'accord du participe passé, maintenant que vous savez le distinguer du perfide infinitif....

Commençons: le participe passé employé seul s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte :
EX: des arbres coupés, des chambres hantées

Exception à la règle: ci-annexé, ci-joint, ci-inclus, étant donné

Ces participes-là sont invariables:
- lorsqu'ils se trouvent en début de phrase: ci-joint ma déclaration d'impôts (et non pas ci-jointe), ci-inclus ma dernière facture (et non pas ci-incluse).
- lorsqu'ils précèdent immédiatement le nom qu'ils accompagnent: veuillez trouver ci-inclus copie de mes relevés de salaire (et non pas ci-incluse).

Mais, vu que rien n'est simple dans la langue française, ces participes-là s'accordent :
- lorsqu'ils sont placés après le nom qu'ils accompagnent : la déclaration ci-jointe...
- lorsqu'ils sont placés devant un nom précédé d'un article, d'un adjectif possessif, démonstratif ou numéral : vous trouverez ci-jointes les preuves... je vous adresse ci-joints deux exemplaires.

(Qui a dit que l'habitude de fréquentation du centre des impôts se fait sentir à travers ces lignes ? Vous m'excuserez, mais je suis basée sur des exemples réels, et surtout sur des documents réels :mrgreen:)

Participe passé avec "être":

Employé avec "être" ou les verbes d'état (paraître, sembler, devenir, demeurer, rester,...), le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe. Le participe est alors l'attribut du sujet.
- La porte est fermée.
- Le travail est effectué.

Participe passé avec "avoir":

Le participe passé, employé avec "avoir", s'accorde avec le complément d'objet direct (COD) qui est placé avant lui:
- Les fruits qu'elles ont jetés étaient gâtés.

mais: elles ont jeté... elles ont jeté des fruits...

Exercices: A vous de jouer maintenant !!

Les élèves ont été ------ par leur enseignant (verbe punir)
L'enseignant a ------ les élèves dissipés (verbe punir)
Ma voisine a ------ une voiture (verbe acheter)
La voiture que ma voisine a ------ est ancienne (verbe acheter)
Notre équipe de foot a été ------ lors du match d'hier (verbe vaincre)
Mon cousin a acheté une télé, il l'a ------ par chèque (verbe payer)
Quelle télé mon cousin a-t-il ------ ? (verbe acheter)
Les analphabètes, je les ai ------ ! (verbe combattre)
Provi a ------ sa dernière facture (verbe égarer)
Voici la dernière facture que provi a ------ (verbe égarer)


** To be edited **

Posted: Thu Mar 24, 2005 4:44 pm
by providentia
Aaaaah... les smileys pokemon sont de retour chez moi... Image

Je m'en vais continuer avec les règles du participe passé. Juste comme ça en passant, Image je me demande pourquoi nul ne fait les exercices que je me donne la peine de rédiger... Image Est-ce parce qu'ils sont trop difficiles? Image
J'invite également les "enseignants" du groupe à se frotter à ces participes vicieux Image leur statut d'enseignant ne les mettant pas à l'abri des fautes... Image

Après le participe passé employé seul/accompagné des auxilliaires avoir et être, nous abordons le cas épineux du participe passé suivi d'un infinitif: Image

Dans ce cas, il suffit de se poser la question "qui fait l'action indiquée par l'infinitif ?". Si le sujet fait l'action indiquée par l'infinitif, le participe passé s'accorde :
- La personne que j'ai entendue chanter (c'est la personne qui fait l'action de chanter)
- La chanson que j'ai entendu chanter (la chanson est chantée)
Image

Le cas particulier de "fait" et "laissé": Image
- Avec l'auxiliaire avoir : le participe "fait" suivi immédiatement d'un infinitif est toujours invariable, car il est considéré comme faisant corps avec l'infinitif. Exemple:
- Je les ai fait venir
- La lettre que j'ai fait partir.
Image

En ce qui concerne le participe "laissé" suivi d'un infinitif, il n'y a pas de règle absolue: certains estiment que ce participe doit être invariable (à l'instar de "fait"), d'autres l'accordent. :
- Les clefs que j'ai laissé(es) tomber
Image

Lorsque "fait" et "laissé" sont employés avec l'auxilliaire "être" à la forme pronominale, il faut de nouveau se poser la question "qui fait l'action indiquée par l'infinitif". Exemple:
- Elles se sont fait prendre (ce ne sont pas elles qui prennent)
- Elle s'est laissée mourir de chagrin (c'est elle qui meurt)
- Elle s'est laissé convaincre (ce n'est pas elle qui convainc)
Image

Le cas particulier des participes "eu à, donné à, laissé à":

Ces participes passés suivis d'un infinitif s'accordent si le nom (ou le pronom) qui les précède est identifié comme étant le COD du participe. Exemple:
- Les équations qu'il a eu à résoudre (il a eu quoi ? à résoudre des équations)
- La voiture qu'on lui avait laissée à réparer (on lui avait laissé quoi ? une voiture à réparer)
Image

**Remarque**
Le verbe à l'infinitif peut être sous-entendu. Exemple: j'ai fait tous les efforts que j'ai pu... (que j'ai pu faire) Image

Posted: Tue Mar 29, 2005 5:28 pm
by providentia
Allez, on continue avec ce participe passé qui commence à me donner des sueurs froides...


Abordons le cas du participe passé précédé de "en" :

"En" peut être complément d'objet indirect (on peut alors le supprimer sans changer le sens de la phrase). Dans ce cas-là, il ne joue aucun rôle dans l'accord, qui se fera selon les autres règles. Exemple:
- Ce livre a eu un grand succès : les traductions qu'on en a données sont innombrables.

"En" peut être considéré complément d'objet direct. On considère alors qu'il n'a ni genre, ni nombre. Exemple:
- Des livres ? Il en a lu !
- De ces livres, j'en ai beaucoup lu.

Participe passé précédé d'un groupe de mots faisant fonction de COD:

Dans ce cas, l'accord varie suivant le sens :
- Le paquet de livres que j'ai reçu.
- Le paquet de livres que j'ai lus.
- Le peu de progrès qu'elle a fait me désole.
- Le peu d'encouragements qu'il m'a donnés m'ont aidé.

Participe passé des verbes coûter, valoir, vivre, peser, marcher, courir...
Ces verbes ont la particularité d'être intransitifs au sens propre (donc pas d'accord du participe passé). Il sont alors accompagnés de compléments circonstanciels, à ne pas confondre avec des COD :
- Les trois mille Euros que cet achat m'a coûté... (combien m'a-t-il coûté ?)
- La somme que cette robe a valu...
- Les dix grammes que cette lettre a pesé...
- Les vingt minutes que j'ai couru, marché...
- Les vingt-sept années que j'ai vécu...

Mais: ces verbes-là peuvent être également transitifs au sens figuré (accord du participe passé, si COD placé avant) :
- Les efforts que ce travail a coûtés...
- Les compliments que cette robe m'a valus...
- Les dangers que j'ai courus...
- Les belles années que j'ai vécues...

Voilà, voilà... Evidemment, je n'en ai pas encore terminé avec ce participe passé, qui en aura fait couler, de l'encre... (Enfin, manière de parler :mrgreen:)
N'hésitez pas à me poser toutes les questions qui vous viennent à l'esprit !!

Posted: Thu Jun 23, 2005 5:09 pm
by Yoyomane
C'est bien jentil, mais est-ce si grave si on fait une faute d'accent ou de en-an ??

Le message est parfaitement lisible, les C, G, T etc... Ne passent pas, mais tout de même.

Je n'emploie pas de language sms...

Cela dit, l'ACFOF n'est pas une mauvaise idée pour les cas déséspérés :wink:

Posted: Fri Jun 24, 2005 3:05 pm
by Raie de mes quatre
C'est de l'aide pour TOUS.