« Raymanien » : différence entre les versions

Je ne sais pas si ça mérite une redirection
Corrections
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 37 : Ligne 37 :
Les personnages de ces jeux sont pour la plupart tirés de ''[[Rayman 2]]'', et réutilisent le même langage que dans ce jeu, qu'il s'agisse du Raymanien pour les habitants de la [[Croisée des Rêves]] et de leur propre langue pour les [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]].
Les personnages de ces jeux sont pour la plupart tirés de ''[[Rayman 2]]'', et réutilisent le même langage que dans ce jeu, qu'il s'agisse du Raymanien pour les habitants de la [[Croisée des Rêves]] et de leur propre langue pour les [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]].


Tous s'expriment d'une manière similaire à ''[[Rayman 2]]''. [[Rayman]] a la particularité de prononcer quelques mots en anglais, comme "''Here we go!''" dans le menu de sélection des personnages, "''Go!''", "''Cowabunga!''" et "''Bye bye''", [[Globox]] dit son propre nom dans le menu de sélection des personnages et [[Henchman 1000]] dit quelques comme en portugais et en espagnol, comme "''Obrigado!''" dans le menu de sélection des personnages et "''Olé !''".
Tous s'expriment d'une manière similaire à ''[[Rayman 2]]''. [[Rayman]] a la particularité de prononcer quelques mots en anglais, comme "''Here we go!''" dans le menu de sélection des personnages, "''Go!''", "''Cowabunga!''" et "''Bye bye''", [[Globox]] dit son propre nom dans le menu de sélection des personnages et [[Henchman 1000]] dit quelques mots en portugais et en espagnol, comme "''Obrigado!''" dans le menu de sélection des personnages et "''Olé !''".


===''Rayman 3''===
===''Rayman 3''===
Ligne 54 : Ligne 54 :
Les [[Lapin Crétin|Lapins Crétins]] ont leur propre façon de s'exprimer, composée de grognements de surprise ou de colère, de ricanements et de cris, parmi lesquels leur fameux "''BWAAAH !''". Il leur arrive également de prononcer des phrases qui ressemblent à une succession de ''Bwah''. Étant donné qu'il en a les caractéristiques, le langage des [[Lapin]]s semble également être du Raymanien.
Les [[Lapin Crétin|Lapins Crétins]] ont leur propre façon de s'exprimer, composée de grognements de surprise ou de colère, de ricanements et de cris, parmi lesquels leur fameux "''BWAAAH !''". Il leur arrive également de prononcer des phrases qui ressemblent à une succession de ''Bwah''. Étant donné qu'il en a les caractéristiques, le langage des [[Lapin]]s semble également être du Raymanien.


Les mini-jeux musicaux des trois jeux indiquent que les [[Lapin Crétin|Lapins Crétins]] sont capables de chanter en anglais et en espagnol, tandis que les mini-jeux de tir indiquent qu'ils connaissent des mots dans d'autres langues, comme "''À l'attaque !''" et "''Banzai !''".
Les mini-jeux musicaux des trois jeux indiquent que les [[Lapin Crétin|Lapins Crétins]] sont capables de chanter en anglais et en espagnol, tandis que les mini-jeux de tir, ils semblent crier des mots dans d'autres langues, notamment "''À l'attaque !''" et "''Banzai !''".


Dans le diaporama de fin de [[Rayman contre les Lapins encore plus Crétins (Nintendo DS)|la version Nintendo DS de ''Rayman contre les Lapins encore plus Crétins'']], on peut voir [[Rayman]] parler avec des journalistes [[humain]]s pour transmettre les informations qu'il a rassemblé sur les [[Lapin]]s, montrant une nouvelle fois qu'il sait parler le français, l'anglais et peut-être d'autres langues utilisées sur [[Terre]].
Dans le diaporama de fin de [[Rayman contre les Lapins encore plus Crétins (Nintendo DS)|la version Nintendo DS de ''Rayman contre les Lapins encore plus Crétins'']], on peut voir [[Rayman]] parler avec des journalistes [[humain]]s pour transmettre les informations qu'il a rassemblé sur les [[Lapin]]s, montrant une nouvelle fois qu'il sait parler le français, l'anglais et peut-être d'autres langues utilisées sur [[Terre]].


===''Rayman Origins''===
===''Rayman Origins''===
{{Citation|text=Tout en forme de rien, [[Globox]] est doté de nombreuses qualités. Toujours prêt à donner un coup de pouce à ses amis, mais aussi à ses adversaires, sa maîtrise du Fung-Ku et des bonnes manières se réduit à un bon vieux "tope là", une vigoureuse claque qui pourrait en laisser plus d'un sur le tapis ! Et malgré tout cela, cet incorrigible chicoteur* a tous les talents dont on peut rêver chez un ami. Toujours prêt à se faire un petit gueuleton, une bonne bastonnade ou une siestoune, et toujours de bonne humeur, [[Globox]] n'est jamais le dernier quand il s’agit de taquiner, attraper et embuller les méchants. Le mystère entourant la façon dont le plus grand ronfleur de tous les temps de [[La Croisée des Rêves|la Croisée]] est devenu bleu fait l'objet de diverses hypothèses au sein de la communauté magique. Les [[Magicien Rouge|Magiciens Rouges]] de son clan de Vavoudavou évoquent des sortes de bavestiavoles venimeuses, tandis que les [[Ptizêtre]]s privilégient la piste d'une grande aventure hilarante où [[Globox]] aurait été incapable de contrôler son plaisir à boire le sacro-saint [[jus de prune]].
{{Citation|text=Tout en forme de rien, [[Globox]] est doté de nombreuses qualités. Toujours prêt à donner un coup de pouce à ses amis, mais aussi à ses adversaires, sa maîtrise du Fung-Ku et des bonnes manières se réduit à un bon vieux "tope là", une vigoureuse claque qui pourrait en laisser plus d'un sur le tapis ! Et malgré tout cela, cet incorrigible chicoteur* a tous les talents dont on peut rêver chez un ami. Toujours prêt à se faire un petit gueuleton, une bonne bastonnade ou une siestoune, et toujours de bonne humeur, [[Globox]] n'est jamais le dernier quand il s’agit de taquiner, attraper et [[Bulle|embuller]] les méchants. Le mystère entourant la façon dont le plus grand ronfleur de tous les temps de la [[Croisée des Rêves|Croisée]] est devenu bleu fait l'objet de diverses hypothèses au sein de la communauté magique. Les [[Magicien Rouge|Magiciens Rouges]] de son clan de Vavoudavou évoquent des sortes de [[Bavestiavole blaveue|bavestiavoles venimeuses]], tandis que les [[Ptizêtre]]s privilégient la piste d'une grande aventure hilarante où [[Globox]] aurait été incapable de contrôler son plaisir à boire le sacro-saint [[jus de prune]].
''* Chicoteur est un terme affectueux provenant de l'ancien verbe Croiséen "chicoter", qui signifie danser en riant bêtement, exposant ainsi les "chicots" de toutes ses dents.''|sign=Manuel|source=''[[Rayman Origins]]''}}
''* Chicoteur est un terme affectueux provenant de l'ancien verbe Croiséen "chicoter", qui signifie danser en riant bêtement, exposant ainsi les "chicots" de toutes ses dents.''|sign=Manuel|source=''[[Rayman Origins]]''}}


Ligne 83 : Ligne 83 :


==Anecdotes==
==Anecdotes==
*Dans plusieurs [[Rayman (série)|jeux ''Rayman'']], on peut voir d'étranges gravures murales ressemblant à des lettres. C'est notamment le cas dans la dernière section du [[Le Défi de Mr Dark|Défi de Mr Dark]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']], dans la salle située après la porte d'entrée du [[Le Sanctuaire d'Eau et de Glace|Sanctuaire d'Eau et de Glace]] et sur une porte du [[Le Sanctuaire de Terre et de Lave|Sanctuaire de Terre et de Lave]] dans ''[[Rayman 2]]'', sur les murs des souterrains du [[Le Désert des Knaarens|Désert des Knaarens]] dans ''[[Rayman 3]]'' et dans plusieurs décors de [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|la version Game Boy Advance de ''Rayman 3'']]. L'apparition fréquente de ces gravures, et la curieuse consistance entre elles, suggèrent qu'il s'agit de la forme écrite du Raymanien.
*Dans plusieurs [[Rayman (série)|jeux ''Rayman'']], on peut voir d'étranges gravures murales ressemblant à des lettres. C'est notamment le cas dans [[les Montagnes Bleues]] et [[le Château des Délices]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']], dans [[le Sanctuaire d'Eau et de Glace]] et sur [[le Sanctuaire de Terre et de Lave]] dans ''[[Rayman 2]]'', dans [[le Désert des Knaarens]] dans ''[[Rayman 3]]'' et de nombreux décors de [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|la version Game Boy Advance de ''Rayman 3'']]. L'apparition fréquente de ces gravures, et la curieuse consistance entre elles, suggèrent qu'il s'agit de la forme écrite du Raymanien.


<div><ul>
<div><ul>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Mr Dark transformation 3.png|thumb|320px|class=sprite|Des gravures murales dans [[le Château des Délices]].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Blue Mountains monument.png|thumb|316px|class=sprite|Un pilier gravé dans [[les Montagnes Bleues]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:R3 engravings.jpg|thumb|320px|Des gravures murales dans [[le Désert des Knaarens]].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Bouclier.png|thumb|316px|class=sprite|Un bouclier gravé dans [[les Montagnes Bleues]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Mr Dark transformation 3.png|thumb|320px|class=sprite|Des gravures murales dans [[le Château des Délices]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Mr Dark Background Saturn EU.png|thumb|320px|class=sprite|Vue détaillée des gravures murales dans [[le Château des Délices]] dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:BetillaHouseActivity.PNG|thumb|320px|Des gravures sur [[la maison de Bétilla]] dans ''[[Rayman Éveil]]''.]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Sanctuary of Water and Ice door texture.png|thumb|128px|La porte d'entrée gravée du [[Le Sanctuaire d'Eau et de Glace|Sanctuaire d'Eau et de Glace]] dans ''[[Rayman 2]]''.]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:PolokusPillar-RR-TSOWAI.jpg|thumb|320px|Le pilier gravé renfermant [[Quatre masques de Polokus|le premier masque de Polokus]] dans ''[[Rayman Revolution]]''.]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:R2 Loading Polokus.png|thumb|320px|Le pilier gravé sur lequel se tient [[Polokus]] dans ''[[Rayman 2]]''.]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Sanctuary of Rock and Lava door texture.png|thumb|128px|Une porte gravée dans [[le Sanctuaire de Terre et de Lave]] dans ''[[Rayman 2]]'' (la même texture se trouve sur la porte géante de [[la salle du conseil des Ptizêtres]], mais inversée).]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Grolgoth's blueprint texture.png|thumb|125px|Le schéma annoté du [[Grolgoth]]. Bien que ressemblant à du Raymanien, il pourrait plutôt s'agir de la forme écrite du langage des [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Spiral Door stone PlayStation.png|thumb|320px|Une pierre de [[porte magique]] gravée dans [[Rayman 2 (PlayStation)|la version PlayStation de ''Rayman 2'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Rise and Shrine platform texture.png|thumb|256px|Les gravures sur les blocs de pierre du niveau [[Pèlerinage]] dans ''[[Rayman M]]'' (le symbole en forme d'empreinte de patte en bas à gauche ressemble à celui sur les piliers renfermant les [[quatre masques de Polokus]] et celui sur lequel se tient [[Polokus]]).]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:R3 engravings.jpg|thumb|320px|Des gravures murales dans les souterrains du [[Le Désert des Knaarens|Désert des Knaarens]] dans ''[[Rayman 3]]''.]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Wretched Ruins engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Des gravures murales dans [[les Ruines]] dans [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|la version Game Boy Advance de ''Rayman 3'']] (on les retrouve également dans [[le désert d'os]]).]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Den of Rocky engravings.png|thumb|240px|class=sprite||Des gravures murales dans [[la tanière de Rocky]] dans [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|la version Game Boy Advance de ''Rayman 3'']].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:R3GBA engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Des gravures murales dans [[la cachette de Scaleman]].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:R3GBA engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Des gravures murales dans [[la cachette de Scaleman]].]] </li>
<li style="display: inline-block;"> [[File:Scaleman's Keep engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Vue détaillée des gravures murales dans [[la cachette de Scaleman]].]] </li>
</ul></div>
</ul></div>