« Inspecteur Grub » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
==Anecdotes== | ==Anecdotes== | ||
*"Grub" est un mot anglais qui signifie "ver", "larve". En langage familier, il signifie "bouffe". | *"''Grub''" est un mot anglais qui signifie "''ver''", "''larve''". En langage familier, il signifie "''bouffe''". | ||
*Bien qu'étant un officier de police, l'inspecteur Grub n'apparait jamais avec une quelconque arme de service. | *Bien qu'étant un officier de police, l'inspecteur Grub n'apparait jamais avec une quelconque arme de service. | ||
*Dans le doublage anglais, Grub n'est pas un inspecteur de police, mais un détective. On ignore pourquoi sa profession a été modifiée. | *Dans le doublage anglais, Grub n'est pas un inspecteur de police, mais un détective. On ignore pourquoi sa profession a été modifiée. | ||