« Rayman (dessin animé) » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 20 : Ligne 20 :
Sa réalisation a commencé en 1999, en même temps que ''[[Rayman 2]]''. Il devait au départ être composée de treize épisodes, et diffusé sur les télévisions du monde entier. Mais la production a été arrêtée en 2000, à cause du manque d'audience, de mauvaise écriture des épisodes et du manque de fonds, bien que le projet était financé par le gouvernement du Québec. Au final seulement quatre épisodes ont été réalisés, pour une durée totale de 60 minutes. Ils ont été diffusés dans quelques pays d'Europe, dont la France, l'Allemagne (sur la chaîne Super RTL) et les Pays-Bas.
Sa réalisation a commencé en 1999, en même temps que ''[[Rayman 2]]''. Il devait au départ être composée de treize épisodes, et diffusé sur les télévisions du monde entier. Mais la production a été arrêtée en 2000, à cause du manque d'audience, de mauvaise écriture des épisodes et du manque de fonds, bien que le projet était financé par le gouvernement du Québec. Au final seulement quatre épisodes ont été réalisés, pour une durée totale de 60 minutes. Ils ont été diffusés dans quelques pays d'Europe, dont la France, l'Allemagne (sur la chaîne Super RTL) et les Pays-Bas.


==Synopsis==  
==Synopsis==
 
Fuyant le terrible [[Rigatoni]], [[Rayman]] et ses amis trouvent refuge dans la mystérieuse métropole végétale de [[Aéropolis]]. La charmante [[Betina]], [[Cookie]] le râleur, l'étrange [[Lacmac]] et la petite [[Flips]] accompagnent [[Rayman]] dans cette folle aventure : arriveront-ils à échapper aux griffes de l'[[inspecteur Grub]] que [[Rigatoni]] a lancé à leurs trousses ?  
Fuyant le terrible [[Rigatoni]], [[Rayman]] et ses amis trouvent refuge dans la mystérieuse métropole végétale de [[Aéropolis]]. La charmante [[Betina]], [[Cookie]] le râleur, l'étrange [[Lacmac]] et la petite [[Flips]] accompagnent [[Rayman]] dans cette folle aventure : arriveront-ils à échapper aux griffes de l'[[inspecteur Grub]] que [[Rigatoni]] a lancé à leurs trousses ?  


Ligne 31 : Ligne 30 :


===Protagonistes===
===Protagonistes===
*[[Rayman]]
*[[Rayman]]
*[[Betina]]
*[[Betina]]
Ligne 39 : Ligne 37 :


===Antagonistes===
===Antagonistes===
*[[Rigatoni]]  
*[[Rigatoni]]  
*[[Barbe-Tranchante]]
*[[Barbe-Tranchante]]
Ligne 45 : Ligne 42 :


==Episodes==
==Episodes==
#''[[LacmacNapping]]''
#''[[LacmacNapping]]''
#''[[Stationnement Interdit]]''
#''[[Stationnement Interdit]]''
Ligne 54 : Ligne 50 :


===Voix françaises===
===Voix françaises===
*Emmanuel Garijo - [[Rayman]]
*Emmanuel Garijo - [[Rayman]]
*Michel Elias - [[Rigatoni]], [[Cookie]], [[Inspecteur Grub]]  
*Michel Elias - [[Rigatoni]], [[Cookie]], [[Inspecteur Grub]]  
Ligne 67 : Ligne 62 :


===Voix anglaises===
===Voix anglaises===
*[[Billy West]] - [[Rayman]]  
*[[Billy West]] - [[Rayman]]  
*Carlos Alazraqui – [[Barbe-Tranchante]], [[Cookie]]
*Carlos Alazraqui – [[Barbe-Tranchante]], [[Cookie]]
Ligne 78 : Ligne 72 :
*Brian Stepanek - Voix additionnelles masculines
*Brian Stepanek - Voix additionnelles masculines


==Equivalents==
==Équivalents==
 
La plupart des personnages qui apparaissent dans le dessin animé sont des équivalents de personnages apparaissant dans ''[[Rayman 2]]''.
La plupart des personnages qui apparaissent dans le dessin animé sont des équivalents de personnages apparaissant dans ''[[Rayman 2]]''.


* [[Rayman]] – Lui-même
*[[Rayman]] – Lui-même
* [[Betina]] – [[Ly la fée]]
*[[Betina]] – [[Ly la fée]]
* [[Cookie]] – [[Murfy]]
*[[Cookie]] – [[Murfy]]
* [[Lacmac]] – [[Globox]]
*[[Lacmac]] – [[Globox]]
* [[Flips]] – [[Grand Mini]]
*[[Flips]] – [[Grand Mini]]
* [[Rigatoni]] – [[Barbe-Tranchante]]
*[[Rigatoni]] – [[Barbe-Tranchante]]
* [[Barbe-Tranchante]] – [[Pirate Lunette]]
*[[Barbe-Tranchante]] – [[Pirate Lunette]]
* [[Inspecteur Grub]] – [[Sbire]]
*[[Inspecteur Grub]] – [[Sbire]]


==Sortie en VHS et DVD==
==Sortie en VHS et DVD==
Le dessin animé est sorti en VHS aux Etats-Unis, en Australie en France et en Belgique. Il est aussi sorti en DVD, mais uniquement en France. Sur ce DVD, en plus de la version française, on trouvait les versions anglaises et allemandes, ainsi que le making of du dessin animé. Ces VHS et ces DVD sont très rares à trouver, à part sur quelques sites de vente en ligne.
Le dessin animé est sorti en VHS aux Etats-Unis, en Australie en France et en Belgique. Il est aussi sorti en DVD, mais uniquement en France. Sur ce DVD, en plus de la version française, on trouvait les versions anglaises et allemandes, ainsi que le making of du dessin animé. Ces VHS et ces DVD sont très rares à trouver, à part sur quelques sites de vente en ligne.


Ligne 98 : Ligne 90 :


==Voir aussi==
==Voir aussi==
 
*[[Doublage#Le dessin animé Rayman|Doublage]]
*[[Doublage]]


==Liens externes==
==Liens externes==
*[http://www.youtube.com/watch?v=hN7Jzn1tpb8 Le générique du dessin animé]
*[http://www.youtube.com/watch?v=hN7Jzn1tpb8 Le générique du dessin animé]
*[http://www.youtube.com/watch?v=LxXgKEx5StI L'épisode ''LacmacNapping'']
*[http://www.youtube.com/watch?v=LxXgKEx5StI L'épisode ''LacmacNapping'']