« Le Quartier Général Hoodlums » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Entrepôts
Ligne 92 : Ligne 92 :


*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', ce niveau a successivement porté les noms suivants : '''Base Cagoulard''' et '''Usine Hoodlum'''.
*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', ce niveau a successivement porté les noms suivants : '''Base Cagoulard''' et '''Usine Hoodlum'''.
*Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend la [[réceptionniste]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit bien entendu d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de [[réceptionniste]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : ''"l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre"'' dans ''Half-Life'', ''"l'extrême susceptibilité du lieu"'' dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche.
*Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend la [[réceptionniste]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit bien entendu d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de [[réceptionniste]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : ''"l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre"'' dans ''Half-Life'', ''"l'extrême susceptibilité du [[Leptys|dieu]]"'' dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche.
*A en croire la [[réceptionniste]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°.
*A en croire la [[réceptionniste]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°.
*Dans les entrepôts, le gameplay de la phase des caisses est inspiré de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Q*bert Q*bert]'', tandis que celui de la phase des ponts est inspirée de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Donkey_Kong_(jeu_vid%C3%A9o) Donkey Kong]''. Ces inspirations sont confirmées dans une note des [[Ubisoft|développeurs du jeu]] visible dans le script de [[Rayman 3 (développement)|la démo]]. 
*Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile.
*Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile.
*Dans les entrepôts, la [[réceptionniste]] fait trois annonces au personnel de l'usine. La deuxième signale une invasion de mites dans les réseaux d'aération. C'est peut-être une référence aux [[mite]]s du [[Rayman 1|premier jeu ''Rayman'']]. La dernière annonce dit qu'un certain Capitaine Flam est demandé à la poudrière. Il s'agit d'une référence au personnage principal du dessin animé ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Flam Capitaine Flam]''.
*Toujours dans les entrepôts, la [[réceptionniste]] fait trois annonces au personnel de l'usine. La deuxième signale une invasion de mites dans les réseaux d'aération. C'est peut-être une référence aux [[mite]]s du [[Rayman 1|premier jeu ''Rayman'']]. La dernière annonce dit qu'un certain Capitaine Flamme est demandé à la poudrière. Il s'agit d'une référence au dessin animé ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Flam Capitaine Flam]''.
*A la fin de la première section, derrière la plate-forme où se tient le [[Jamboombeur]], on peut voir une réplique de la Tour Eiffel faite de caisses en bois.
*A la fin de la première section, derrière la plate-forme où se tient le [[Jamboombeur]], on peut voir une réplique de la Tour Eiffel faite de caisses en bois.
*Parmi les phrases "intelligentes" prononcées par [[Globox]], certaines contiennent des informations sur sa modélisation et ses animations. On apprend par exemple qu'il est constitué de 816 polygones.  
*Parmi les phrases "intelligentes" prononcées par [[Globox]], certaines contiennent des informations sur sa modélisation et ses animations. On apprend par exemple qu'il est constitué de 816 polygones. Il cite aussi cinq autres héros de jeux vidéo, qu'il qualifie d'amis : [http://fr.wikipedia.org/wiki/Lara_Croft Lara] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Tomb_Raider Tomb Raider]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Solid_Snake Snake] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Metal_Gear_(s%C3%A9rie) Metal Gear]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Mario_(personnage) Mario], [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Freeman] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]'' et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_(personnage) Jak] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_and_Daxter_(s%C3%A9rie) Jak and Daxter]''.  
*Le bruit que font les cibles représentant [[Globox]] lorsqu'elles sont touchées a été réutilisé dans ''[[Rayman Origins]]''.
*Le bruit que font les cibles représentant [[Globox]] lorsqu'elles sont touchées a été réutilisé dans ''[[Rayman Origins]]''.
* Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlum]]s sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]].
*Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlum]]s sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]].
*La disposition des statues de [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] rappelle [http://fr.wikipedia.org/wiki/La_C%C3%A8ne_(L%C3%A9onard_de_Vinci) la Cène], une peinture murale de Léonard de Vinci représentant le dernier repas de Jésus en compagnie de ses douze apôtres.  
*La disposition des statues de [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] rappelle [http://fr.wikipedia.org/wiki/La_C%C3%A8ne_(L%C3%A9onard_de_Vinci) la Cène], une peinture murale de Léonard de Vinci représentant le dernier repas de Jésus en compagnie de ses douze apôtres.  
*Dans la fonderie, un [[Grand Mini]] prononce cette phrase une fois libéré : ''"Il faut que j'aille regarder un film de gladiateurs. Ça t'intéresse ?"''. Il s'agit d'une référence au film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Y_a-t-il_un_pilote_dans_l%27avion_%3F Y a-t-il un pilote dans l'avion ?]''
*Dans la fonderie, un [[Grand Mini]] prononce cette phrase une fois libéré : ''"Faut que j'aille regarder un film de gladiateurs. Ça t'intéresse ?"''. Il s'agit à une réplique du film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Y_a-t-il_un_pilote_dans_l%27avion_%3F Y a-t-il un pilote dans l'avion ?]''
*La tour à la fin de la cinquième section rappelle la tour [[Pirate]] que [[Rayman]] doit gravir pour échapper à une rivière en crue dans la deuxième section de [[la Grande Faille]], un niveau de ''[[Rayman 2 : The Great Escape]]''
*La tour à la fin de la cinquième section rappelle la tour [[Pirate]] que [[Rayman]] doit gravir pour échapper à une rivière en crue dans la deuxième section de [[la Grande Faille]], un niveau de ''[[Rayman 2 : The Great Escape]]''.
*L'incantation utilisée par [[Reflux]] pour appeler [[Leptys]] commence ainsi : ''"Par le pouvoir du sceptre ancestral, je t'invoque !"''. Il s'agit d'une référence à une célèbre phrase prononcée par Musclor, personnage principal de la franchise ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Maitres_de_l%27univers Les Maîtres de l'univers]'' : ''"Par le pouvoir un Crâne ancestral !"''.
*L'incantation utilisée par [[Reflux]] pour appeler [[Leptys]] commence ainsi : ''"Par le pouvoir du [[sceptre]] ancestral, je t'invoque..."''. Il s'agit d'une référence à une célèbre phrase prononcée par Musclor, personnage principal de la franchise ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Maitres_de_l%27univers Les Maîtres de l'univers]'' : ''"Par le pouvoir un Crâne ancestral !"''.


==Liens externes==
==Liens externes==