« Inspecteur Grub » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
*Bien qu'étant un officier de police, l'inspecteur Grub n'apparait jamais avec une quelconque arme de service. | *Bien qu'étant un officier de police, l'inspecteur Grub n'apparait jamais avec une quelconque arme de service. | ||
*Dans le doublage anglais, Grub n'est pas un inspecteur de police, mais un détective. On ignore pourquoi sa profession a été modifiée. | *Dans le doublage anglais, Grub n'est pas un inspecteur de police, mais un détective. On ignore pourquoi sa profession a été modifiée. | ||
* | *Selon une rumeur, un cinquième épisode a été écrit par les scénaristes, mais il n'a jamais été réalisé puisque la production du dessin animé ''[[Rayman (dessin animé)|Rayman]]'' a été arrêtée. On dit que l'action de cet épisode prenait place dans un cinéma. L'inspecteur Grub ayant accepté d'aller au cinéma avec sa petite amie à la fin du quatrième épisode, il est fort probable que le cinquième épisode faisait suite à cette intrigue. | ||
*Avec la disparition de [[Rigatoni]], l'inspecteur Grub prend en quelque sorte le rôle de principal antagoniste dans le dessin animé ''[[Rayman (dessin animé)|Rayman]]''. Notez que dans les versions françaises et anglaises, le comédien qui prête sa voix à [[Rigatoni]] la prête aussi à Grub (Michel Elias en français, Danny Mann en anglais). | *Avec la disparition de [[Rigatoni]], l'inspecteur Grub prend en quelque sorte le rôle de principal antagoniste dans le dessin animé ''[[Rayman (dessin animé)|Rayman]]''. Notez que dans les versions françaises et anglaises, le comédien qui prête sa voix à [[Rigatoni]] la prête aussi à Grub (Michel Elias en français, Danny Mann en anglais). | ||