« Le Quartier Général Hoodlums » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
L'Histoire de Rayman
Ligne 107 : Ligne 107 :


*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', ce niveau a successivement porté les noms suivants : '''Base Cagoulard''' et '''Usine Hoodlum'''.
*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', ce niveau a successivement porté les noms suivants : '''Base Cagoulard''' et '''Usine Hoodlum'''.
*Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend l'[[hôtesse]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de l'[[hôtesse]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : ''"l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre"'' dans ''Half-Life'', ''"l'extrême susceptibilité du [[Leptys|dieu]]"'' dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche.
*Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend l'[[hôtesse]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de l'[[hôtesse]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : ''"l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre"'' dans ''Half-Life'', ''"l'extrême susceptibilité du [[Leptys|dieu]]"'' dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche. ''[[L'Histoire de Rayman]]'' révèle que certains développeurs de ''[[Rayman 3]]'' étaient de grands fans de ''Half-Life'', ce qui expliquerait toutes ces références.
*Selon l'[[hôtesse]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°.
*Selon l'[[hôtesse]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°.
*Dans les entrepôts, le gameplay de la phase des caisses est inspiré de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Q*bert Q*bert]'', tandis que celui de la phase des ponts est inspirée de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Donkey_Kong_(jeu_vid%C3%A9o) Donkey Kong]''. Ces inspirations sont confirmées dans une note des [[Ubisoft|développeurs du jeu]] visible dans le script de [[Rayman 3 (développement)|la beta]].   
*Dans les entrepôts, le gameplay de la phase des caisses est inspiré de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Q*bert Q*bert]'', tandis que celui de la phase des ponts est inspirée de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Donkey_Kong_(jeu_vid%C3%A9o) Donkey Kong]''. Ces inspirations sont confirmées dans une note des développeurs du jeu visible dans le script de [[Rayman 3 (développement)|la beta]].   
*Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile.
*Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile.
*Toujours dans les entrepôts, l'[[hôtesse]] fait trois annonces au personnel de l'usine. La deuxième signale une invasion de mites dans les réseaux d'aération. C'est peut-être une référence aux [[mite]]s du [[Rayman 1|premier jeu ''Rayman'']]. La dernière annonce dit qu'un certain Capitaine Flamme est demandé à la poudrière. Il s'agit d'une référence au dessin animé ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Flam Capitaine Flam]''.
*Toujours dans les entrepôts, l'[[hôtesse]] fait trois annonces au personnel de l'usine. La deuxième signale une invasion de mites dans les réseaux d'aération. C'est peut-être une référence aux [[mite]]s du [[Rayman 1|premier jeu ''Rayman'']]. La dernière annonce dit qu'un certain Capitaine Flamme est demandé à la poudrière. Il s'agit d'une référence au dessin animé ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Flam Capitaine Flam]''.
*A la fin de la première section, derrière la plate-forme où se tient le [[Jamboombeur]], on peut voir une réplique de la Tour Eiffel faite de caisses en bois.
*A la fin de la première section, derrière la plate-forme où se tient le [[Jamboombeur]], on peut voir une réplique de la Tour Eiffel faite de caisses en bois.
*Parmi les phrases "intelligentes" prononcées par [[Globox]], certaines contiennent des informations sur sa modélisation et ses animations. On apprend par exemple qu'il est constitué de 816 polygones. Il cite aussi cinq autres héros de jeux vidéo, qu'il qualifie d'amis : [http://fr.wikipedia.org/wiki/Lara_Croft Lara] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Tomb_Raider Tomb Raider]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Solid_Snake Snake] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Metal_Gear_(s%C3%A9rie) Metal Gear]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Mario_(personnage) Mario], [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Freeman] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]'' et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_(personnage) Jak] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_and_Daxter_(s%C3%A9rie) Jak and Daxter]''.  
*Parmi les phrases "intelligentes" prononcées par [[Globox]], certaines contiennent des informations sur sa modélisation et ses animations. On apprend par exemple qu'il est constitué de 816 polygones. Il cite aussi cinq autres héros de jeux vidéo, qu'il qualifie d'amis : [http://fr.wikipedia.org/wiki/Lara_Croft Lara] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Tomb_Raider Tomb Raider]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Solid_Snake Snake] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Metal_Gear_(s%C3%A9rie) Metal Gear]'', [http://fr.wikipedia.org/wiki/Mario_(personnage) Mario], [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Freeman] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]'' et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_(personnage) Jak] de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_and_Daxter_(s%C3%A9rie) Jak and Daxter]''. ''[[L'Histoire de Rayman]]'' révèle que les développeurs des [[Jeux|jeux ''Rayman'']] suivent avec intérêt les jeux qui mettent en scène ces héros.
*Le bruit que font les cibles représentant [[Globox]] lorsqu'elles sont touchées a été réutilisé dans ''[[Rayman Origins]]''.
*Le bruit que font les cibles représentant [[Globox]] lorsqu'elles sont touchées a été réutilisé dans ''[[Rayman Origins]]''.
*Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlums]] sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]].
*Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlums]] sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]].