« David Gasman » : différence entre les versions

m Révocation des modifications de Racistenordique (discussion) vers la dernière version de Boomboleros7
Nouvelle présentation
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''David Gasman''' est un comédien américain, spécialisé dans le doublage. Il vit en France.
'''David Gasman''' est un comédien américain, spécialisé dans le doublage. Il vit en France.


==Liens avec les jeux ''Rayman'' et ''The Lapins Crétins''==
==Contributions aux jeux ''Rayman'' et ''The Lapins Crétins''==
[[Image:Dubbing_Gasman.jpg|thumb|320px|David Gasman.]]
[[Image:Dubbing_Gasman.jpg|thumb|320px|David Gasman.]]


David Gasman a été l'une des nombreuses voix de [[Rayman]].  
David Gasman a été l'une des nombreuses voix de [[Rayman]].  


Il a prêté sa voix au héros en 1999 dans le doublage des versions PC, Nintendo 64 et Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'', effectué en [[Raymanien]]. Il a aussi interprété [[Polokus]] dans le même jeu.
Il a prêté sa voix au héros en 1999 dans le doublage des versions PC, Nintendo 64 et Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'', effectué en [[Raymanien]]. Il a également interprété [[Polokus]] dans le même jeu.


Toujours en 1999, David Gasman a interprété [[Rayman]] et [[Polokus]] dans le doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]''.
Toujours en 1999, David Gasman a interprété [[Rayman]] et [[Polokus]] dans le doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]''.
Ligne 14 : Ligne 14 :
En 2000, il a repris tous ses rôles du doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]'' dans celui de ''[[Rayman Revolution]]'', le portage/remake de ''[[Rayman 2]]'' sur Playstation 2.
En 2000, il a repris tous ses rôles du doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]'' dans celui de ''[[Rayman Revolution]]'', le portage/remake de ''[[Rayman 2]]'' sur Playstation 2.


En 2001 et 2002, David Gasman a repris le rôle de [[Rayman]] dans ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Rush]]'' et ''[[Rayman Arena]]''. Dans les versions GameCube et Xbox de ''[[Rayman Arena]]'', il a aussi doublé [[Dark Rayman (Rayman Arena)|Dark Rayman]].
En 2001 et 2002, David Gasman a repris le rôle de [[Rayman]] dans ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Rush]]'' et ''[[Rayman Arena]]''. Dans les versions GameCube et Xbox de ''[[Rayman Arena]]'', il a également doublé [[Dark Rayman (Rayman Arena)|Dark Rayman]].


En 2003, David Gasman a interprété [[Rayman]] dans le doublage anglais de ''[[Rayman 3]]''.
En 2003, David Gasman a interprété [[Rayman]] dans le doublage anglais de ''[[Rayman 3]]''.
Ligne 22 : Ligne 22 :
En 2009, David Gasman a participé au doublage anglais de ''[[The Lapins Crétins : La Grosse Aventure]]'', où il a interprété plusieurs [[humain]]s.
En 2009, David Gasman a participé au doublage anglais de ''[[The Lapins Crétins : La Grosse Aventure]]'', où il a interprété plusieurs [[humain]]s.


==Autres travaux==
==Autres informations==
David Gasman est particulièrement actif dans le domaine du jeu vidéo. C'est la voix originale de Jonathan Harker dans les ''Dracula'' de Microïds, de Twinsen dans ''Little Big Adventure 2'', de Paco Mendez dans ''Heavy Rain'' et de J. Sherman dans ''Beyond : Two Souls''.
David Gasman est particulièrement actif dans le doublage de jeu vidéo. Il est la voix originale de :
*Jonathan Harker dans la série ''Dracula'' de Microïds
*Twinsendans dans la série ''Little Big Adventure 2''
*Paco Mendez dans ''Heavy Rain''
*J. Sherman dans ''Beyond : Two Souls''


Dans le doublage anglais de la cinématique d'introduction de la version PC de ''[[Tonic Trouble]]'', un jeu réalisé par [[Michel Ancel]], David Gasman a prêté sa voix à Ed.
Dans le doublage anglais de la cinématique d'introduction de la version PC de ''[[Tonic Trouble]]'', un jeu réalisé par [[Michel Ancel]], David Gasman a prêté sa voix à Ed.
Ligne 29 : Ligne 33 :
Dans le doublage anglais de ''[[Beyond Good & Evil]]''‏‎, un autre jeu de [[Michel Ancel]], il a incarné Pey'j, "l'oncle" de Jade.
Dans le doublage anglais de ''[[Beyond Good & Evil]]''‏‎, un autre jeu de [[Michel Ancel]], il a incarné Pey'j, "l'oncle" de Jade.


David Gasman a aussi prêté sa voix à Jim Morales, Herb Pichon, William Dunbar et Xana dans le doublage anglais de la série d'animation ''Code Lyoko''. C'est aussi la voix anglaise du roi des Minimoys dans ''Arthur et les Minimoys'' 2 et 3.
David Gasman a aussi prêté sa voix à Jim Morales, Herb Pichon, William Dunbar et Xana dans le doublage anglais de la série d'animation ''Code Lyoko''. C'est aussi la voix anglaise du roi des Minimoys dans les films ''Arthur et les Minimoys'' 2 et 3.


Dans le doublage anglais de l'anime ''Dragon Ball Z'' réalisé par AB Groupe, David Gasman a prêté sa voix à plusieurs personnages, parmi lesquels Son Goku, Bardack, Oolong, Sauzer (dans le film ''La Revanche de Cooler'') et le Son Gohan du futur (dans le téléfilm ''L'Histoire de Trunks'').
Dans le doublage anglais de l'anime ''Dragon Ball Z'' réalisé par AB Groupe, David Gasman a prêté sa voix à plusieurs personnages, parmi lesquels Son Goku, Bardack, Oolong, Sauzer (dans le film ''La Revanche de Cooler'') et le Son Gohan du futur (dans le téléfilm ''L'Histoire de Trunks'').