« Doublage » : différence entre les versions
| Ligne 282 : | Ligne 282 : | ||
==''[[Mario + The Lapins Crétins : Sparks of Hope]]''== | ==''[[Mario + The Lapins Crétins : Sparks of Hope]]''== | ||
===Voix françaises=== | ===Voix françaises=== | ||
Valérie Bachere - Lapin Harmonie<br> | Valérie Bachere - Lapin Harmonie<br> | ||
| Ligne 302 : | Ligne 303 : | ||
Audrey Sourdive - Edge<br> | Audrey Sourdive - Edge<br> | ||
Corinne Wellong - Dryade<br> | Corinne Wellong - Dryade<br> | ||
===Voix anglaises=== | |||
Barbara Weber-Scaff - Madame Bwahstrella, Professeur Krapahut, Sullivan,, Dryade<br> | |||
Lee Delong - Daphné, Môman<br> | |||
David Coburn - Augie, Woodrow, Tom Barouette, Alkementor<br> | |||
[[David Gasman]] - [[Rayman]], [[Lapin Mario]], Capitaine Orion<br> | |||
Augustin Chemelle - [[Fantôme (Lapin Crétin)|Le Fantôme]]<br> | |||
Kaycie Chase - [[Lapin Peach]], JEANIE, Allegra<br> | |||
Margeaux Lampley - Bettina<br> | |||
Lexie Kendrick - Edge<br> | |||
Laurie Winkel - Lapin Harmonie<br> | |||
Bruce Sherfield - Lapin Luigi<br> | |||
Sharon Mann - Minuit<br> | |||
Matthew Geczy - Beep-0<br> | |||
Tiffany Hofstetter - Kanya<br> | |||
==''[[Captain Laserhawk: A Blood Dragon Remix]]''== | ==''[[Captain Laserhawk: A Blood Dragon Remix]]''== | ||