« Le Quartier Général Hoodlums » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
*Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend la [[réceptionniste]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit bien entendu d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de [[réceptionniste]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : "l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre" dans ''Half-Life'', "l'extrême susceptibilité du lieu" dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche. | *Le niveau contient de nombreuses références au jeu ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. Au début, on entend la [[réceptionniste]] appeler l'usine '''Le Quartier Général de Black Lumsa'''. Il s'agit bien entendu d'un mélange des mots Black Lum (nom anglais des [[Lums noir]]s) et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Black Mesa]. On remarque également que le Quartier Général et le Centre de recherche de Black Mesa sont tous deux des lieux souterrains. La voix de [[réceptionniste]] rappelle la voix féminine que [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend dans le tram au début du jeu. Les deux femmes parlent toutes de température extérieure et intérieure et prononcent une phrase similaire : ''"l'extrême toxicité des matériaux utilisés au centre"'' dans ''Half-Life'', ''"l'extrême susceptibilité du lieu"'' dans ''[[Rayman 3]]''. Enfin, on trouve des caisses suspendues à des câbles dans le Quartier Général et dans le Centre de recherche. | ||
*A en croire la [[réceptionniste]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°. | *A en croire la [[réceptionniste]], la température extérieure du Quartier Général Hoodlums est de -52°, tandis que la température intérieure est de 37,2°. | ||
*Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile. | *Parfois, le [[Boomboleros]] des entrepôts parvient à se tuer avec ses propres projectiles, ce qui rend la traversée des ponts bien plus facile. | ||
| Ligne 93 : | Ligne 93 : | ||
* Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlum]]s sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]]. | * Dans le stand de tir, on peut voir diverses armes [[Hoodlum]]s sur les murs et les râteliers, à savoir des fusils de [[Fantasnip]]s, des hallebaffes d'[[Hallebaffier]]s et des boucliers de [[Paragnon]]. | ||
*La disposition des statues de [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] rappelle [http://fr.wikipedia.org/wiki/La_C%C3%A8ne_(L%C3%A9onard_de_Vinci) la Cène], une peinture murale de Léonard de Vinci représentant le dernier repas de Jésus en compagnie de ses douze apôtres. | *La disposition des statues de [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] rappelle [http://fr.wikipedia.org/wiki/La_C%C3%A8ne_(L%C3%A9onard_de_Vinci) la Cène], une peinture murale de Léonard de Vinci représentant le dernier repas de Jésus en compagnie de ses douze apôtres. | ||
*Dans la fonderie, un [[Grand Mini]] prononce cette phrase une fois libéré : "Il faut que j'aille regarder un film de gladiateurs. Ça t'intéresse ?". Il s'agit d'une référence au film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Y_a-t-il_un_pilote_dans_l%27avion_%3F Y a-t-il un pilote dans l'avion ?]'' | *Dans la fonderie, un [[Grand Mini]] prononce cette phrase une fois libéré : ''"Il faut que j'aille regarder un film de gladiateurs. Ça t'intéresse ?"''. Il s'agit d'une référence au film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Y_a-t-il_un_pilote_dans_l%27avion_%3F Y a-t-il un pilote dans l'avion ?]'' | ||
*La tour à la fin de la cinquième section rappelle la tour [[Pirate]] que [[Rayman]] doit gravir pour échapper à une rivière en crue dans la deuxième section de [[la Grande Faille]], un niveau de ''[[Rayman 2 : The Great Escape]]'' | *La tour à la fin de la cinquième section rappelle la tour [[Pirate]] que [[Rayman]] doit gravir pour échapper à une rivière en crue dans la deuxième section de [[la Grande Faille]], un niveau de ''[[Rayman 2 : The Great Escape]]'' | ||
*L'incantation utilisée par [[Reflux]] pour appeler [[Leptys]] commence ainsi : "Par le pouvoir du sceptre ancestral, je t'invoque !". Il s'agit d'une référence à une célèbre phrase prononcée par Musclor, personnage principal de la franchise ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Maitres_de_l%27univers Les Maîtres de l'univers]'' : "Par le pouvoir un Crâne ancestral !" | *L'incantation utilisée par [[Reflux]] pour appeler [[Leptys]] commence ainsi : ''"Par le pouvoir du sceptre ancestral, je t'invoque !"''. Il s'agit d'une référence à une célèbre phrase prononcée par Musclor, personnage principal de la franchise ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Maitres_de_l%27univers Les Maîtres de l'univers]'' : ''"Par le pouvoir un Crâne ancestral !"''. | ||
==Liens externes== | ==Liens externes== | ||