Małe gąsienice: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 35: | Linia 35: | ||
==Ciekawostki== | ==Ciekawostki== | ||
*Małe gąsienice przypominają "wędrującą sadzę" z dwóch filmów [https://pl.wikipedia.org/wiki/Hayao_Miyazaki Hayao Miyazakiego]: ''[https://pl.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3j_s%C4%85siad_Totoro Mój sąsiad Totoro]'' z 1988 i ''[https://pl.wikipedia.org/wiki/Spirited_Away:_W_krainie_bog%C3%B3w W krainie bogów]'' z 2001. Możliwe, że to tymi stworzeniami inspirowali się twórcy ''[[Rayman 2: The Great Escape|Raymana 2]]''. W 2016 [[Michel Ancel]] potwierdził, że filmy Miyazakiego, a zwłaszcza ''Mój sąsiad Totoro'', były dla niego dużą inspiracją przy tworzeniu drugiej części przygód [[Rayman]]a. | *Małe gąsienice przypominają "wędrującą sadzę" z dwóch filmów [https://pl.wikipedia.org/wiki/Hayao_Miyazaki Hayao Miyazakiego]: ''[https://pl.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3j_s%C4%85siad_Totoro Mój sąsiad Totoro]'' z 1988 i ''[https://pl.wikipedia.org/wiki/Spirited_Away:_W_krainie_bog%C3%B3w W krainie bogów]'' z 2001. Możliwe, że to tymi stworzeniami inspirowali się twórcy ''[[Rayman 2: The Great Escape|Raymana 2]]''. W 2016 [[Michel Ancel]] potwierdził, że filmy Miyazakiego, a zwłaszcza ''Mój sąsiad Totoro'', były dla niego dużą inspiracją przy tworzeniu drugiej części przygód [[Rayman]]a. | ||
*W ''[[L'histoire de Rayman]]'' wyjawiono, że twórcy ''[[Rayman 2: The Great Escape|Raymana 2]]'' nazywali małe gąsienice "''' | *W ''[[L'histoire de Rayman]]'' wyjawiono, że twórcy ''[[Rayman 2: The Great Escape|Raymana 2]]'' nazywali małe gąsienice "'''capoué'''", nawiązując przy tym do [https://www.youtube.com/watch?v=HWLTAfJWFbw dowcipu] François Pérusse z ''Les 2 minutes du peuple''. Słowo "capoué" posłużyło do stworzenia pseudo-łacińskiej nazwy [[Chenille]] w ''[[Rayman Revolution]]'' – Kapounus grobilus. | ||
[[fr:Petite chenille]] | [[fr:Petite chenille]] | ||