<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MediaWiki%3AConversiontable%2Fzh-hans</id>
	<title>MediaWiki:Conversiontable/zh-hans - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MediaWiki%3AConversiontable%2Fzh-hans"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hans&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T06:58:15Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hans&amp;diff=517&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026年2月17日 (二) 16:00 Hunchman801</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hans&amp;diff=517&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-17T16:00:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;这是雷维基的繁简体转换表，若有任何转换建议，请在讨论页中提出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-{&lt;br /&gt;
*（格羅巴克斯）RED=&amp;gt;（格罗伯克斯）RED // (GLOBOX)RED;&lt;br /&gt;
*（丁丁）RED=&amp;gt;（小小）RED // (TEENSY)RED;&lt;br /&gt;
*愛的橋樑=&amp;gt;爱之桥 // A Bridge to Love;&lt;br /&gt;
*全體船員注意！=&amp;gt;全员集合！ // All Hands Ahoy!;&lt;br /&gt;
*急快危道=&amp;gt;轻快活泼 // Allegro Presto;&lt;br /&gt;
*亞馬遜=&amp;gt;阿玛索尼娅 // Amazonia;&lt;br /&gt;
*苦憂潟湖=&amp;gt;忧虑湖 // Anguish Lagoon;&lt;br /&gt;
*裝甲栗寶寶=&amp;gt;铠甲栗宝宝 // Armored Goomba;&lt;br /&gt;
*危在旦夕的藝術=&amp;gt;艺术危机 // Art at Stake;&lt;br /&gt;
*雷曼刺客=&amp;gt;刺客雷曼 // Assassin Ray;&lt;br /&gt;
*海盜瞭望塔之上=&amp;gt;海盗的哨塔之上 // Atop the Pirate Watchtower;&lt;br /&gt;
*奧蘿拉=&amp;gt;奥罗拉 // Aurora;&lt;br /&gt;
*雅維麗娜=&amp;gt;艾维琳娜 // Avelina;&lt;br /&gt;
*音樂國度=&amp;gt;音乐天 // Band Land;&lt;br /&gt;
*口技=&amp;gt;Beatbox // Beatbox;&lt;br /&gt;
*櫃台幕後=&amp;gt;吧台之后 // Behind the Counter;&lt;br /&gt;
*貝蒂拉=&amp;gt;贝缇娜 // Betilla;&lt;br /&gt;
*神鬼冒險=&amp;gt;超越善恶 // Beyond Good and Evil;&lt;br /&gt;
*神鬼冒險2=&amp;gt;超越善恶2 // Beyond Good and Evil 2;&lt;br /&gt;
*爆能槍=&amp;gt;皮搋子神枪 // Blaster;&lt;br /&gt;
*藍色山脈=&amp;gt;青蓝山 // Blue Mountains;&lt;br /&gt;
*吹噓蠻幹兔=&amp;gt;嚣张的匹夫兔 // Boastin&amp;#039; Bravados;&lt;br /&gt;
*樂鼓丘=&amp;gt;音乐山 // Bongo Hills;&lt;br /&gt;
*拳擊場=&amp;gt;拳击擂台 // Boxing Ring;&lt;br /&gt;
*蠻幹兔=&amp;gt;匹夫兔 // Bravado;&lt;br /&gt;
*燃燒搖滾=&amp;gt;燃情摇滚 // Burnin&amp;#039; Rock;&lt;br /&gt;
*嗡嗡蚊=&amp;gt;嗡嗡 // Bzzit;&lt;br /&gt;
*糖糖城堡=&amp;gt;甜甜城堡 // Candy Château;&lt;br /&gt;
*卡妮佛拉=&amp;gt;食肉兽 // Carnivora;&lt;br /&gt;
*城堡混亂=&amp;gt;城堡大骚乱 // Castle Chaos;&lt;br /&gt;
*祭司大主廚=&amp;gt;和阿柯门托一起烹饪 // Cooking with Alkementor;&lt;br /&gt;
*情投意合=&amp;gt;心动指数 // Couple Affinity;&lt;br /&gt;
*冰震星=&amp;gt;冰波 // Cryoquake;&lt;br /&gt;
*厄禍=&amp;gt;浊影 // Darkmess;&lt;br /&gt;
*厄禍波瀾=&amp;gt;浊影狂潮 // Darkmess Waves;&lt;br /&gt;
*在喬家用餐=&amp;gt;在外星精灵乔家吃饭 // Eat at Joe&amp;#039;s;&lt;br /&gt;
*年長小不點兒=&amp;gt;小小长老 // Elder Teensy;&lt;br /&gt;
*愛麗希亞=&amp;gt;耶利亚 // Elysia;&lt;br /&gt;
*愛絲特麗雅=&amp;gt;爱斯特莉亚 // Estelia;&lt;br /&gt;
*仙子=&amp;gt;仙女 // Fairy;&lt;br /&gt;
*奇幻戰利品=&amp;gt;幻想财宝 // Fantasy Loot;&lt;br /&gt;
*亡者盛宴=&amp;gt;亡灵狂欢节 // Fiesta de los Muertos;&lt;br /&gt;
*葛羅小不點兒=&amp;gt;格罗小小 // GlobTeen;&lt;br /&gt;
*聖誕格羅巴克斯=&amp;gt;圣诞格罗伯克斯 // GloboXmas;&lt;br /&gt;
*毛毛蛙=&amp;gt;格罗博科 // Globolk;&lt;br /&gt;
*葛羅喪屍=&amp;gt;格罗比耶 // Glombie;&lt;br /&gt;
*葛羅貝羅=&amp;gt;格罗布雷罗 // Glombrero;&lt;br /&gt;
*金光小不點兒=&amp;gt;金小小 // Golden Teensy;&lt;br /&gt;
*通往名利的黃金門票=&amp;gt;荣光的黄金入场券 // Golden Ticket to Fame;&lt;br /&gt;
*鑼山=&amp;gt;天锣 // Gong Heights;&lt;br /&gt;
*暗黑小不點兒=&amp;gt;高小小 // Goth Teensy;&lt;br /&gt;
*阿婆=&amp;gt;老奶奶 // Granny;&lt;br /&gt;
*能量粉光球=&amp;gt;大质子 // Great Protoon;&lt;br /&gt;
*綠色小丁丁=&amp;gt;绿袍小小 // Green Teensy;&lt;br /&gt;
*控控音=&amp;gt;格罗夫伯克斯 // Grovebox;&lt;br /&gt;
*紅心=&amp;gt;心 // Heart;&lt;br /&gt;
*冬青=&amp;gt;霍莉 // Holly;&lt;br /&gt;
*圓滾滾精怪=&amp;gt;神奇球 // Incrediball;&lt;br /&gt;
*混沌叢林=&amp;gt;呓语森林 // Jibberish Jungle;&lt;br /&gt;
*鎖爪=&amp;gt;利齿 // Lockjaw;&lt;br /&gt;
*魔籽=&amp;gt;神奇种子 // Magic seed;&lt;br /&gt;
*電視主攝影棚藍鑰匙挑戰=&amp;gt;主演播室蓝钥匙挑战 // Main Studio Blue Key Challenge;&lt;br /&gt;
*瑪利歐+瘋狂兔子 王國之戰=&amp;gt;马力欧+疯狂兔子 王国之战 // Mario + Rabbids Kingdom Battle;&lt;br /&gt;
*瑪利歐+瘋狂兔子 希望之星=&amp;gt;马力欧+疯狂兔子 星耀之愿 // Mario + Rabbids Sparks of Hope;&lt;br /&gt;
*梅沙卡妮佛拉=&amp;gt;机械食肉兽 // Mecha Carnivora;&lt;br /&gt;
*米諾陶爾=&amp;gt;牛头怪 // Minotaur;&lt;br /&gt;
*巨蚊窩=&amp;gt;蚊子窝 // Moskito&amp;#039;s Nest;&lt;br /&gt;
*巨蚊=&amp;gt;蚊子 // Mosquito;&lt;br /&gt;
*黑暗巫師=&amp;gt;黑暗先生 // Mr Dark;&lt;br /&gt;
*黑暗巫師的挑戰=&amp;gt;黑暗先生的挑战 // Mr Dark&amp;#039;s Dare;&lt;br /&gt;
*薩克斯風=&amp;gt;萨克斯先生 // Mr Sax;&lt;br /&gt;
*薩克斯風的喧鬧世界=&amp;gt;萨克斯先生的喧哗 // Mr Sax&amp;#039;s Hullaballoo;&lt;br /&gt;
*巨蠍=&amp;gt;蝎子先生 // Mr Skops;&lt;br /&gt;
*巨蠍的鐘乳石窟=&amp;gt;蝎子洞的钟乳石 // Mr Skops&amp;#039; Stalactites;&lt;br /&gt;
*岩怪=&amp;gt;石头先生 // Mr Stone;&lt;br /&gt;
*岩怪的山峰=&amp;gt;石头先生的山峰 // Mr Stone&amp;#039;s Peaks;&lt;br /&gt;
*皮克秘境=&amp;gt;机械迷城 // Mystical Pique;&lt;br /&gt;
*舊識=&amp;gt;老熟人 // Old Acquaintances;&lt;br /&gt;
*奧林匹亞=&amp;gt;奥林皮娅 // Olympia;&lt;br /&gt;
*歌劇決戰=&amp;gt;戏剧对决 // Operatic Showdown;&lt;br /&gt;
*鉛筆五項運動=&amp;gt;铅笔湾 // Pencil Pentathlon;&lt;br /&gt;
*畫城=&amp;gt;图画城 // Picture City;&lt;br /&gt;
*粉藤森林=&amp;gt;开天辟地时代的森林 // Pink Plant Woods;&lt;br /&gt;
*通通樂守衛=&amp;gt;皮搋子护卫 // Plunger Guard;&lt;br /&gt;
*普羅蛙=&amp;gt;伯格罗克斯 // Poglox;&lt;br /&gt;
*拳擊好夥伴=&amp;gt;拳击伙伴 // Punch Pals;&lt;br /&gt;
*益智節目！！！=&amp;gt;智力竞答！！！ // Quiz Show!!!;&lt;br /&gt;
*瘋兔瑪利歐=&amp;gt;疯兔马力欧 // Rabbid Mario;&lt;br /&gt;
*瘋兔碧姬公主=&amp;gt;疯兔桃花公主 // Rabbid Peach;&lt;br /&gt;
*雷曼夫子=&amp;gt;夫子-雷曼 // Ray-Fucius;&lt;br /&gt;
*雷曼高手=&amp;gt;瓦尔斯雷曼 // Ray Vaas;&lt;br /&gt;
*海盜雷鬍子=&amp;gt;雷胡子 // Raybeard;&lt;br /&gt;
*雷霆高手=&amp;gt;雷博 // Raybolt;&lt;br /&gt;
*雷曼：節慶大逃亡=&amp;gt;雷曼：嘉年华 // Rayman Fiesta Run;&lt;br /&gt;
*永遠的雷射超人=&amp;gt;永远的雷曼 // Rayman Forever;&lt;br /&gt;
*雷射超人：大亂鬥=&amp;gt;雷曼：竞技场 // Rayman M;&lt;br /&gt;
*雷射超人魅影歌劇秀=&amp;gt;雷曼与魅影舞台 // Rayman in the Phantom Show;&lt;br /&gt;
*雷曼僧侶=&amp;gt;雷默科 // Raymolk;&lt;br /&gt;
*紅色米諾陶爾=&amp;gt;红色牛头怪 // Red Minotaur;&lt;br /&gt;
*紅色蟾蜍=&amp;gt;红色蟾蜍怪 // Red Toad;&lt;br /&gt;
*火箭爆能槍=&amp;gt;火箭神枪 // Rocket Blaster;&lt;br /&gt;
*火箭守衛=&amp;gt;火箭护卫 // Rocket Guard;&lt;br /&gt;
*火箭人=&amp;gt;火箭飞人 // Rocket Man;&lt;br /&gt;
*火箭坐駕=&amp;gt;火箭狂飙 // Rocket Ride;&lt;br /&gt;
*令人厭惡=&amp;gt;死缠烂打 // Royal Pain;&lt;br /&gt;
*雷曼聖誕老人 2=&amp;gt;圣诞雷曼 2 // Santa Ray 2;&lt;br /&gt;
*莎蓮娜=&amp;gt;萨琳娜 // Selena;&lt;br /&gt;
*自拍星=&amp;gt;自拍 // Selfie;&lt;br /&gt;
*陰暗雷曼=&amp;gt;影子雷曼 // Shadow Ray;&lt;br /&gt;
*莎曼=&amp;gt;沙曼 // Shayman;&lt;br /&gt;
*震憾火箭=&amp;gt;导弹 // Shock Rocket;&lt;br /&gt;
*希比拉=&amp;gt;西碧娜 // Sibylla;&lt;br /&gt;
*葛羅爵士=&amp;gt;格罗巴阁下 // Sir Globrax;&lt;br /&gt;
*雷曼爵士=&amp;gt;雷耶特阁下 // Sir Rayelot;&lt;br /&gt;
*太空歌劇頻道=&amp;gt;太空歌剧电视台 // Space Opera Network;&lt;br /&gt;
*太空歌劇頻道飄遊通道=&amp;gt;太空歌剧电视台星门 // Space Opera Network Drifting Gateway;&lt;br /&gt;
*太空歌劇頻道邀請賽=&amp;gt;太空歌剧电视台的邀请 // Space Opera Network Invitational;&lt;br /&gt;
*星可=&amp;gt;星琪 // Spark (Mario + Rabbids Sparks of Hope);&lt;br /&gt;
*鬼魅搖擺=&amp;gt;幽灵摇摆 // Spectral Swing;&lt;br /&gt;
*尖刺花朵=&amp;gt;尖刺的花朵 // Spiky flower;&lt;br /&gt;
*超級飛髮=&amp;gt;超级直升飞机 // Super helicopter;&lt;br /&gt;
*疾速艾拉=&amp;gt;斯威夫特蕾拉 // Swifterella;&lt;br /&gt;
*龐克小子=&amp;gt;彭小小 // Teen Punk;&lt;br /&gt;
*小不點兒客=&amp;gt;小小先知 // Teenseer;&lt;br /&gt;
*小雷曼=&amp;gt;雷小小 // Teensy Ray;&lt;br /&gt;
*魔法小不點兒=&amp;gt;巫小小 // Teensy Wizard;&lt;br /&gt;
*蠍窟=&amp;gt;蝎子洞 // The Caves of Skops;&lt;br /&gt;
*原本不是龍的龍=&amp;gt;龙非龙 // The Dragon That Wasn&amp;#039;t;&lt;br /&gt;
*夢之林=&amp;gt;梦森林 // The Dream Forest;&lt;br /&gt;
*王爵拳=&amp;gt;拳套 // The Dukes;&lt;br /&gt;
*創始元勳=&amp;gt;开国元君 // The First King;&lt;br /&gt;
*硬岩危地=&amp;gt;噩梦一片 // The Hard Rocks;&lt;br /&gt;
*海怪=&amp;gt;克拉肯 // The Kraken;&lt;br /&gt;
*魔法師=&amp;gt;魔术师 // The Magician;&lt;br /&gt;
*拉姆蟲海洋=&amp;gt;光精灵之海了 // The Sea of Lums;&lt;br /&gt;
*遺忘沼澤=&amp;gt;遗忘滩 // The Swamps of Forgetfulness;&lt;br /&gt;
*火車殘骸=&amp;gt;铁道事故 // Train Wreck;&lt;br /&gt;
*維拉=&amp;gt;特维娜 // Twila;&lt;br /&gt;
*薄暮峽谷=&amp;gt;黄昏谷 // Twilight Gulch;&lt;br /&gt;
*意外的合作=&amp;gt;意外盟友 // Unlikely Team-Up;&lt;br /&gt;
*旋風=&amp;gt;漩涡 // Vortex;&lt;br /&gt;
*漩渦爆能槍=&amp;gt;漩涡神枪 // Vortex Blaster;&lt;br /&gt;
*漩渦守衛=&amp;gt;漩涡护卫 // Vortex Guard;&lt;br /&gt;
*漩渦牽引=&amp;gt;漩涡吸引 // Vortex Pull;&lt;br /&gt;
*雷射超人英語闖通關=&amp;gt;雷曼英语万事通 // French with Rayman;&lt;br /&gt;
*光線砲=&amp;gt;光线炮 // Blaster (Rabbid Peach);&lt;br /&gt;
*菁靈=&amp;gt;珍妮 // JEANIE;&lt;br /&gt;
*記憶=&amp;gt;回忆 // Memory (Mario + Rabbids Sparks of Hope);&lt;br /&gt;
*通通樂麥克摩迪=&amp;gt;《通夏水·麦克泥泥》 // Plungerhands McMurdy;&lt;br /&gt;
*粗心牧羊女=&amp;gt;《粗心牧羊女》 // The Careless Shepherdess;&lt;br /&gt;
*歌劇鬍船長=&amp;gt;《歌剧胡子船长》 // Captain Opera-Beard;&lt;br /&gt;
*早安銀河雜誌=&amp;gt;《向银河说早安》 // Morning Galaxy Magazine;&lt;br /&gt;
*太空歌劇頻道之本週電影=&amp;gt;太空歌剧台本周佳片 // S.O.N. Movie-of-the-Week;&lt;br /&gt;
*星可公路旅行=&amp;gt;带着星琪去旅行 // Spark Road Trip;&lt;br /&gt;
*魅影 2=&amp;gt;魅影二代 // The Phantom 2;&lt;br /&gt;
*黃金門票=&amp;gt;黄金入场券 // The Golden Tickets;&lt;br /&gt;
*自拍星=&amp;gt;自拍 // Selfie;&lt;br /&gt;
*冰震星=&amp;gt;冰波 // Cryoquake;&lt;br /&gt;
*最終魅影=&amp;gt;终幕魅影 // Final Phantom;&lt;br /&gt;
*技能稜鏡=&amp;gt;技能棱镜 // Skill Prism;&lt;br /&gt;
*機器人店員 9.99+TX=&amp;gt;销售机器人9.99+TX // Salesbot 9.99+TX;&lt;br /&gt;
*通通樂麥克摩迪傳奇=&amp;gt;通夏水·麦克泥泥的情歌 // The Ballad of Plungerhands McMurdy;&lt;br /&gt;
*粗心牧羊女的雙重婚姻=&amp;gt;粗心牧羊女的成双姻缘 // The Double Marriage of the Careless Shepherdess;&lt;br /&gt;
*歌劇鬍船長與廁所海灣的糊塗海盜=&amp;gt;歌剧胡子船长与马桶湾笨土匪 // Captain Opera-Beard and the Bumbling Brigands of Toilet Water Bay;&lt;br /&gt;
*海盜爆能槍=&amp;gt;海盗神枪 // Buccaneer Blaster;&lt;br /&gt;
*歌劇爆能槍=&amp;gt;歌剧神枪 // Operatic Blaster;&lt;br /&gt;
*傳奇爆能槍=&amp;gt;传奇神枪 // Legendary Blaster;&lt;br /&gt;
*魔龍湯=&amp;gt;龙汤 // Dragon Soup (Rayman Fiesta Run level);&lt;br /&gt;
*第一個步驟=&amp;gt;第一步 // First steps (Rayman Fiesta Run achievement);&lt;br /&gt;
*李維史東人=&amp;gt;利瓦伊史东人 // Lividstone;&lt;br /&gt;
*跳樹根=&amp;gt;返回最初 // Back to the Roots (Rayman Fiesta Run level);&lt;br /&gt;
*璀璨色盤=&amp;gt;秋色山林 // Palette Prime;&lt;br /&gt;
*巴倫戴爾山莊=&amp;gt;荒寂台地 // Barrendale Mesa;&lt;br /&gt;
*燈塔海灘=&amp;gt;明灯海滩 // Beacon Beach;&lt;br /&gt;
*女神與書蟲=&amp;gt;歌姬与书虫 // The Diva and the Bookworm;&lt;br /&gt;
*精粹山峰=&amp;gt;原始峰 // Pristine Peaks;&lt;br /&gt;
*鮮花大地=&amp;gt;永恒花田 // Terra Flora;&lt;br /&gt;
*銀河聲望組合包=&amp;gt;银河至尊包 // Galactic Prestige Pack;&lt;br /&gt;
*毀滅滅之塔=&amp;gt;不祥之塔！ // Tower of Doooom!;&lt;br /&gt;
*旋律花園=&amp;gt;韵律庭园 // Melodic Gardens;&lt;br /&gt;
*疾速三連星=&amp;gt;狂飙三连星 // Speedway Triple Troll;&lt;br /&gt;
*野林三連星=&amp;gt;丛林三连星 // Wildwood Triple Troll;&lt;br /&gt;
*蒸汽龐克三連星=&amp;gt;蒸朋三连星 // Steampunk Triple Troll;&lt;br /&gt;
*噗哇櫻三連星=&amp;gt;噗哇樱花三连星 // Bwahkura Triple Troll;&lt;br /&gt;
*時髦三連星=&amp;gt;炫彩三连星 // Sassy Triple Troll;&lt;br /&gt;
*漣漪三連星=&amp;gt;波纹三连星 // Ripple-Troll;&lt;br /&gt;
*疾速王爵拳=&amp;gt;狂飙拳套 // The Speedway Dukes;&lt;br /&gt;
*野林王爵拳=&amp;gt;丛林拳套 // The Wildwood Dukes;&lt;br /&gt;
*復古王爵拳=&amp;gt;复古拳套 // The Vintage Dukes;&lt;br /&gt;
*蒸汽龐克王爵拳=&amp;gt;蒸朋拳套 // The Steampunk Dukes;&lt;br /&gt;
*閃耀王爵拳=&amp;gt;闪耀拳套 // The Gleaming Dukes;&lt;br /&gt;
*巨大漏洞王爵拳=&amp;gt;巨大漏洞拳套 // The Megabug Dukes;&lt;br /&gt;
*地洞終結者王爵拳=&amp;gt;全能机师拳套 // The Pit Stoppers Dukes;&lt;br /&gt;
*時髦王爵拳=&amp;gt;炫彩拳套 // The Sassy Dukes;&lt;br /&gt;
*漣漪王爵拳=&amp;gt;波纹拳套 // The Ripple Dukes;&lt;br /&gt;
*海盜王爵拳=&amp;gt;海盗拳套 // Buccaneer&amp;#039;s Dukes;&lt;br /&gt;
*歌劇王爵拳=&amp;gt;歌剧拳套 // The Operatic Dukes;&lt;br /&gt;
*傳奇王爵拳=&amp;gt;传奇拳套 // The Legendary Dukes;&lt;br /&gt;
*鬥士與公主=&amp;gt;拳击手与公主 // The Pugilist and the Princess;&lt;br /&gt;
*軟泥=&amp;gt;黏液 // Ooze;&lt;br /&gt;
*疾風=&amp;gt;狂风 // Gust;&lt;br /&gt;
*霜凍=&amp;gt;霜蚀 // Frostbite;&lt;br /&gt;
*狂凍兔=&amp;gt;极寒力士 // Deep Freeze;&lt;br /&gt;
*戰魔兔=&amp;gt;窃命师 // Depleter;&lt;br /&gt;
*控場炸炸兔=&amp;gt;终结兔 // Fieldbreaker;&lt;br /&gt;
*火兵兔=&amp;gt;火焰斯托吉 // Flamin&amp;#039; Stooge;&lt;br /&gt;
*鬼行魔兔=&amp;gt;幽魂行者 // Ghostly Walker;&lt;br /&gt;
*巨大火兵兔=&amp;gt;巨大火焰斯托吉 // Giant Flamin&amp;#039; Stooge;&lt;br /&gt;
*孤狼兔=&amp;gt;孤狼 // Lone Wolf;&lt;br /&gt;
*狂鬼兔=&amp;gt;火鸡力士 // Magnafowl;&lt;br /&gt;
*白魔兔=&amp;gt;药法师 // Medician;&lt;br /&gt;
*黑魔兔=&amp;gt;黏法师 // Oozer;&lt;br /&gt;
*狂潮兔=&amp;gt;乘浪力士 // Riptide;&lt;br /&gt;
*小狙兔=&amp;gt;神射兔 // Scoper;&lt;br /&gt;
*海兵兔=&amp;gt;海洋斯托吉 // Sea Stooge;&lt;br /&gt;
*喚魔兔=&amp;gt;咒法师 // Spellraiser;&lt;br /&gt;
*嬌咚兔=&amp;gt;重磅舞者 // Squashette;&lt;br /&gt;
*小兵兔=&amp;gt;斯托吉 // Stooge;&lt;br /&gt;
*狂爪兔=&amp;gt;蛮勇力士 // Wildclaw;&lt;br /&gt;
*雪梨瘋兔暴打者=&amp;gt;西德尼·疯兔瓦克 // Sydney Rabbidwhacker;&lt;br /&gt;
*瑪利歐=&amp;gt;马力欧 // Mario;&lt;br /&gt;
*庫巴=&amp;gt;酷霸王 // Bowser;&lt;br /&gt;
*噗哇利歐=&amp;gt;噗瓦力欧 // Bwario;&lt;br /&gt;
*瓦利歐=&amp;gt;瓦力欧 // Wario;&lt;br /&gt;
*森喜剛冒險=&amp;gt;森喜刚大冒险 // Donkey Kong Adventure;&lt;br /&gt;
*碧姬公主=&amp;gt;桃花公主 // Princess Peach;&lt;br /&gt;
*咒煞=&amp;gt;库煞 // Cursa;&lt;br /&gt;
*銳琪=&amp;gt;刀锋 // Edge;&lt;br /&gt;
*瘋兔羅潔塔=&amp;gt;疯兔罗莎塔 // Rabbid Rosalina;&lt;br /&gt;
*羅潔塔=&amp;gt;罗莎塔 // Rosalina;&lt;br /&gt;
*壯咚兔=&amp;gt;重磅兔 // Squasher;&lt;br /&gt;
}-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hunchman801</name></author>
	</entry>
</feed>