<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MediaWiki%3AConversiontable%2Fzh-hant</id>
	<title>MediaWiki:Conversiontable/zh-hant - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MediaWiki%3AConversiontable%2Fzh-hant"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hant&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T08:13:42Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hant&amp;diff=518&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026年2月17日 (二) 16:00 Hunchman801</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/script-zh/index.php?title=MediaWiki:Conversiontable/zh-hant&amp;diff=518&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-17T16:00:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;這是雷維基的簡繁體轉換表，若有任何轉換建議，請在討論頁中提出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-{&lt;br /&gt;
*（格罗伯克斯）RED=&amp;gt;（格羅巴克斯）RED // (GLOBOX)RED;&lt;br /&gt;
*（小小）RED=&amp;gt;（丁丁）RED // (TEENSY)RED;&lt;br /&gt;
*爱之桥=&amp;gt;愛的橋樑 // A Bridge to Love;&lt;br /&gt;
*全员集合！=&amp;gt;全體船員注意！ // All Hands Ahoy!;&lt;br /&gt;
*轻快活泼=&amp;gt;急快危道 // Allegro Presto;&lt;br /&gt;
*阿玛索尼娅=&amp;gt;亞馬遜 // Amazonia;&lt;br /&gt;
*忧虑湖=&amp;gt;苦憂潟湖 // Anguish Lagoon;&lt;br /&gt;
*铠甲栗宝宝=&amp;gt;裝甲栗寶寶 // Armored Goomba;&lt;br /&gt;
*艺术危机=&amp;gt;危在旦夕的藝術 // Art at Stake;&lt;br /&gt;
*刺客雷曼=&amp;gt;雷曼刺客 // Assassin Ray;&lt;br /&gt;
*海盗的哨塔之上=&amp;gt;海盜瞭望塔之上 // Atop the Pirate Watchtower;&lt;br /&gt;
*奥罗拉=&amp;gt;奧蘿拉 // Aurora;&lt;br /&gt;
*艾维琳娜=&amp;gt;雅維麗娜 // Avelina;&lt;br /&gt;
*音乐天=&amp;gt;音樂國度 // Band Land;&lt;br /&gt;
*Beatbox=&amp;gt;口技 // Beatbox;&lt;br /&gt;
*吧台之后=&amp;gt;櫃台幕後 // Behind the Counter;&lt;br /&gt;
*贝缇娜=&amp;gt;貝蒂拉 // Betilla;&lt;br /&gt;
*超越善恶=&amp;gt;神鬼冒險 // Beyond Good and Evil;&lt;br /&gt;
*超越善恶2=&amp;gt;神鬼冒險2 // Beyond Good and Evil 2;&lt;br /&gt;
*皮搋子神枪=&amp;gt;爆能槍 // Blaster;&lt;br /&gt;
*青蓝山=&amp;gt;藍色山脈 // Blue Mountains;&lt;br /&gt;
*嚣张的匹夫兔=&amp;gt;吹噓蠻幹兔 // Boastin&amp;#039; Bravados;&lt;br /&gt;
*音乐山=&amp;gt;樂鼓丘 // Bongo Hills;&lt;br /&gt;
*拳击擂台=&amp;gt;拳擊場 // Boxing Ring;&lt;br /&gt;
*匹夫兔=&amp;gt;蠻幹兔 // Bravado;&lt;br /&gt;
*燃情摇滚=&amp;gt;燃燒搖滾 // Burnin&amp;#039; Rock;&lt;br /&gt;
*嗡嗡=&amp;gt;嗡嗡蚊 // Bzzit;&lt;br /&gt;
*甜甜城堡=&amp;gt;糖糖城堡 // Candy Château;&lt;br /&gt;
*食肉兽=&amp;gt;卡妮佛拉 // Carnivora;&lt;br /&gt;
*城堡大骚乱=&amp;gt;城堡混亂 // Castle Chaos;&lt;br /&gt;
*和阿柯门托一起烹饪=&amp;gt;祭司大主廚 // Cooking with Alkementor;&lt;br /&gt;
*心动指数=&amp;gt;情投意合 // Couple Affinity;&lt;br /&gt;
*冰波=&amp;gt;冰震星 // Cryoquake;&lt;br /&gt;
*浊影=&amp;gt;厄禍 // Darkmess;&lt;br /&gt;
*浊影狂潮=&amp;gt;厄禍波瀾 // Darkmess Waves;&lt;br /&gt;
*在外星精灵乔家吃饭=&amp;gt;在喬家用餐 // Eat at Joe&amp;#039;s;&lt;br /&gt;
*小小长老=&amp;gt;年長小不點兒 // Elder Teensy;&lt;br /&gt;
*耶利亚=&amp;gt;愛麗希亞 // Elysia;&lt;br /&gt;
*爱斯特莉亚=&amp;gt;愛絲特麗雅 // Estelia;&lt;br /&gt;
*仙女=&amp;gt;仙子 // Fairy;&lt;br /&gt;
*幻想财宝=&amp;gt;奇幻戰利品 // Fantasy Loot;&lt;br /&gt;
*亡灵狂欢节=&amp;gt;亡者盛宴 // Fiesta de los Muertos;&lt;br /&gt;
*格罗小小=&amp;gt;葛羅小不點兒 // GlobTeen;&lt;br /&gt;
*圣诞格罗伯克斯=&amp;gt;聖誕格羅巴克斯 // GloboXmas;&lt;br /&gt;
*格罗博科=&amp;gt;毛毛蛙 // Globolk;&lt;br /&gt;
*格罗比耶=&amp;gt;葛羅喪屍 // Glombie;&lt;br /&gt;
*格罗布雷罗=&amp;gt;葛羅貝羅 // Glombrero;&lt;br /&gt;
*金小小=&amp;gt;金光小不點兒 // Golden Teensy;&lt;br /&gt;
*荣光的黄金入场券=&amp;gt;通往名利的黃金門票 // Golden Ticket to Fame;&lt;br /&gt;
*天锣=&amp;gt;鑼山 // Gong Heights;&lt;br /&gt;
*高小小=&amp;gt;暗黑小不點兒 // Goth Teensy;&lt;br /&gt;
*老奶奶=&amp;gt;阿婆 // Granny;&lt;br /&gt;
*大质子=&amp;gt;能量粉光球 // Great Protoon;&lt;br /&gt;
*绿袍小小=&amp;gt;綠色小丁丁 // Green Teensy;&lt;br /&gt;
*格罗夫伯克斯=&amp;gt;控控音 // Grovebox;&lt;br /&gt;
*心=&amp;gt;紅心 // Heart;&lt;br /&gt;
*霍莉=&amp;gt;冬青 // Holly;&lt;br /&gt;
*神奇球=&amp;gt;圓滾滾精怪 // Incrediball;&lt;br /&gt;
*呓语森林=&amp;gt;混沌叢林 // Jibberish Jungle;&lt;br /&gt;
*利齿=&amp;gt;鎖爪 // Lockjaw;&lt;br /&gt;
*神奇种子=&amp;gt;魔籽 // Magic seed;&lt;br /&gt;
*主演播室蓝钥匙挑战=&amp;gt;電視主攝影棚藍鑰匙挑戰 // Main Studio Blue Key Challenge;&lt;br /&gt;
*马力欧+疯狂兔子 王国之战=&amp;gt;瑪利歐+瘋狂兔子 王國之戰 // Mario + Rabbids Kingdom Battle;&lt;br /&gt;
*马力欧+疯狂兔子 星耀之愿=&amp;gt;瑪利歐+瘋狂兔子 希望之星 // Mario + Rabbids Sparks of Hope;&lt;br /&gt;
*机械食肉兽=&amp;gt;梅沙卡妮佛拉 // Mecha Carnivora;&lt;br /&gt;
*牛头怪=&amp;gt;米諾陶爾 // Minotaur;&lt;br /&gt;
*蚊子窝=&amp;gt;巨蚊窩 // Moskito&amp;#039;s Nest;&lt;br /&gt;
*蚊子=&amp;gt;巨蚊 // Mosquito;&lt;br /&gt;
*黑暗先生=&amp;gt;黑暗巫師 // Mr Dark;&lt;br /&gt;
*黑暗先生的挑战=&amp;gt;黑暗巫師的挑戰 // Mr Dark&amp;#039;s Dare;&lt;br /&gt;
*萨克斯先生=&amp;gt;薩克斯風 // Mr Sax;&lt;br /&gt;
*萨克斯先生的喧哗=&amp;gt;薩克斯風的喧鬧世界 // Mr Sax&amp;#039;s Hullaballoo;&lt;br /&gt;
*蝎子先生=&amp;gt;巨蠍 // Mr Skops;&lt;br /&gt;
*蝎子洞的钟乳石=&amp;gt;巨蠍的鐘乳石窟 // Mr Skops&amp;#039; Stalactites;&lt;br /&gt;
*石头先生=&amp;gt;岩怪 // Mr Stone;&lt;br /&gt;
*石头先生的山峰=&amp;gt;岩怪的山峰 // Mr Stone&amp;#039;s Peaks;&lt;br /&gt;
*机械迷城=&amp;gt;皮克秘境 // Mystical Pique;&lt;br /&gt;
*老熟人=&amp;gt;舊識 // Old Acquaintances;&lt;br /&gt;
*奥林皮娅=&amp;gt;奧林匹亞 // Olympia;&lt;br /&gt;
*戏剧对决=&amp;gt;歌劇決戰 // Operatic Showdown;&lt;br /&gt;
*铅笔湾=&amp;gt;鉛筆五項運動 // Pencil Pentathlon;&lt;br /&gt;
*图画城=&amp;gt;畫城 // Picture City;&lt;br /&gt;
*开天辟地时代的森林=&amp;gt;粉藤森林 // Pink Plant Woods;&lt;br /&gt;
*皮搋子护卫=&amp;gt;通通樂守衛 // Plunger Guard;&lt;br /&gt;
*伯格罗克斯=&amp;gt;普羅蛙 // Poglox;&lt;br /&gt;
*拳击伙伴=&amp;gt;拳擊好夥伴 // Punch Pals;&lt;br /&gt;
*智力竞答！！！=&amp;gt;益智節目！！！ // Quiz Show!!!;&lt;br /&gt;
*疯兔马力欧=&amp;gt;瘋兔瑪利歐 // Rabbid Mario;&lt;br /&gt;
*疯兔桃花公主=&amp;gt;瘋兔碧姬公主 // Rabbid Peach;&lt;br /&gt;
*夫子-雷曼=&amp;gt;雷曼夫子 // Ray-Fucius;&lt;br /&gt;
*瓦尔斯雷曼=&amp;gt;雷曼高手 // Ray Vaas;&lt;br /&gt;
*雷胡子=&amp;gt;海盜雷鬍子 // Raybeard;&lt;br /&gt;
*雷博=&amp;gt;雷霆高手 // Raybolt;&lt;br /&gt;
*雷曼：嘉年华=&amp;gt;雷曼：節慶大逃亡 // Rayman Fiesta Run;&lt;br /&gt;
*永远的雷曼=&amp;gt;永遠的雷射超人 // Rayman Forever;&lt;br /&gt;
*雷曼：竞技场=&amp;gt;雷射超人：大亂鬥 // Rayman M;&lt;br /&gt;
*雷曼与魅影舞台=&amp;gt;雷射超人魅影歌劇秀 // Rayman in the Phantom Show;&lt;br /&gt;
*雷默科=&amp;gt;雷曼僧侶 // Raymolk;&lt;br /&gt;
*红色牛头怪=&amp;gt;紅色米諾陶爾 // Red Minotaur;&lt;br /&gt;
*红色蟾蜍怪=&amp;gt;紅色蟾蜍 // Red Toad;&lt;br /&gt;
*火箭神枪=&amp;gt;火箭爆能槍 // Rocket Blaster;&lt;br /&gt;
*火箭护卫=&amp;gt;火箭守衛 // Rocket Guard;&lt;br /&gt;
*火箭飞人=&amp;gt;火箭人 // Rocket Man;&lt;br /&gt;
*火箭狂飙=&amp;gt;火箭坐駕 // Rocket Ride;&lt;br /&gt;
*死缠烂打=&amp;gt;令人厭惡 // Royal Pain;&lt;br /&gt;
*圣诞雷曼 2=&amp;gt;雷曼聖誕老人 2 // Santa Ray 2;&lt;br /&gt;
*萨琳娜=&amp;gt;莎蓮娜 // Selena;&lt;br /&gt;
*自拍=&amp;gt;自拍星 // Selfie;&lt;br /&gt;
*影子雷曼=&amp;gt;陰暗雷曼 // Shadow Ray;&lt;br /&gt;
*沙曼=&amp;gt;莎曼 // Shayman;&lt;br /&gt;
*导弹=&amp;gt;震憾火箭 // Shock Rocket;&lt;br /&gt;
*西碧娜=&amp;gt;希比拉 // Sibylla;&lt;br /&gt;
*格罗巴阁下=&amp;gt;葛羅爵士 // Sir Globrax;&lt;br /&gt;
*雷耶特阁下=&amp;gt;雷曼爵士 // Sir Rayelot;&lt;br /&gt;
*太空歌剧电视台=&amp;gt;太空歌劇頻道 // Space Opera Network;&lt;br /&gt;
*太空歌剧电视台星门=&amp;gt;太空歌劇頻道飄遊通道 // Space Opera Network Drifting Gateway;&lt;br /&gt;
*太空歌剧电视台的邀请=&amp;gt;太空歌劇頻道邀請賽 // Space Opera Network Invitational;&lt;br /&gt;
*星琪=&amp;gt;星可 // Spark (Mario + Rabbids Sparks of Hope);&lt;br /&gt;
*幽灵摇摆=&amp;gt;鬼魅搖擺 // Spectral Swing;&lt;br /&gt;
*尖刺的花朵=&amp;gt;尖刺花朵 // Spiky flower;&lt;br /&gt;
*超级直升飞机=&amp;gt;超級飛髮 // Super helicopter;&lt;br /&gt;
*斯威夫特蕾拉=&amp;gt;疾速艾拉 // Swifterella;&lt;br /&gt;
*彭小小=&amp;gt;龐克小子 // Teen Punk;&lt;br /&gt;
*小小先知=&amp;gt;小不點兒客 // Teenseer;&lt;br /&gt;
*雷小小=&amp;gt;小雷曼 // Teensy Ray;&lt;br /&gt;
*巫小小=&amp;gt;魔法小不點兒 // Teensy Wizard;&lt;br /&gt;
*蝎子洞=&amp;gt;蠍窟 // The Caves of Skops;&lt;br /&gt;
*龙非龙=&amp;gt;原本不是龍的龍 // The Dragon That Wasn&amp;#039;t;&lt;br /&gt;
*梦森林=&amp;gt;夢之林 // The Dream Forest;&lt;br /&gt;
*拳套=&amp;gt;王爵拳 // The Dukes;&lt;br /&gt;
*开国元君=&amp;gt;創始元勳 // The First King;&lt;br /&gt;
*噩梦一片=&amp;gt;硬岩危地 // The Hard Rocks;&lt;br /&gt;
*克拉肯=&amp;gt;海怪 // The Kraken;&lt;br /&gt;
*魔术师=&amp;gt;魔法師 // The Magician;&lt;br /&gt;
*光精灵之海了=&amp;gt;拉姆蟲海洋 // The Sea of Lums;&lt;br /&gt;
*遗忘滩=&amp;gt;遺忘沼澤 // The Swamps of Forgetfulness;&lt;br /&gt;
*铁道事故=&amp;gt;火車殘骸 // Train Wreck;&lt;br /&gt;
*特维娜=&amp;gt;維拉 // Twila;&lt;br /&gt;
*黄昏谷=&amp;gt;薄暮峽谷 // Twilight Gulch;&lt;br /&gt;
*意外盟友=&amp;gt;意外的合作 // Unlikely Team-Up;&lt;br /&gt;
*漩涡=&amp;gt;旋風 // Vortex;&lt;br /&gt;
*漩涡神枪=&amp;gt;漩渦爆能槍 // Vortex Blaster;&lt;br /&gt;
*漩涡护卫=&amp;gt;漩渦守衛 // Vortex Guard;&lt;br /&gt;
*漩涡吸引=&amp;gt;漩渦牽引 // Vortex Pull;&lt;br /&gt;
*雷曼英语万事通=&amp;gt;雷射超人英語闖通關 // French with Rayman;&lt;br /&gt;
*光线炮=&amp;gt;光線砲 // Blaster (Rabbid Peach);&lt;br /&gt;
*珍妮=&amp;gt;菁靈 // JEANIE;&lt;br /&gt;
*回忆=&amp;gt;記憶 // Memory (Mario + Rabbids Sparks of Hope);&lt;br /&gt;
*《通夏水·麦克泥泥》=&amp;gt;通通樂麥克摩迪 // Plungerhands McMurdy;&lt;br /&gt;
*《粗心牧羊女》=&amp;gt;粗心牧羊女 // The Careless Shepherdess;&lt;br /&gt;
*《歌剧胡子船长》=&amp;gt;歌劇鬍船長 // Captain Opera-Beard;&lt;br /&gt;
*《向银河说早安》=&amp;gt;早安銀河雜誌 // Morning Galaxy Magazine;&lt;br /&gt;
*太空歌剧台本周佳片=&amp;gt;太空歌劇頻道之本週電影 // S.O.N. Movie-of-the-Week;&lt;br /&gt;
*带着星琪去旅行=&amp;gt;星可公路旅行 // Spark Road Trip;&lt;br /&gt;
*魅影二代=&amp;gt;魅影 2 // The Phantom 2;&lt;br /&gt;
*黄金入场券=&amp;gt;黃金門票 // The Golden Tickets;&lt;br /&gt;
*自拍=&amp;gt;自拍星 // Selfie;&lt;br /&gt;
*冰波=&amp;gt;冰震星 // Cryoquake;&lt;br /&gt;
*终幕魅影=&amp;gt;最終魅影 // Final Phantom;&lt;br /&gt;
*技能棱镜=&amp;gt;技能稜鏡 // Skill Prism;&lt;br /&gt;
*销售机器人9.99+TX=&amp;gt;機器人店員 9.99+TX // Salesbot 9.99+TX;&lt;br /&gt;
*通夏水·麦克泥泥的情歌=&amp;gt;通通樂麥克摩迪傳奇 // The Ballad of Plungerhands McMurdy;&lt;br /&gt;
*粗心牧羊女的成双姻缘=&amp;gt;粗心牧羊女的雙重婚姻 // The Double Marriage of the Careless Shepherdess;&lt;br /&gt;
*歌剧胡子船长与马桶湾笨土匪=&amp;gt;歌劇鬍船長與廁所海灣的糊塗海盜 // Captain Opera-Beard and the Bumbling Brigands of Toilet Water Bay;&lt;br /&gt;
*海盗神枪=&amp;gt;海盜爆能槍 // Buccaneer Blaster;&lt;br /&gt;
*歌剧神枪=&amp;gt;歌劇爆能槍 // Operatic Blaster;&lt;br /&gt;
*传奇神枪=&amp;gt;傳奇爆能槍 // Legendary Blaster;&lt;br /&gt;
*龙汤=&amp;gt;魔龍湯 // Dragon Soup (Rayman Fiesta Run level);&lt;br /&gt;
*第一步=&amp;gt;第一個步驟 // First steps (Rayman Fiesta Run achievement);&lt;br /&gt;
*利瓦伊史东人=&amp;gt;李維史東人 // Lividstone;&lt;br /&gt;
*返回最初=&amp;gt;跳樹根 // Back to the Roots (Rayman Fiesta Run level);&lt;br /&gt;
*秋色山林=&amp;gt;璀璨色盤 // Palette Prime;&lt;br /&gt;
*荒寂台地=&amp;gt;巴倫戴爾山莊 // Barrendale Mesa;&lt;br /&gt;
*明灯海滩=&amp;gt;燈塔海灘 // Beacon Beach;&lt;br /&gt;
*歌姬与书虫=&amp;gt;女神與書蟲 // The Diva and the Bookworm;&lt;br /&gt;
*原始峰=&amp;gt;精粹山峰 // Pristine Peaks;&lt;br /&gt;
*永恒花田=&amp;gt;鮮花大地 // Terra Flora;&lt;br /&gt;
*银河至尊包=&amp;gt;銀河聲望組合包 // Galactic Prestige Pack;&lt;br /&gt;
*不祥之塔！=&amp;gt;毀滅滅之塔 // Tower of Doooom!;&lt;br /&gt;
*韵律庭园=&amp;gt;旋律花園 // Melodic Gardens;&lt;br /&gt;
*狂飙三连星=&amp;gt;疾速三連星 // Speedway Triple Troll;&lt;br /&gt;
*丛林三连星=&amp;gt;野林三連星 // Wildwood Triple Troll;&lt;br /&gt;
*蒸朋三连星=&amp;gt;蒸汽龐克三連星 // Steampunk Triple Troll;&lt;br /&gt;
*噗哇樱花三连星=&amp;gt;噗哇櫻三連星 // Bwahkura Triple Troll;&lt;br /&gt;
*炫彩三连星=&amp;gt;時髦三連星 // Sassy Triple Troll;&lt;br /&gt;
*波纹三连星=&amp;gt;漣漪三連星 // Ripple-Troll;&lt;br /&gt;
*狂飙拳套=&amp;gt;疾速王爵拳 // The Speedway Dukes;&lt;br /&gt;
*丛林拳套=&amp;gt;野林王爵拳 // The Wildwood Dukes;&lt;br /&gt;
*复古拳套=&amp;gt;復古王爵拳 // The Vintage Dukes;&lt;br /&gt;
*蒸朋拳套=&amp;gt;蒸汽龐克王爵拳 // The Steampunk Dukes;&lt;br /&gt;
*闪耀拳套=&amp;gt;閃耀王爵拳 // The Gleaming Dukes;&lt;br /&gt;
*巨大漏洞拳套=&amp;gt;巨大漏洞王爵拳 // The Megabug Dukes;&lt;br /&gt;
*全能机师拳套=&amp;gt;地洞終結者王爵拳 // The Pit Stoppers Dukes;&lt;br /&gt;
*炫彩拳套=&amp;gt;時髦王爵拳 // The Sassy Dukes;&lt;br /&gt;
*波纹拳套=&amp;gt;漣漪王爵拳 // The Ripple Dukes;&lt;br /&gt;
*海盗拳套=&amp;gt;海盜王爵拳 // Buccaneer&amp;#039;s Dukes;&lt;br /&gt;
*歌剧拳套=&amp;gt;歌劇王爵拳 // The Operatic Dukes;&lt;br /&gt;
*传奇拳套=&amp;gt;傳奇王爵拳 // The Legendary Dukes;&lt;br /&gt;
*拳击手与公主=&amp;gt;鬥士與公主 // The Pugilist and the Princess;&lt;br /&gt;
*黏液=&amp;gt;軟泥 // Ooze;&lt;br /&gt;
*狂风=&amp;gt;疾風 // Gust;&lt;br /&gt;
*霜蚀=&amp;gt;霜凍 // Frostbite;&lt;br /&gt;
*极寒力士=&amp;gt;狂凍兔 // Deep Freeze;&lt;br /&gt;
*窃命师=&amp;gt;戰魔兔 // Depleter;&lt;br /&gt;
*终结兔=&amp;gt;控場炸炸兔 // Fieldbreaker;&lt;br /&gt;
*火焰斯托吉=&amp;gt;火兵兔 // Flamin&amp;#039; Stooge;&lt;br /&gt;
*幽魂行者=&amp;gt;鬼行魔兔 // Ghostly Walker;&lt;br /&gt;
*巨大火焰斯托吉=&amp;gt;巨大火兵兔 // Giant Flamin&amp;#039; Stooge;&lt;br /&gt;
*孤狼=&amp;gt;孤狼兔 // Lone Wolf;&lt;br /&gt;
*火鸡力士=&amp;gt;狂鬼兔 // Magnafowl;&lt;br /&gt;
*药法师=&amp;gt;白魔兔 // Medician;&lt;br /&gt;
*黏法师=&amp;gt;黑魔兔 // Oozer;&lt;br /&gt;
*乘浪力士=&amp;gt;狂潮兔 // Riptide;&lt;br /&gt;
*神射兔=&amp;gt;小狙兔 // Scoper;&lt;br /&gt;
*海洋斯托吉=&amp;gt;海兵兔 // Sea Stooge;&lt;br /&gt;
*咒法师=&amp;gt;喚魔兔 // Spellraiser;&lt;br /&gt;
*重磅舞者=&amp;gt;嬌咚兔 // Squashette;&lt;br /&gt;
*斯托吉=&amp;gt;小兵兔 // Stooge;&lt;br /&gt;
*蛮勇力士=&amp;gt;狂爪兔 // Wildclaw;&lt;br /&gt;
*西德尼·疯兔瓦克=&amp;gt;雪梨瘋兔暴打者 // Sydney Rabbidwhacker;&lt;br /&gt;
*马力欧=&amp;gt;瑪利歐 // Mario;&lt;br /&gt;
*酷霸王=&amp;gt;庫巴 // Bowser;&lt;br /&gt;
*噗瓦力欧=&amp;gt;噗哇利歐 // Bwario;&lt;br /&gt;
*瓦力欧=&amp;gt;瓦利歐 // Wario;&lt;br /&gt;
*森喜刚大冒险=&amp;gt;森喜剛冒險 // Donkey Kong Adventure;&lt;br /&gt;
*桃花公主=&amp;gt;碧姬公主 // Princess Peach;&lt;br /&gt;
*库煞=&amp;gt;咒煞 // Cursa;&lt;br /&gt;
*刀锋=&amp;gt;銳琪 // Edge;&lt;br /&gt;
*疯兔罗莎塔=&amp;gt;瘋兔羅潔塔 // Rabbid Rosalina;&lt;br /&gt;
*罗莎塔=&amp;gt;羅潔塔 // Rosalina;&lt;br /&gt;
*重磅兔=&amp;gt;壯咚兔 // Squasher;&lt;br /&gt;
}-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hunchman801</name></author>
	</entry>
</feed>