Sonic The Hedgohog
Re: Sonic The Hedgohog
Do you use a translator ?
-
MLII

- Posts: 8064
- Joined: Sat Jan 03, 2009 10:48 pm
- Location: therapist to the royal bees
- Tings: 43075
Re: Sonic The Hedgohog
Oui, traducteur. Tous les français dictionnaires sont dans la chambre de mon frère et il est so malade ....
Mon français doit sembler vraiment mauvais: p
Mon français doit sembler vraiment mauvais: p
Re: Sonic The Hedgohog
Bien au contraire, je le trouve à mon gout assez développer.
Tu étudies le français dans ton école ? Do you studies french in your school ?
-
MLII

- Posts: 8064
- Joined: Sat Jan 03, 2009 10:48 pm
- Location: therapist to the royal bees
- Tings: 43075
Re: Sonic The Hedgohog
Accueil instruits, et pas vraiment.
Re: Sonic The Hedgohog
Lol ! Lé pwned !DesLife wrote:YamiRayman wrote:Do you used a translator ?
-
Rayman.Jr

- Posts: 2833
- Joined: Sat Mar 22, 2008 5:20 pm
- Location: Quelque part en France...
- Tings: 17525
Re: Sonic The Hedgohog
Comment vous avez envahissez ce topic vous les anglais(je plaisante
). Bref, tu parles assez bien le français MLII(même si tu utilises un traducteur).
-
MLII

- Posts: 8064
- Joined: Sat Jan 03, 2009 10:48 pm
- Location: therapist to the royal bees
- Tings: 43075
Re: Sonic The Hedgohog
Haha, Merci
Et Matt, je ne pense pas que le pwned est un réelle terme français
Et Matt, je ne pense pas que le pwned est un réelle terme français
Re: Sonic The Hedgohog
au revoirMLII[2Random4U] wrote:Et Matt, je ne pense pas que le pwned est un réelle terme français
-
Itooh

- Posts: 3057
- Joined: Fri Mar 20, 2009 8:33 pm
- Location: Perdu, quelque part dans le Grand Raccourci... >< Help !
- Tings: 41812
Re: Sonic The Hedgohog
En fait, pwned n'est pas français, mais est quand même utlisé sur Internet. Y a pas mal de mots issus de l'anglais qui sont répandus dans le langage SMS français (et sûrement dans bien d'autres langues) tels que lol, omg, wtf, GG, etc...^^
Re: Sonic The Hedgohog
On l'a plus ou moins francisé en "pounaid" 
Re: Sonic The Hedgohog
Sauf au Japon -__-
La plupart ne comprennent même pas "lol" :O
La plupart ne comprennent même pas "lol" :O
-
Itooh

- Posts: 3057
- Joined: Fri Mar 20, 2009 8:33 pm
- Location: Perdu, quelque part dans le Grand Raccourci... >< Help !
- Tings: 41812
Re: Sonic The Hedgohog
Sont fous ces Japonais... :p
Enfin, c'est surtout que tout ce qui est occidental passe difficilement là-bas ! xD
Enfin, c'est surtout que tout ce qui est occidental passe difficilement là-bas ! xD
Re: Sonic The Hedgohog
Pas la timidité en tout cas, ça c'est universel. 
Re: Sonic The Hedgohog
Tiens, c'est surprenant. Ils se coupent complétement du reste du monde sur internet ? C'est con, c'est justement tout l'intérêt de cet outil. (Enfin, je me passerais bien du "lol" moi.)Raylex wrote:Sauf au Japon -__-
La plupart ne comprennent même pas "lol" :O
Re: Sonic The Hedgohog
Disons plutôt qu'ils en ont pas besoin. Bien avant que "lol" soit inventé, ils se servaient déjà de leurs kanjis pour ce genre de chose. En effet, lol en Japonais se dit 笑 (traduire du langue sms/texto en un kanji ça me fait froid dans le dos...), kanji qui se prononce "warau" et qui signifie "rire". C'est utilisé dans les e-mails et Internet tout comme le lol en fait 
Ils ont leur Internet à eux et c'est effectivement un peu contraire à l'outils Internet. Ceci dit sachant que la plupart ne savent pas parler Anglais ou n'importe quelle autre langue étrangère, c'est pas surprennant. Par contre tous ceux qui parlent Anglais comprennent très bien le langage LOL
Ils ont leur Internet à eux et c'est effectivement un peu contraire à l'outils Internet. Ceci dit sachant que la plupart ne savent pas parler Anglais ou n'importe quelle autre langue étrangère, c'est pas surprennant. Par contre tous ceux qui parlent Anglais comprennent très bien le langage LOL
-
MLII

- Posts: 8064
- Joined: Sat Jan 03, 2009 10:48 pm
- Location: therapist to the royal bees
- Tings: 43075
Re: Sonic The Hedgohog
Le Japon est cool ... ou peut-être que c'est juste moi
Damn vous traducteurs, cela m'a pris environ quinze minutes pour dire quelque chose qui avait un sens.
Damn vous traducteurs, cela m'a pris environ quinze minutes pour dire quelque chose qui avait un sens.
Re: Sonic The Hedgohog
quelque chose qui avait un sens.
FailDamn vous traducteurs
Re: Sonic The Hedgohog
Epic fail, même.
Re: Sonic The Hedgohog
Lé owned.




