Ah ouais, l'honneur, à fond...YamiRayman wrote:pour faire honneur à son pays
Au final, je trouve que c'est humiliant pour les deux nations !

Ah ouais, l'honneur, à fond...YamiRayman wrote:pour faire honneur à son pays
Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><DesLife wrote:Un peu plus que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Je me suis dis la même chose, mais bon si ça peu réconcillier deux pays... xDFanBoo wrote:Ah ouais, l'honneur, à fond...YamiRayman wrote:pour faire honneur à son pays


Un peu moins que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><DesLife wrote:Un peu plus que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)

Tain, y'en a qui font chier iciDesLife wrote:Un peu moins que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><DesLife wrote:Un peu plus que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)

Non, c'est juste que t'as pas l'air de savoir de quelle invasion il s'agit...YamiRayman wrote:Tain, y'en a qui font chier iciDesLife wrote:Un peu moins que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><DesLife wrote:Un peu plus que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Nan c'est laquelle ?DesLife wrote:Non, c'est juste que t'as pas l'air de savoir de quelle invasion il s'agit...YamiRayman wrote:Tain, y'en a qui font chier iciDesLife wrote:Un peu moins que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Oui enfin bon, quelques siècles, vous aviez compris, arrêttez de jouer sur les mots ><DesLife wrote:Un peu plus que ça à vrai dire...YamiRayman wrote:Il me semble qu'il ya quelques années le Japon à envahit la Chine (ou l'inverse)
Ce qui veut dire :L'article de Wikipedia en Japonais wrote:2010年6月5日、香港の文匯報によると、大学で歴史を学んだ彼女は「日本の中国侵略」を卒業論文のテーマとし、「彼女は日本の中国侵略を正視することのできる人だ」と報道した。また同記事で彼女は日常生活においても中国人留学生とベッドをともにすることが多々あり、それは「一種の贖罪の気持ちで、そうすることで日本が中国を侵略したことに対して心の償いができる」とし「はっきり言うと、日本人よりも中国人留学生の方が優しく、私のことを気持ち良くしてくれる」とも語ったとされる報道がなされ、日本にはサーチナを経由してインターネット上に広がり[1]、その内容に物議をかもした。
しかし、2010年6月7日に本人がTwitter上で最終学歴は高卒である旨を記し[2]、またブログ上でも「大学に行っていない」「中国人留学生の知り合いもいない」と述べ[3]、報道内容を否定している。
日本ではこの報道は捏造によるものであったという事実が広まり、彼女に対する誤解は収まっているが、韓国などの他の国ではこれらの事実がうまく伝えられておらず、未だに本当のことであると信じている人も多い状況となっている。
Comme Wikipédia n'est pas parole d'Évangile, je suis allé vérifier sur son compte Twitter et sur son blog. Sur ce dernier, il est dit que ça serait un média taïwanais du nom de "NOWnews" qui aurait diffusé l'information. Elle s'explique : "je n'ai jamais étais à Taïwan" ; "je n'ai jamais fait d'interview pour ce journal" ; "je n'ai jamais couché avec quelqu'un en dehors des personnes avec qui je tourne des DVD pour adultes" (+ les phrases citées plus haut.) etc.La super traduction de Raylex kilécool wrote:Le 5 juin 2010, et d'après une news provenant de Hong-Kong, Anri Suzuki, ancienne étudiante en histoire aurait annoncé dans son mémoire de licence sur l'"invasion de la Chine par le Japon" qu'elle aurait trouvé un moyen de laver l'honneur de son pays après l'invasion de la Chine. Dans le même article, il est dit que dans sa vie quotidienne, et ce de manière très fréquente, elle aurait coutume de faire des choses dans son lit avec des étudiants étrangers chinois. L'article nous rapporte ses paroles : "avec le sentiment de rédemption, le fait de coucher avec des étudiants chinois compense les méfaits commis par ma nation (le Japon)". Elle ajoute "de manière simple, les étudiants étrangers chinois me procurent plus de plaisir que les Japonais." Ces informations, révélées au Japon par Searchina (compagnie qui s'occupe des affaires liées au Japon ou aux entreprises japonaises en Chine) ont fait scandale.
Cependant, l'actrice écrit le 7 juin 2010 sur son compte Twitter qu'elle aurait finit son parcours scolaire à la fin du lycée, elle dément également tous ces propos sur son blog en annonçant "je ne suis jamais allé à l'université" et "je ne connais aucun étudiant étranger chinois".
Si au Japon ces informations ont très vite été reconnu comme falsifiées, ce n'est pas le cas en Corée ou dans d'autres pays où les vrais propos de Suzuki ne se sont pas fait entendre et beaucoup de personnes tiennent pour véridique les propos révélés par la presse Hong-Kongonaise.

