Création avec Rayman

Pour les discussions sur la série Rayman.
Hecman801
Mr Sax
Posts: 8945
Joined: Mon Jan 01, 2007 7:51 pm
Location: Epinal, Vosges, Lorraine
Tings: 64485

Re: Création avec Rayman

Post by Hecman801 »

Enfin, je doute qu'avec une année de français tu sachent la conjugaison... :?

Enfin, on serait quand même tous heureux de te voir poster dans nos forum aussi beaux soient-il ! :D

PS : Si tu ne comprends pas ce que l'on dit, demande-nous de traduire en anglais. :wink:
Jack l'escroc
Tufkin
Posts: 4626
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:14 am
Location: Là où on ne m'attends pas.
Tings: 2170

Re: Création avec Rayman

Post by Jack l'escroc »

:mefiant:
Je ne m'abaisserais pas a traduire en anglais... Les anglais ne le font pas.
Raylex
Eig
Posts: 16811
Joined: Wed Jul 27, 2005 12:22 pm
Tings: 43081

Re: Création avec Rayman

Post by Raylex »

Hecman801 wrote:Enfin, je doute qu'avec une année de français tu sachent la conjugaison... :?
Garde en tête que l'apprentissage d'une langue à l'étranger est souvent beaucoup plus efficace qu'en France ;)
Danone
Antitoon
Posts: 17089
Joined: Sun Jun 06, 2010 11:50 am
Tings: 0

Re: Création avec Rayman

Post by Danone »

Hecman801 wrote:Enfin, je doute qu'avec une année de français tu sachent la conjugaison... :?

Enfin, on serait quand même tous heureux de te voir poster dans nos forum aussi beaux soient-il ! :D

PS : Si tu ne comprends pas ce que l'on dit, demande-nous de traduire en anglais. :wink:
J'utilise aussi des traducteurs pour ces combinaisons
Hecman801
Mr Sax
Posts: 8945
Joined: Mon Jan 01, 2007 7:51 pm
Location: Epinal, Vosges, Lorraine
Tings: 64485

Re: Création avec Rayman

Post by Hecman801 »

Les traducteurs sont pas mal pour comprendre le sens principal des phrases, un conseil, ne l'utilise pas pour répondre mais juste pour t'aider à analyser. :wink:
Danone
Antitoon
Posts: 17089
Joined: Sun Jun 06, 2010 11:50 am
Tings: 0

Re: Création avec Rayman

Post by Danone »

Hecman801 wrote:Les traducteurs sont pas mal pour comprendre le sens principal des phrases, un conseil, ne l'utilise pas pour répondre mais juste pour t'aider à analyser. :wink:
Je vais essayer d'améliorer mon français :roll:
Hecman801
Mr Sax
Posts: 8945
Joined: Mon Jan 01, 2007 7:51 pm
Location: Epinal, Vosges, Lorraine
Tings: 64485

Re: Création avec Rayman

Post by Hecman801 »

Bon courage car une grande majorité de français (dont moi) ont beaucoup de difficultés en français, alors je n'imagine pas votre difficulté avec tous notre bordel de règles qui s'entrecroisent. :)
Post Reply