Rayman himself
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
-
Skaarj

- Posts: 1350
- Joined: Fri Jul 23, 2010 12:45 pm
- Location: somewhere on brazil or Skrath
- Tings: 14080
Re: Rayman himself
well,good that ubisoft said what he is on the on the trailer of rayman origins
he is a thingamagic (something like that)
he is a thingamagic (something like that)
-
ParadoxJuice

- Posts: 2258
- Joined: Wed Apr 07, 2010 10:01 pm
- Location: Canada
- Tings: 35370
Re: Rayman himself
Wait a moment, where is the French version of the RO trailer? I don't think 'thingamajig' is French slang. And what about all the other languages, if any? What did they say instead of 'thingamajig'?
-
spiraldoor

- Posts: 12392
- Joined: Tue Jul 15, 2008 3:13 pm
- Tings: 156600
Re: Rayman himself
I’m really starting to wish they hadn’t used the word ‘thingamajig’ in the trailer. Fools now think that it’s the name of Rayman’s species.
Re: Rayman himself
I think that still calling Rayman's race as "Limbless" race doesn't hurt anyone.
Plus for those who don't know, the word Thingamajig exists on English dictionary. It says "Something difficult to classify or whose name has been forgotten or is not known.".
Plus for those who don't know, the word Thingamajig exists on English dictionary. It says "Something difficult to classify or whose name has been forgotten or is not known.".
-
Skaarj

- Posts: 1350
- Joined: Fri Jul 23, 2010 12:45 pm
- Location: somewhere on brazil or Skrath
- Tings: 14080
Re: Rayman himself
i think that the athingamagic(something like that)make sense,remenber 1 thing on rayman 2 ,that you can see things about the world,so if you got all the yellow you should remenber a part of this that says:and you,you are mistery (something like that,i dont remenber)
edit=i found the video were i saw that http://www.youtube.com/watch#!v=_hrwjiu ... re=related
edit=i found the video were i saw that http://www.youtube.com/watch#!v=_hrwjiu ... re=related
Last edited by Skaarj on Tue Jul 27, 2010 5:46 pm, edited 1 time in total.
Re: Rayman himself
Completely agree on this post.ParadoxJuice wrote:This nonsense of Rayman being a rabbit is nonsense. Look at them:
And just for good measure:
Rayman's hair not only doesn't resemble rabbit ears (wrong shape, colour, inside is the same colour as the outside), but all of the games refer to 'helicopter HAIR' repeatedly. A big nose isn't something all cartoon rabbits have (bugs sure doesn't), and even than it's too round, and the mouth too far back, not to mention a lack of whiskers. Besides that, the rest of his body doesn't resemble a rabbit at all, so I rest my case: everyone who ever thought Rayman was a rabbit is MAD I tell you, pure MADNESS. i originally had a much longer message, with more all caps words, but i deleted it because it was so long 9and it broke my shift key0
-
ParadoxJuice

- Posts: 2258
- Joined: Wed Apr 07, 2010 10:01 pm
- Location: Canada
- Tings: 35370
Re: Rayman himself
Haruka wrote:I think that still calling Rayman's race as "Limbless" race doesn't hurt anyone.
Plus for those who don't know, the word Thingamajig exists on English dictionary. It says "Something difficult to classify or whose name has been forgotten or is not known.".
Don't mean to offend or anything, but...really?thebrazilianskaarj wrote:i think that the athingamagic(something like that)make sense,remenber 1 thing on rayman 2 ,that you can see things about the world,so if you got all the yellow you should remenber a part of this that says:and you,you are mistery (something like that,i dont remenber)
edit=i found the video were i saw that http://www.youtube.com/watch#!v=_hrwjiu ... re=related
A quick search has revealed to me that there is only an English version of this trailer. Which is bizarre, considering Ubisoft is French. Don't know how 'thingamajig' will be translated, if at all.
Re: Rayman himself
To be honest I don't know if there's a direct translation of Thingamajig for my language, but I went to my big book, English-Portuguese dictionary and the word appeared. With the same meaning that I translated on my previous post.ParadoxJuice wrote:A quick search has revealed to me that there is only an English version of this trailer. Which is bizarre, considering Ubisoft is French. Don't know how 'thingamajig' will be translated, if at all.
-
Ephriokko

- Posts: 232
- Joined: Wed Jul 28, 2010 11:12 am
- Location: May or may not be found on deviantART under the same name.
- Contact:
- Tings: 2760
Re: Rayman himself
Ehhh, thingamajig, Limbless, call him what ya want—I do, however, find it rather hilarious that the most recent entry on the Rayman Origins blog refers to Rayman as an "uncontrollable eggplant." 
All the same, I think that out-of-context I'm gonna be calling him a thingamajig, it's more fun to say. Although I do think that Limbless would work better while talking about it seriously... =P
All the same, I think that out-of-context I'm gonna be calling him a thingamajig, it's more fun to say. Although I do think that Limbless would work better while talking about it seriously... =P
-
GlueTube365

- Posts: 268
- Joined: Wed Jul 21, 2010 12:46 pm
- Location: BEHIND YOU
- Contact:
- Tings: 4155
Re: Rayman himself
I thought his species was called the Raymanians.
-
Ephriokko

- Posts: 232
- Joined: Wed Jul 28, 2010 11:12 am
- Location: May or may not be found on deviantART under the same name.
- Contact:
- Tings: 2760
Re: Rayman himself
I'd say that's a perfectly logical guess, if you got that from the speech choice 'Raymanian' from Rayman Revolution(I think it's the default language in other versions of Rayman 2? I wouldn't know. D: ). But I'd think it to be bit strange to refer to Rayman as a Raymanian, since it seems a bit redundant with his name and everything... but that's just me. Some people like to call him Limbless, others thingamajigs, and apparently eggplants as well... I'm gonna stick with Limbless or thingamajig, personally. =P
Hm... and there's also the fact that the language as whole is referred to as 'Raymanian'(probably not an official name and more of a way to refer to it as 'gibberish made-up language' to the player, IMO), and using that option, EVERYONE in the game speaks that gibberish/language... how would it be a language and thing that the whole Glade knows if Rayman's the only limbless guy around? If I recall correctly, they were pretty surprised to see him, so his species obviously wasn't around before, or at least not to their knowledge.
And uh. If Rayman was a Raymanian, wouldn't that mean he's essentially named after his species? Or... would it be that his entire species is named after him? I... uh... I don't know how that'd work! It's like the whole chicken and egg scenario all over again... gah! D8
Hm... and there's also the fact that the language as whole is referred to as 'Raymanian'(probably not an official name and more of a way to refer to it as 'gibberish made-up language' to the player, IMO), and using that option, EVERYONE in the game speaks that gibberish/language... how would it be a language and thing that the whole Glade knows if Rayman's the only limbless guy around? If I recall correctly, they were pretty surprised to see him, so his species obviously wasn't around before, or at least not to their knowledge.
And uh. If Rayman was a Raymanian, wouldn't that mean he's essentially named after his species? Or... would it be that his entire species is named after him? I... uh... I don't know how that'd work! It's like the whole chicken and egg scenario all over again... gah! D8
-
GlueTube365

- Posts: 268
- Joined: Wed Jul 21, 2010 12:46 pm
- Location: BEHIND YOU
- Contact:
- Tings: 4155
Re: Rayman himself
Well, there were a lot of Raymanians in Rayman 1, like Tarayzan, The Magician, the Musician, etc.
As for the chicken and the egg thing, I have it all worked out. Not the 'What came first- Rayman or the Raymanians' thing, but the Chicken and Egg thing,
As for the chicken and the egg thing, I have it all worked out. Not the 'What came first- Rayman or the Raymanians' thing, but the Chicken and Egg thing,
-
ParadoxJuice

- Posts: 2258
- Joined: Wed Apr 07, 2010 10:01 pm
- Location: Canada
- Tings: 35370
Re: Rayman himself
Exhibit A: Yoshi.Ephriokko wrote: And uh. If Rayman was a Raymanian, wouldn't that mean he's essentially named after his species? Or... would it be that his entire species is named after him? I... uh... I don't know how that'd work! It's like the whole chicken and egg scenario all over again... gah! D8
Either way, it seems like Rayman is, in fact, an eggplant. The blog calls him an eggplant, and there was some artwork made around Rayman 2's time which had Raymans torso be an eggplant (stem and everything). Either that, or it's just some crazy running joke. On second thought, yeah, it's probably just a running joke.
-
Ephriokko

- Posts: 232
- Joined: Wed Jul 28, 2010 11:12 am
- Location: May or may not be found on deviantART under the same name.
- Contact:
- Tings: 2760
Re: Rayman himself
Oh, good point. =P But still, I say my logic stands with Raymanian being an alternate name for the language everyone in the Glade speaks! I'd like to think it stands anyways... this place seems to have a habit of deep-involved discussions about that kind of thing that turns your brain upside down. xDParadoxJuice wrote:Exhibit A: Yoshi.Ephriokko wrote: And uh. If Rayman was a Raymanian, wouldn't that mean he's essentially named after his species? Or... would it be that his entire species is named after him? I... uh... I don't know how that'd work! It's like the whole chicken and egg scenario all over again... gah! D8
Aw, c'mon, we ALL secretly thought of Rayman as a walking eggplant at one point or another...
Re: Rayman himself
The "Raymanian" is actually the giberish voices you listen on classic R2s (except the PS1 version and PS2 version in case of not selecting a real language voice cast).Ephriokko wrote:I'd say that's a perfectly logical guess, if you got that from the speech choice 'Raymanian' from Rayman Revolution(I think it's the default language in other versions of Rayman 2? I wouldn't know. D: ). But I'd think it to be bit strange to refer to Rayman as a Raymanian, since it seems a bit redundant with his name and everything... but that's just me. Some people like to call him Limbless, others thingamajigs, and apparently eggplants as well... I'm gonna stick with Limbless or thingamajig, personally. =P
Hm... and there's also the fact that the language as whole is referred to as 'Raymanian'(probably not an official name and more of a way to refer to it as 'gibberish made-up language' to the player, IMO), and using that option, EVERYONE in the game speaks that gibberish/language... how would it be a language and thing that the whole Glade knows if Rayman's the only limbless guy around? If I recall correctly, they were pretty surprised to see him, so his species obviously wasn't around before, or at least not to their knowledge.
And uh. If Rayman was a Raymanian, wouldn't that mean he's essentially named after his species? Or... would it be that his entire species is named after him? I... uh... I don't know how that'd work! It's like the whole chicken and egg scenario all over again... gah! D8
-
PowerPatrick

- Posts: 502
- Joined: Tue Dec 29, 2009 7:14 pm
- Location: Denmark
- Tings: 6665
Re: Rayman himself
Well, I thought about "Limbless Humanoid", because he does resemble humans in some form, just with a much larger nose and a slight deformation on the head. Also since the name is Rayman, we can take out the word, "man" from its composition, which is according to the dictionary: "the generic use of the word to refer to any human being" and "an adult person who is male", even when Rayman was not always an adult, and also hasn't been named for Rayboy. 
But as far as I see, "man" can be spelled the same way in French, even thought it's normally "homme". Another thing is when we can refer an object on a game as a "man", like in chess; "he taught me to set up the men on the chess board".
But as far as I see, "man" can be spelled the same way in French, even thought it's normally "homme". Another thing is when we can refer an object on a game as a "man", like in chess; "he taught me to set up the men on the chess board".
-
Ephriokko

- Posts: 232
- Joined: Wed Jul 28, 2010 11:12 am
- Location: May or may not be found on deviantART under the same name.
- Contact:
- Tings: 2760
Re: Rayman himself
That was actually what I was trying to get across as where the 'Raymanian' term came from. I, unfortunately, tend to have a habit of royally sucking when it comes to explaining things, so I wouldn't be surprised if it ended up more confusing than it ought to have been...Haruka wrote:The "Raymanian" is actually the giberish voices you listen on classic R2s (except the PS1 version and PS2 version in case of not selecting a real language voice cast).
@PowerPatrick: I kinda figured at this point that they're keeping the name 'Rayman' as a name more than something describing a 'man,' not something like 'Superman' or 'Batman' would be referring to. He's not a 'man' who shoots laserbeams out of his eyes or or x-'ray' vision or anything, so if you were to say that it's intended to be a prefix to the word 'man', then why would it be 'Rayman' and why doesn't he have an actual name? 8D;
And... don't most fictional characters resemble humans in some shape or form? After all, most authors/creators are human, and want to make a two-legged humanoid-ish creature because it's easier to work with in terms of the audience understanding it better, or because most people would just find it more appealing. Not to mention it's easier to portray movements and gestures and everything with a humanoidish figure, since most humans can understand what's trying to be put across... lots of two-legged humanoidish creatures in fiction resemble humans in that sense, but are clearly not. I personally find it strange to think of Rayman as a human since he's so radically different(and has no ears!), but at this point that's probably just personal taste more than actual evidence regarding his species...
Bah, I'm overthinking things on a train of thought that's kind of pointless as far as discussion on the subject goes... ah well, at least that makes me consistent.
-
ParadoxJuice

- Posts: 2258
- Joined: Wed Apr 07, 2010 10:01 pm
- Location: Canada
- Tings: 35370
Re: Rayman himself
Rayman is supposed to be a super hero name. The original plot was a kid named Jimmy becoming a super hero.
Re: Rayman himself
And Glade of Dreams was meant to be 'hereiscool'... 0_o
-
ParadoxJuice

- Posts: 2258
- Joined: Wed Apr 07, 2010 10:01 pm
- Location: Canada
- Tings: 35370
Re: Rayman himself
Glad they scrapped that.
But they kept the name for some reason.
It seems like Rayman Origins is explaining this, as evidenced by the line "conjured from the magnificent moonbeams of the second summer solstice". He's a Man of Rays.
But they kept the name for some reason.
It seems like Rayman Origins is explaining this, as evidenced by the line "conjured from the magnificent moonbeams of the second summer solstice". He's a Man of Rays.


