RaymanBD
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Re: RaymanBD
What does Rayman BD stand for Hunch?
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
A BD is a comic in french ^^ (BD = Bande dessinée) and I thought that RaymanComic wouldn't be a nice name...
Re: RaymanBD
you thought right 
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
And how is RaymanBD?
Re: RaymanBD
sounds mysterious for not-french-speaking people 
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
Mystery rocks, let's keep it then

Re: RaymanBD
BD, reminds me of something in my German class, hehe.
But yeah, it's better than Rayman Comic.
But yeah, it's better than Rayman Comic.
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
The only problem with this beautiful name is that I'll have to tell everybody what it means ^^
Re: RaymanBD
Yeah, well, it doesn't matter. So long as it sounds good! 
Re: RaymanBD
These place are nevere gonna be translated are they? 
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
They will, but I don't know when...
-
Hendrax

- Posts: 489
- Joined: Fri May 07, 2004 6:50 pm
- Location: Marina del Rey, California
- Tings: 2660
Re: RaymanBD
When I'm not a stinky winky! The two pages are easy to translate, there are no other pages coming then here is what's written.
Rayman & the Razordark Plot
Page One.
In Rayman's world, in front of the Whale Bay wall.
Teensie: Beware! A robo-pirates and antitoons army has landed!
Teensie: Quickly! The alarm!
Page Two.
In Raycity, everything's quite this morning, it seems the news didn't arrive.
Globox: Rayman! (I think you could translate it yourself)
Rayman: Hmm? (The same)
Globox: A robo-pirates and antitoons army has landed in the whale bay and destroyed the wall! They're coming upon us!
Rayman: What??
Globox: I'm not joking, I swear!
Later
Rayman: Get ready for the siege! Strenghten the walls! Take weapons! Build towers! Make cannons! The army will be here this evening!
In Raycity, everybody's working and the town is more than ever alive!
Rayman & the Razordark Plot
Page One.
In Rayman's world, in front of the Whale Bay wall.
Teensie: Beware! A robo-pirates and antitoons army has landed!
Teensie: Quickly! The alarm!
Page Two.
In Raycity, everything's quite this morning, it seems the news didn't arrive.
Globox: Rayman! (I think you could translate it yourself)
Rayman: Hmm? (The same)
Globox: A robo-pirates and antitoons army has landed in the whale bay and destroyed the wall! They're coming upon us!
Rayman: What??
Globox: I'm not joking, I swear!
Later
Rayman: Get ready for the siege! Strenghten the walls! Take weapons! Build towers! Make cannons! The army will be here this evening!
In Raycity, everybody's working and the town is more than ever alive!
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
It looks alright. Did you use a translator?
-
The Knocker

- Posts: 4352
- Joined: Tue Sep 02, 2003 5:54 pm
- Location: The Netherlands
- Tings: 21252
Re: RaymanBD
I guess he did, and he put it in the good sentence himself 
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
I think he only used it for a few words...
-
The Knocker

- Posts: 4352
- Joined: Tue Sep 02, 2003 5:54 pm
- Location: The Netherlands
- Tings: 21252
Re: RaymanBD
Yeah, like you use a dictionary.
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
I think he used an online translator 
-
The Knocker

- Posts: 4352
- Joined: Tue Sep 02, 2003 5:54 pm
- Location: The Netherlands
- Tings: 21252
Re: RaymanBD
That's the other possibility 
-
Hunchman801

- Posts: 87627
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640247
Re: RaymanBD
The best way to know it would be to ask him 
Hendrax?!?
Hendrax?!?
Re: RaymanBD
I think he used a translator, because he forgot many stuff between the () .



