Quel message pouvons-nous utiliser?
Oh, et Jinzo... hehe! C'est gentil de vouloir traduir mon histoire
On pourrait utiliser je sais pas moi, monsieur Ancel, pourquoi comptez vous continuer à exploiter les lapins crétins? Pourquoi ne reprenez vous pas le jeu plate-forme des VRAIS rayman?Raygirl13 wrote:Je suis d'accord, mais... il y a une chose. Moi, je vais utiliser le mail d'Ubi Espagne. C'est pour ça que je leur envoyerai l'histoire. Mais si vous voulez, je peux aussi envoyer le message que vous voulez à l'Ubi de la France.![]()
Quel message pouvons-nous utiliser?
Oh, et Jinzo... hehe! C'est gentil de vouloir traduir mon histoiremais tu vois que les traducteurs d'internet sont un peu problematiques. Par exemple, le mot "añitos" est un diminutive de "años" = "ans / années" (d'âge). ^_^






doriri11 wrote:Raygirl, connais tu l'adresse de france d'Ubi?
Raygirl13 wrote:Savez-vous celle d'Ubisoft France?