Rayman Adventures

Pour les discussions sur la série Rayman.
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

Merci, et ce n'est pas grave pour les saisonniers. Je reconnais aussi que le système pour les récupérer après les évènements. :x

En parlant de ça, sans jouer des masses à RA, j'ai réussi à obtenir toute la famille de la Renaissance. :)
Bon, j'ai pas eu Rayphaël, mais c'est pas grave, on a récupéré assez sur lui pour le RayWiki.
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Rayman Adventures

Post by PluMGMK »

Hunchman801 wrote:Oui, ils viennent des fichiers du jeu et il n'en existe donc pas de version française officielle.
Ah. :oops2:
Hunchman801 wrote:Pour ce qui est du yéti, je l'ai mais je ne vois pas d'option pour mettre mon jeu en français comme dans Adventures.
Je crois qu'il faut mettre l'OS en français…
Harpic fraîcheur
Betilla
Posts: 26130
Joined: Sat Jan 18, 2014 7:57 pm
Location: Au pays des prouts
Tings: 375180

Re: Rayman Adventures

Post by Harpic fraîcheur »

Hunchman801 wrote:Pour ce qui est du yéti, je l'ai mais je ne vois pas d'option pour mettre mon jeu en français comme dans Adventures.
Je crois que ça marche selon la langue que tu utilises sur ton téléphone.
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

PluMGMK wrote:
Hunchman801 wrote:Oui, ils viennent des fichiers du jeu et il n'en existe donc pas de version française officielle.
Ah. :oops2:
Après, on peut toujours faire des traductions maisons. Ce ne serait pas la première fois qu'on y a recourt.
Un grand merci aux développeurs, qui ne semblent plus connaitre le français depuis 2011. :roll:
PluMGMK wrote:Palace Ruins, Islands in the Sky, Minotaur's Maze et Fiery Depths
Cela donnerait :
- Les ruines de Palais (qui n'a pas de nom, visiblement)
- Les îles dans le ciel (à défaut d'un château :P)
- Le labyrinthe des Minotaures (et pas du Minotaure, il y en a plein dans la Croisée)
- ... Les Profondeurs Ardentes :? Mouais, mieux vaut appeler ça les Enfers ou l'Hadès, comme dans la mythologie grecque.
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Rayman Adventures

Post by PluMGMK »

Apparemment Palace Ruins et Fiery Depths s'appellent aussi Greece Olympus et Greece Hades. Alors serait-il mieux d'utiliser « Olympe de Grèce » et « Hadès de Grèce » ?
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

Mieux vaut éviter les références au monde réel, même si l'inspiration de la mythologie grecque rend ça difficile. :?

On peut parler de mont Olympe (comme dans la description d'Olympia) et d'Hadès (faut bien que ce H gravé de partout signifie quelque chose :P)
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87621
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640217

Re: Rayman Adventures

Post by Hunchman801 »

OK, GlobXmas s'appelle Globoel en français.

Pour ce qui est des différentes zones d'Olympus Maximus, je pense qu'en l'absence de nom français, on devrait s'en tenir aux traductions littérales. Ou même peut-être aux noms anglais, comme dans Rayman sur GBC.
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Rayman Adventures

Post by PluMGMK »

On aurait même pu deviner ! :fou:

Je pense qu'on devrait utiliser les traductions. À mon avis, c'est différent pour le jeu GBC parce que ces noms sont montrés au joueurs, même ceux qui ne jouent pas en anglais, alors que ces noms-ci d'Adventures n'étaient vraiment que des « noms de code ».
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87621
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640217

Re: Rayman Adventures

Post by Hunchman801 »

Pas faux, auquel cas il me semble judicieux de rester littéral, donc.
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

Hunchman801 wrote:OK, GlobXmas s'appelle Globoel en français.
PluMGMK wrote:On aurait même pu deviner ! :fou:
Génial ! Je cours m'occuper de lui ! :partyhat:
Hunchman801 wrote:Pour ce qui est des différentes zones d'Olympus Maximus, je pense qu'en l'absence de nom français, on devrait s'en tenir aux traductions littérales. Ou même peut-être aux noms anglais, comme dans Rayman sur GBC.
PluMGMK wrote:Je pense qu'on devrait utiliser les traductions. À mon avis, c'est différent pour le jeu GBC parce que ces noms sont montrés au joueurs, même ceux qui ne jouent pas en anglais, alors que ces noms-ci d'Adventures n'étaient vraiment que des « noms de code ».
Je suis d'accord avec PluM. Il y a des traductions littérales du contenu des jeux Ubiart qui ne passeraient vraiment pas. :?
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Rayman Adventures

Post by PluMGMK »

Eh bien, je viens de mettre tout ça sur l'article français sur l'Olympus Maximus. Quelqu'un veut jeter un œil ?
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

Superbe ! :up:

Je regrette d'avoir loupé ces deux messages en français, j'ai pû faire une capture d'écran ou les relever pour une citation. :(
https://raymanpc.com/wiki/fr/Fichier:Ol ... sage_1.png
https://raymanpc.com/wiki/fr/Fichier:Ol ... sage_2.png
Harpic fraîcheur
Betilla
Posts: 26130
Joined: Sat Jan 18, 2014 7:57 pm
Location: Au pays des prouts
Tings: 375180

Re: Rayman Adventures

Post by Harpic fraîcheur »

Je vais commencer une nouvelle partie d'Adventures sur mon téléphone histoire de prendre les screenshots nécessaires. ;)
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

Ah oui, ça peut marcher !
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Rayman Adventures

Post by PluMGMK »

Merci Harpic ! Tu vas prendre des captures des messages pour les autres mondes aussi ?
Harpic fraîcheur
Betilla
Posts: 26130
Joined: Sat Jan 18, 2014 7:57 pm
Location: Au pays des prouts
Tings: 375180

Re: Rayman Adventures

Post by Harpic fraîcheur »

De rien. Oui, si il faut je veux bien.
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

PluMGMK wrote:Merci Harpic ! Tu vas prendre des captures des messages pour les autres mondes aussi ?
S'ils contiennent aussi des infos intéressantes, ce serait cool, en effet.
Harpic fraîcheur
Betilla
Posts: 26130
Joined: Sat Jan 18, 2014 7:57 pm
Location: Au pays des prouts
Tings: 375180

Re: Rayman Adventures

Post by Harpic fraîcheur »

On verra ça alors !
boomboleros7
Space Mama
Posts: 6805
Joined: Sat Oct 22, 2011 10:43 am
Location: France
Tings: 73935

Re: Rayman Adventures

Post by boomboleros7 »

En ce moment, il y a un nouvel évènement saisonnier dans RA, et la formule a changé. Fini de courir après des Lapins et de chercher des objets cachés sur la carte et dans l'Arbre Sacré !
Je vous conseille d'y jeter un oeil, je trouve ça plutôt sympa pour le moment.
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87621
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640217

Re: Rayman Adventures

Post by Hunchman801 »

J'ai juste vu le pack JO, mais rien remarqué d'autre. Peut-être que je n'ai pas encore eu la mise à jour ?
Post Reply