Maths and English with Rayman: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 21: | Line 21: | ||
==Other names in different areas== | ==Other names in different areas== | ||
''Rayman Junior'' is known as ''Rayman Brain Games'' in the USA. The UK version has three difficulty levels split across three separate games. ''Rayman Brain Games'' has all the difficulty levels in one game. | ''Rayman Junior'' is known as ''Rayman Brain Games'' in the USA. The UK version has three difficulty levels split across three separate games. ''Rayman Brain Games'' has all the difficulty levels in one game. | ||
The US release ''Amazing Learning Games with Rayman'', known as ''Maths and English with Rayman'' in the UK, has all three difficulty levels on a single game. ''Maths and English with Rayman'' just separates them into three games like ''Rayman Junior''. The difficulty levels indicate the volume number, for instance Volume 1 is level 1 and so on. However, [[Ubisoft|Ubi Soft]] re-released ''Amazing Learning Games with Rayman'' as ''Rayman Learning Center'' in the "Rayman Junior Setup", Vol. 1-3. | The US release ''Amazing Learning Games with Rayman'', known as ''Maths and English with Rayman'' in the UK, has all three difficulty levels on a single game. ''Maths and English with Rayman'' just separates them into three games like ''Rayman Junior''. The difficulty levels indicate the volume number, for instance Volume 1 is level 1 and so on. However, [[Ubisoft|Ubi Soft]] re-released ''Amazing Learning Games with Rayman'' as ''Rayman Learning Center'' in the "Rayman Junior Setup", Vol. 1-3.<BR> | ||
The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of Rayman that was fully translated to Hebrew (Interface and Dubbing). | The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of Rayman that was fully translated to Hebrew (Interface and Dubbing). | ||