Rayman CP: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 33: Line 33:


==Characters==
==Characters==
*'''[[Rayman]]''': Famous hero of the series, he is shrewd, lively, brave, funny and close of the nature. He greets the player and guides him in each CD-ROM. He encourages the player and motivates him with rewards and funny surprises.
*[[Rayman]]: Famous hero of the series, he is shrewd, lively, brave, funny and close of the nature. He greets the player and guides him in each CD-ROM. He encourages the player and motivates him with rewards and funny surprises.
*'''[[Betilla]]''': She is gentle, charitable and protective, but sometimes a little naughty.  
*[[Betilla]]: She is gentle, charitable and protective, but sometimes a little naughty.  
*'''[[The Magician]]''': He is the guardian of the harmony and the well-being. Very crafty, he finds a solution to each problem and gives a hand to everyone who needs his help.  
*[[The Magician]]: He is the guardian of the harmony and the well-being. Very crafty, he finds a solution to each problem and gives a hand to everyone who needs his help.  
*'''The Clown in Love and Gourmand''': A friendly [[big clown]]. He is very gourmand and prankster. He likes sing pretty songs on his banjo for the person that he loves in secret. According some images, this person seems to be [[Betilla]].
*The Clown in Love and Gourmand: A friendly [[big clown]]. He is very gourmand and prankster. He likes sing pretty songs on his banjo for the person that he loves in secret. According some images, this person seems to be [[Betilla]].
*'''The English Cricket''': A friendly [[moth]], also known as [[Joe the Cricket]]. Unbeatable in English, he takes the player to his exotic islands and teaches him numerous English expressions.  
*The English Cricket: A friendly [[moth]], also known as [[Joe the Cricket]]. Unbeatable in English, he takes the player to his exotic islands and teaches him numerous English expressions.  
*'''The Musician Monk''': An old and wise [[monk]], who loves music. He always floats in the air and teaches to the player everything about music instruments, notes and rhythms.   
*The Musician Monk: An old and wise [[monk]], who loves music. He always floats in the air and teaches to the player everything about music instruments, notes and rhythms.   


==Activities of the Reading CD-ROM==
==Activities of the Reading CD-ROM==


===La rue (The street)===
===La rue (The street)===
*'''L'étang aux nénuphars''' (The pond of the nenuphars)
*L'étang aux nénuphars (The pond of the nenuphars)
*'''Les poissons bavards''' (The talkative fishes)
*Les poissons bavards (The talkative fishes)
*'''Les tableaux magiques''' (The magic paintings)
*Les tableaux magiques (The magic paintings)
*'''Le marché aux fruits''' (The fruit market)
*Le marché aux fruits (The fruit market)
*'''Les mots croisés''' (The crosswords)
*Les mots croisés (The crosswords)
*'''Le match de boxe''' (The boxing match)
*Le match de boxe (The boxing match)
*'''Les lunettes''' (The glasses)
*Les lunettes (The glasses)
*'''Le concours de plongeon''' (The dive contest)
*Le concours de plongeon (The dive contest)
*'''Le clown pompier''' (The fireman clown)
*Le clown pompier (The fireman clown)
*'''Le marchand de glaces''' (The ice cream seller)
*Le marchand de glaces (The ice cream seller)
*'''Les timbres farceurs''' (The prankster stamps)
*Les timbres farceurs (The prankster stamps)
*'''Le théâtre''' (The theatre)
*Le théâtre (The theatre)
*'''Le cinoche''' (The cinema)
*Le cinoche (The cinema)


===La gare (The train station)===
===La gare (The train station)===
*'''Le quiz''' (The quiz)
*Le quiz (The quiz)
*'''Les chansons''' (The songs) (Betilla the Fairy's Sing-a-long in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les chansons (The songs) (Betilla the Fairy's Sing-a-long in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''L'horloge''' (The clock)
*L'horloge (The clock)
*'''Les options''' (The options)
*Les options (The options)
*'''L'atelier d'anglais''' (The English workshop) ([[French Workshop]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*L'atelier d'anglais (The English workshop) ([[French Workshop]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''L'atelier de dessin''' (The drawing workshop)
*L'atelier de dessin (The drawing workshop)
*'''L'atelier d'impression''' (The printing workshop) (The Colouring Workshop in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*L'atelier d'impression (The printing workshop) (The Colouring Workshop in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''L'atelier d'écriture''' (The writing workshop)
*L'atelier d'écriture (The writing workshop)
*'''L'atelier de cinéma''' (The cinema workshop)
*L'atelier de cinéma (The cinema workshop)


==Activities of the Calculus CD-ROM==
==Activities of the Calculus CD-ROM==


===La rue (The street)===
===La rue (The street)===
*'''Julie l'otarie''' (Julie the otary)
*Julie l'otarie (Julie the otary)
*'''Le parcours sportif''' (The fitness trail)
*Le parcours sportif (The fitness trail)
*'''Le lampadaire''' (The lamppost)
*Le lampadaire (The lamppost)
*'''L'aquarium''' (The aquarium)
*L'aquarium (The aquarium)
*'''Le casino''' (The casino)
*Le casino (The casino)
*'''Chez Gino''' (At Gino's)
*Chez Gino (At Gino's)
*'''Les fleurs sauvages''' (The wild flowers)
*Les fleurs sauvages (The wild flowers)
*'''La banque''' (The bank)
*La banque (The bank)
*'''Les pâtisseries''' (The pastries)
*Les pâtisseries (The pastries)
*'''L'avion voltigeur''' (The plane)
*L'avion voltigeur (The plane)
*'''Le livre d'aventure''' (The book of adventure)
*Le livre d'aventure (The book of adventure)
*'''La fête foraine''' (The funfair)
*La fête foraine (The funfair)
*'''Les cartes postales''' (The postcards)
*Les cartes postales (The postcards)


===La gare (The train station)===
===La gare (The train station)===
*'''Le quiz''' (The quiz)
*Le quiz (The quiz)
*'''Les chansons''' (The songs) (Betilla the Fairy's Sing-a-long in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les chansons (The songs) (Betilla the Fairy's Sing-a-long in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''L'horloge''' (The clock)
*L'horloge (The clock)
*'''Les options''' (The options)  
*Les options (The options)  
*'''L'atelier de musique''' (The music workshop)
*L'atelier de musique (The music workshop)
*'''Les Space Toons''' (The Space Toons) (Super Moskito in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les Space Toons (The Space Toons) (Super Moskito in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''Les gommes magiques''' (The magic rubbers) ([[The Magic Rubbers]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les gommes magiques (The magic rubbers) ([[The Magic Rubbers]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''Les poissons voraces''' (The voracious fishes) (Piranha world in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les poissons voraces (The voracious fishes) (Piranha world in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*'''Les images en morceaux''' (The images in pieces) ([[The Funny Photographer]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')
*Les images en morceaux (The images in pieces) ([[The Funny Photographer]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'')


==Soundtrack==
==Soundtrack==