Talk:Paluchard: Difference between revisions
Boomboleros7 (talk | contribs) No edit summary |
Boomboleros7 (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
:The "Flabar" could be called "Bonton" (thanks to the English description of the Sylkins). | :The "Flabar" could be called "Bonton" (thanks to the English description of the Sylkins). | ||
:But I've never see an English name for the Paluchards. | :But I've never see an English name for the Paluchards. | ||
:And I don't know where "Mawpaw" comes from, and why it had been given to the kangaroo creature.-- [[User:Boomboleros7|Boomboleros7]] | :And I don't know where "Mawpaw" comes from, and why it had been given to the kangaroo creature. | ||
:So, should we change something?-- [[User:Boomboleros7|Boomboleros7]] 17:22, 30 March 2015 (CET) | |||