« Rayman 3 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Correction |
||
| (37 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{Jeu | {{Jeu | ||
| nom = Rayman 3 | | nom = Rayman 3 | ||
| image = [[ | | image = [[File:Rayman3Box.png|320px|Rayman 3]] | ||
| publié par = [[Ubisoft|Ubi Soft Entertainment]] | | publié par = [[Ubisoft|Ubi Soft Entertainment]] | ||
| développé par = [[Ubisoft|Ubi Soft Paris]] <small>(versions PlayStation 2, Xbox et PC)</small> <br> [[Ubisoft|Ubi Soft Shanghai]] <small>(version GameCube)</small> | | développé par = [[Ubisoft|Ubi Soft Paris]] <small>(versions PlayStation 2, Xbox et PC)</small> <br> [[Ubisoft|Ubi Soft Shanghai]] <small>(version GameCube)</small> | ||
| Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
| graphismes = Alain Bernhard, Christophe Bourges, Grégory Chandèze, Florence Charpentier, Vincent Colombel, Olivier Conorton, Laurent Debarge, Alexandre de Broca, Sébastien du Jeu, Christophe Dur, Mohammed Gambrouz, Jean-Marc Geffroy, Manuel Hauss, Fabrice Holbé, Sandrine Houalet, Bertrand Israël, Yann Jouette, Lina Lu, Christophe Messier, Marie Nguyen, Éric Pelatan, Avlamy Ramassamy, Sybille Ristroph, Pierre Truong, Sandra Vaquero, Gabrielle Villatte, Stéphane Zinetti | | graphismes = Alain Bernhard, Christophe Bourges, Grégory Chandèze, Florence Charpentier, Vincent Colombel, Olivier Conorton, Laurent Debarge, Alexandre de Broca, Sébastien du Jeu, Christophe Dur, Mohammed Gambrouz, Jean-Marc Geffroy, Manuel Hauss, Fabrice Holbé, Sandrine Houalet, Bertrand Israël, Yann Jouette, Lina Lu, Christophe Messier, Marie Nguyen, Éric Pelatan, Avlamy Ramassamy, Sybille Ristroph, Pierre Truong, Sandra Vaquero, Gabrielle Villatte, Stéphane Zinetti | ||
| ingénieur du son = Martin Dutasta | | ingénieur du son = Martin Dutasta | ||
| musique | | musique = Plume, Fred Leonard, Laurent Parisi | ||
| production = Ahmed Boukhelifa, Pauline Jacquey | | production = Ahmed Boukhelifa, Pauline Jacquey | ||
| production sonore = Manu Bachet, Sylvain Brunet, Marine Lelièvre | | production sonore = Manu Bachet, Sylvain Brunet, Marine Lelièvre | ||
| programmation = Frédéric Balint, Éric Berkani, Frédéric Bourbon, Nicolas Chereau, Setha Chhun, Laurent Chiarazzo, Mathieu Crépeau, Olivier Dauba, Franck Delattre, Patrice Desamaud, Olivier Didelot, Dominique Duvivier, Christophe Garrigues, Frédérick Gaveau, Michaël Janod, Yann Masson, Michel Momcilovic, Nicolas Normandon, Olivier Palmieri, Xavier Plagnal, François Queinnec, Daniel Raviart, Alain Robin, Christophe Roguet, Lucian Rowe, Michael Ryssen | | programmation = Frédéric Balint, Éric Berkani, Frédéric Bourbon, Nicolas Chereau, Setha Chhun, Laurent Chiarazzo, Mathieu Crépeau, Olivier Dauba, Franck Delattre, Patrice Desamaud, Olivier Didelot, Dominique Duvivier, Christophe Garrigues, Frédérick Gaveau, Michaël Janod, Yann Masson, Michel Momcilovic, Nicolas Normandon, Olivier Palmieri, Xavier Plagnal, François Queinnec, Daniel Raviart, Alain Robin, Christophe Roguet, Lucian Rowe, Michael Ryssen | ||
| scénario = David Neiss <small>(scénario et dialogues)</small> | | scénario = David Neiss <small>(scénario et dialogues)</small> | ||
| sound design = Emmanuel Gouvernaire, Alexandra Horodecki, Ida Yebra | | sound design = Emmanuel Gouvernaire, Alexandra Horodecki, Ida Yebra | ||
| date de sortie = | | date de sortie = | ||
'''PlayStation 2 :'''<br> | '''PlayStation 2 :'''<br> | ||
[[ | [[File:European Union.png|16px]] 13 mars 2003<br> | ||
[[ | [[File:United States of America(USA).png|16px]] 17 mars 2003<br> | ||
'''Xbox :'''<br> | '''Xbox :'''<br> | ||
[[ | [[File:European Union.png|16px]] 13 mars 2003<br> | ||
[[ | [[File:United States of America(USA).png|16px]] 18 mars 2003<br> | ||
'''GameCube :'''<br> | '''GameCube :'''<br> | ||
[[ | [[File:United States of America(USA).png|16px]] 2 mars 2003<br> | ||
[[ | [[File:European Union.png|16px]] 20 mars 2003<br> | ||
'''PC :'''<br> | '''PC (Windows) :'''<br> | ||
[[ | [[File:European Union.png|16px]] 20 mars 2003<br> | ||
[[ | [[File:United States of America(USA).png|16px]] 24 mars 2003<br> | ||
'''Mac :'''<br> | '''Mac OS :'''<br> | ||
[[ | [[File:Globe.png|16px]] Janvier 2004<br> | ||
'''[[Rayman 3 HD|PlayStation 3 et Xbox 360]] :'''<br> | '''[[Rayman 3 HD|PlayStation 3 et Xbox 360]] :'''<br> | ||
[[ | [[File:Globe.png|16px]] 21 mars 2012<br> | ||
'''[[Rayman 3 HD|Xbox One]] :'''<br> | '''[[Rayman 3 HD|Xbox One]] :'''<br> | ||
[[ | [[File:Globe.png|16px]] 12 novembre 2015<br> | ||
| genre = Plates-formes 3D | | genre = Plates-formes 3D | ||
| gameplay = Un joueur et multijoueur (uniquement dans la version GameCube) | | gameplay = Un joueur et multijoueur local (uniquement dans la version GameCube) | ||
| évaluation = 3+ (PEGI), E (ESRB) | | évaluation = 3+ (PEGI), E (ESRB) | ||
| plates-formes = PlayStation 2, Xbox, GameCube, PC, Mac, [[Rayman 3 HD|PlayStation 3, Xbox 360, Xbox One]] | | plates-formes = PlayStation 2, Xbox, GameCube, PC (Windows), Mac OS, Mac OS X, [[Rayman 3 HD|PlayStation 3 (PlayStation Network), Xbox 360 (Xbox Live Arcade), Xbox One (rétrocompatibilité)]] | ||
| média = CD-ROM, DVD-ROM, Disque optique Nintendo GameCube, téléchargement numérique | | moteur de jeu = [[Ubisoft OpenSpace]] | ||
| média = CD-ROM, DVD-ROM, Disque optique Nintendo GameCube, téléchargement numérique | |||
}} | }} | ||
'''''Rayman 3: Hoodlum Havoc''''' est le troisième opus de [[Rayman (série)|la série de jeux vidéo ''Rayman'']]. Il s'agit de la suite de ''[[Rayman 2|Rayman 2 : The Great Escape]]''. Il est sorti en 2003 sur PlayStation 2, Xbox, GameCube et PC. | '''''Rayman 3: Hoodlum Havoc''''' est le troisième opus de [[Rayman (série)|la série de jeux vidéo ''Rayman'']]. Il s'agit de la suite de ''[[Rayman 2|Rayman 2 : The Great Escape]]''. Il est sorti en 2003 sur PlayStation 2, Xbox, GameCube et PC. | ||
Tout comme [[Rayman 2|son prédécesseur]], ''Rayman 3'' est un jeu de plates-formes 3D, mais il est plus orienté vers l'action et le combat que les phases d'exploration. La progression de son scénario est plutôt linéaire, puisque chaque monde n'est visité qu'une fois. Ce n'était pas le cas dans ''[[Rayman 1|Rayman]]'' et ''[[Rayman 2]]'', où le joueur pouvait revenir dans certains niveaux pour les compléter. | Tout comme [[Rayman 2|son prédécesseur]], ''Rayman 3'' est un jeu de plates-formes 3D, mais il est plus orienté vers l'action et le combat que les phases d'exploration. La progression de son scénario est plutôt linéaire, puisque chaque monde n'est visité qu'une fois. Ce n'était pas le cas dans ''[[Rayman 1|Rayman]]'' et ''[[Rayman 2]]'', où le joueur pouvait revenir dans certains niveaux pour les compléter. | ||
''Rayman 3'' est connu pour être le premier [[Rayman (série)|jeu ''Rayman'']] qui n'a pas été réalisé en présence du créateur de [[Rayman (série)|la série]] : [[Michel Ancel]]. Il était alors occupé par le développement de ''[[Beyond Good and | ''Rayman 3'' est connu pour être le premier [[Rayman (série)|jeu ''Rayman'']] qui n'a pas été réalisé en présence du créateur de [[Rayman (série)|la série]] : [[Michel Ancel]]. Il était alors occupé par le développement de ''[[Beyond Good and Evil]]''. Il a cependant rencontré l'équipe du jeu à plusieurs reprises pour discuter du nouveau look de [[Rayman]], des personnages et des environnements. | ||
''Rayman 3'' comprend également | ''Rayman 3'' comprend également [[Système de score de Rayman 3|un système de score basé sur les points]], ce qui est une première dans [[Rayman (série)|la série]]. Les joueurs pouvaient poster leur score final sur le [[Hall of Fame]] de la [[RaymanZone]], un site Internet créé spécialement pour la sortie de ''Rayman 3''. Cependant, ce tableau a été retiré lorsque le site a été refondu aux couleurs de ''[[Rayman contre les Lapins Crétins]]''. En février 2009, des membres de la [[Rayman Pirate-Community]] ont contacté [[Ubisoft]] et ont obtenu l'autorisation de créer un nouveau [[Hall of Fame]]<ref name="pchof">[[Rayman Pirate-Community]], [[Hall of Fame]] de ''Rayman 3'', https://raymanpc.com/hall-of-fame</ref>. | ||
En juillet 2011, la version PC de ''Rayman 3'' est sortie sur [https://www.gog.com/en/gamecard/rayman_2_the_great_escape Good Old Games], un service de distribution de jeux vidéo en ligne, tout comme ''[[Rayman Forever]]'' et ''[[Rayman 2]]'' quelques mois auparavant. | En juillet 2011, la version PC de ''Rayman 3'' est sortie sur [https://www.gog.com/en/gamecard/rayman_2_the_great_escape Good Old Games], un service de distribution de jeux vidéo en ligne, tout comme ''[[Rayman Forever]]'' et ''[[Rayman 2]]'' quelques mois auparavant. | ||
En 2012 , un portage de ''Rayman 3'' en haute définition est sorti sur PlayStation 3 et Xbox 360, sous le nom de ''[[Rayman 3 HD]]''. Il propose des améliorations des textures, du framerate, de l'éclairage et de la qualité audio. | En 2012 , un portage de ''Rayman 3'' en haute définition est sorti sur PlayStation 3 et Xbox 360, sous le nom de ''[[Rayman 3 HD]]''. Il propose des améliorations des textures, du framerate, de l'éclairage et de la qualité audio. | ||
En 2015, ''[[Rayman 3 HD]]'' | En 2015, la version Xbox 360 de ''[[Rayman 3 HD]]'' a été ajoutée aux jeux rétrocompatibles sur Xbox One. | ||
==Histoire== | ==Histoire== | ||
{{ | {{Citation|text=La [[Croisée des Rêves]] baignait dans une douce félicité. Tout n'était que calme, bonheur et joie de vivre. Certains habitants commençaient même à trouver le temps long. Un jour, un [[lums rouge]] se transforma en [[Lums noir|une petite boule de poils hargneuse]]. Son nom était [[André]]. Il voulait conquérir le monde... Pour parvenir à ses fins, [[André]] transforma les autres [[lums rouge]]s en [[lums noir]]s. Puis ils allèrent ensuite par nuées voler de la laine sur des animaux pour se tisser des costumes. L'armée [[hoodlums]] était née, prête à répandre sa bêtise et sa crétinerie sur toute la [[Croisée des Rêves|Croisée]]. Personne ne pouvait les arrêter. Devinez qui fut alors obligé d’arrêter sa sieste pour aller remettre de l'ordre dans tout cela ? (Je vous donne un indice : la réponse est sur la couverture de ce manuel).|sign=Manuel|source=''Rayman 3''}} | ||
=== | ===Le Concile des Fées=== | ||
Lorsque le jeu commence, [[Rayman]] et [[Globox]] dorment paisiblement dans une forêt de [[ | Lorsque le jeu commence, [[Rayman]] et [[Globox]] dorment paisiblement dans une forêt de la [[Croisée des Rêves]]. Pendant ce temps, un [[Lums rouge]] pacifique a une grosse frayeur et se change en [[Lums noir]] maléfique du nom d'[[André]]. Désireux de conquérir le monde, il transforme d'autres [[Lums rouge]]s en [[Lums noir]]s et les envoie voler la laine d'un [[Flabard]]. Avec, ils tissent un costume de combat pour [[André]]. En l'enfilant, il devient le premier membre de l'armée [[Hoodlum]]. [[Murfy]], témoin de la scène, est repéré et obligé de s'enfuir. Il finit par tomber sur [[Rayman]] et [[Globox]]. Ce dernier voit [[André]] arriver et tente de hisser le héros dans un arbre. Malheureusement, il lui arrache les mains par maladresse. [[Murfy]] décide alors de transporter [[Rayman]] par les cheveux pour qu'il échappe à [[André]]. Après un long vol, [[Rayman]] et [[Murfy]] arrivent à proximité du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], où ils décident de se rendre pour protéger le [[Cœur du Monde]] des [[Hoodlums]], qui sont de plus en plus nombreux. En chemin, ils retrouvent [[Globox]], qui rend ses mains au héros. Peu de temps après, [[André]] attaque [[le Concile des Fées]]. [[Rayman]] l'affronte et détruit son costume [[Hoodlum]], révélant sa véritable apparence. [[André]] déclare qu'il a l'intention de s'emparer de l'énergie du [[Cœur du Monde]] pour la transformer en [[Lums noir]]s. Mais avant qu'il n'y parvienne, il est accidentellement avalé par [[Globox]]. Les [[Grand Mini|Grands Minis]] du [[Le Concile des Fées|Concile]] demandent au héros de repartir à l'aventure afin de chasser [[André]] du corps de [[Globox]] et d'anéantir son armée. Ils lui conseillent de se rendre auprès du [[guérisseur Ptizêtre]] de [[la Forêt de Claire-Feuille]]. [[Murfy]] laisse [[Rayman]] et [[Globox]] poursuivre leur route seuls, et leur donne rendez-vous dans ''[[Rayman 4 (homonymie)|Rayman 4]]''. Les deux amis empruntent une [[autoroute Ptizêtre]] pour rejoindre leur première destination. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
| Ligne 71 : | Ligne 72 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===La Forêt de Claire-Feuille=== | ||
À la sortie de l'autoroute, [[Rayman]] et [[Globox]] se rendent compte que les [[Hoodlums]] occupent déjà la forêt. Au cours de leur randonnée, ils affrontent de nombreux soldats, libèrent les [[Ptizêtre]]s qui ont été enfermés dans des [[cage]]s et subissent les insultes d'[[André]], qui ne supporte pas d'être emprisonné dans le ventre de [[Globox]]. Avant d'atteindre le cabinet de la forêt, [[Rayman]] est confronté au [[Master Kaag]], une machine pilotée par un petit [[Hoodlum]]. Le [[docteur]] local, [[Otto Psi]], reçoit [[Globox]] et tente de le soigner d'une manière particulière : il joue de la guitare électrique avec le bras de [[Globox]] pour agacer [[André]] et le forcer à sortir. Mais sa méthode échoue quand le [[Lums noir]] se réfugie dans une autre partie du corps. [[Otto]] conseille alors à [[Rayman]] et [[Globox]] d'aller consulter un confrère plus spécialisé qui vit dans [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]]. Pour les aider à y aller, il leur ouvre un accès vers une nouvelle [[autoroute Ptizêtre]]. | À la sortie de l'autoroute, [[Rayman]] et [[Globox]] se rendent compte que les [[Hoodlums]] occupent déjà la forêt. Au cours de leur randonnée, ils affrontent de nombreux soldats, libèrent les [[Ptizêtre]]s qui ont été enfermés dans des [[cage]]s et subissent les insultes d'[[André]], qui ne supporte pas d'être emprisonné dans le ventre de [[Globox]]. Avant d'atteindre le cabinet de la forêt, [[Rayman]] est confronté au [[Master Kaag]], une machine pilotée par un petit [[Hoodlum]]. Le [[docteur]] local, [[Otto Psi]], reçoit [[Globox]] et tente de le soigner d'une manière particulière : il joue de la guitare électrique avec le bras de [[Globox]] pour agacer [[André]] et le forcer à sortir. Mais sa méthode échoue quand le [[Lums noir]] se réfugie dans une autre partie du corps. [[Otto]] conseille alors à [[Rayman]] et [[Globox]] d'aller consulter un confrère plus spécialisé qui vit dans [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]]. Pour les aider à y aller, il leur ouvre un accès vers une nouvelle [[autoroute Ptizêtre]]. | ||
| Ligne 80 : | Ligne 81 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Les Marais Crapoteux=== | ||
[[Rayman]] est tombé de l'autoroute avant d'arriver au bout. Il est séparé de [[Globox]] et au lieu d'arriver dans la verdoyante [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|Lande aux Esprits Frappés]], il atterrit dans [[les Marais Crapoteux]], un monde | [[Rayman]] est tombé de l'autoroute avant d'arriver au bout. Il est séparé de [[Globox]] et au lieu d'arriver dans la verdoyante [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|Lande aux Esprits Frappés]], il atterrit dans [[les Marais Crapoteux]], un monde des plus lugubres. En explorant les environs, il entre dans la maison d'une affreuse sorcière, [[Bégoniax]], qu'il doit combattre. Cela fait, il découvre un miroir magique où il entend les appels à l'aide de [[Globox]], retenu prisonnier dans une autre partie des marais. Il saute dans la glace pour se téléporter hors de la maison. Après une longue marche et plusieurs combats contre les [[Hoodlums]] et la faune locale, [[Rayman]] pénètre dans le manoir du [[Razoff|comte Razoff]], un chasseur fou. Le héros l'affronte jusque dans la cave de sa demeure, où [[Globox]] est enfermé. [[Razoff]] vaincu, [[Bégoniax]] apparait grâce à un autre miroir magique et déclare son amour au comte. Profitant de la distraction, [[Rayman]] et [[Globox]] utilisent le miroir pour gagner [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]]. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
| Ligne 89 : | Ligne 90 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===La Lande aux Esprits Frappés=== | ||
Durant la traversée de ce monde, [[Rayman]] et [[Globox]] rencontrent les [[Mouru]]s, des [[Ptizêtre]]s fantômes qui ont été capturés par les [[Hoodlums]] qui contrôlent ce monde. Lorsqu'ils les libèrent, ils les remercient en tuant quelques soldats ennemis. Les deux amis arrivent finalement devant un lac, où [[Rayman]] plonge pour livrer une bataille sous-marine contre [[Céloche]], une impressionnante machine de guerre tripode et amphibie contrôlée par les [[Hoodlums]]. Une fois au cabinet de la lande, le [[guérisseur Ptizêtre]] [[Roméo Patti]] examine [[Globox]] et tente de chasser [[André]] en se servant du corps de son patient comme de percussions. Malheureusement, sa méthode est inefficace, car le [[Lums noir]] se réfugie dans la tête de [[Globox]], à côté de son cerveau. [[Roméo]] conseille au duo d'aller dans [[le Désert des Knaarens]] pour rendre visite à un confrère plus expérimenté. Il leur ouvre un accès vers une [[autoroute Ptizêtre]] menant à leur nouvelle destination. | Durant la traversée de ce monde, [[Rayman]] et [[Globox]] rencontrent les [[Mouru]]s, des [[Ptizêtre]]s fantômes qui ont été capturés par les [[Hoodlums]] qui contrôlent ce monde. Lorsqu'ils les libèrent, ils les remercient en tuant quelques soldats ennemis. Les deux amis arrivent finalement devant un lac, où [[Rayman]] plonge pour livrer une bataille sous-marine contre [[Céloche]], une impressionnante machine de guerre tripode et amphibie contrôlée par les [[Hoodlums]]. Une fois au cabinet de la lande, le [[guérisseur Ptizêtre]] [[Roméo Patti]] examine [[Globox]] et tente de chasser [[André]] en se servant du corps de son patient comme de percussions. Malheureusement, sa méthode est inefficace, car le [[Lums noir]] se réfugie dans la tête de [[Globox]], à côté de son cerveau. [[Roméo]] conseille au duo d'aller dans [[le Désert des Knaarens]] pour rendre visite à un confrère plus expérimenté. Il leur ouvre un accès vers une [[autoroute Ptizêtre]] menant à leur nouvelle destination. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
| Ligne 97 : | Ligne 98 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Le Désert des Knaarens=== | ||
Dès leur arrivée, [[Rayman]] et [[Globox]] se rendent compte qu'ils ne peuvent pas traverser le désert, car le sable est extrêmement brûlant. Deux [[Grand Mini|Grands Minis]] leur conseillent de passer par les souterrains, en se méfiant toutefois des [[Knaaren]]s qui y vivent. Ce peuple monstrueux et sauvage déteste les intrus, qu'ils massacrent et dévorent. [[Globox]] est vite capturé, mais [[Rayman]] parvient à semer ses poursuivants à plusieurs reprises. Il finit néanmoins par se faire attraper. Il est mené devant | Dès leur arrivée, [[Rayman]] et [[Globox]] se rendent compte qu'ils ne peuvent pas traverser le désert, car le sable est extrêmement brûlant. Deux [[Grand Mini|Grands Minis]] leur conseillent de passer par les souterrains, en se méfiant toutefois des [[Knaaren]]s qui y vivent. Ce peuple monstrueux et sauvage déteste les intrus, qu'ils massacrent et dévorent. [[Globox]] est vite capturé, mais [[Rayman]] parvient à semer ses poursuivants à plusieurs reprises. Il finit néanmoins par se faire attraper. Il est mené devant l'enfant-roi des [[Knaaren]]s, [[Gumsi]], qui retient [[Globox]] prisonnier près de lui. Il force le héros à se battre contre [[Reflux]], son champion invaincu, pour distraire son peuple. Après un affrontement éprouvant, [[Rayman]] triomphe de son adversaire. Impressionné, [[Gumsi]] disgrâce [[Reflux]] et décide de récompenser le héros : il utilise son [[sceptre]] pour invoquer le [[Leptys]], le dieu de la nuit et créateur des [[Knaaren]]s. Il lui demande de conférer un nouveau pouvoir au héros, qui lui permettra de changer les [[Lums noir]]s en [[Lums rouge]]s en leur faisant une simple [[grimace]]. [[Gumsi]] rend ensuite leur liberté à [[Rayman]] et [[Globox]], qui se rendent au cabinet du désert. Là-bas, le [[guérisseur Ptizêtre]] [[Garatta Ciatik]] convoque ses confrères [[Otto]] et [[Roméo]]. Ensemble, ils jouent un air de musique classique en se servant du corps de [[Globox]]. Cette fois, [[André]] cède et sort à l'air libre. Mais il prend la fuite avant que [[Rayman]] puisse l'éliminer. Il rassemble quelques [[Lums noir]]s et part trouver [[Reflux]], accablé par sa défaite contre [[Rayman]] et l'humiliation que [[Gumsi]] lui a fait subir. [[André]] lui suggère de voler le [[sceptre]] de son roi et de demander au [[Leptys]] de lui donner la puissance nécessaire pour se venger de [[Rayman]]. En échange de son conseil, [[André]] demande à [[Reflux]] de partager le pouvoir du dieu des [[Knaaren]]s avec lui, afin qu'il puisse créer une quantité illimitée de [[Lums noir]]s et conquérir toute la [[Croisée des Rêves]]. [[Reflux]] accepte le marché et devient l'allié d'[[André]]. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
TheDesertoftheKnaarenPC.jpg|[[Le Désert des Knaarens]]. | TheDesertoftheKnaarenPC.jpg|[[Le Désert des Knaarens]]. | ||
Reflux first battle.jpg|thumb|320px|[[Reflux]], boss du [[Le Désert des Knaarens|Désert des Knaarens]]. | |||
Gumsi Cinematic 2.jpg|320px|thumb| | Gumsi Cinematic 2.jpg|320px|thumb|L'enfant-roi [[Gumsi]] donnant [[Grimace|un nouveau pouvoir]] à [[Rayman]] grâce au [[sceptre du Leptys]]. | ||
Teensie Doctors.JPG|320px|thumb|Les trois [[Guérisseur Ptizêtre|guérisseurs Ptizêtres]] se préparant à faire sortir [[André]] du corps de [[Globox]]. | Teensie Doctors.JPG|320px|thumb|Les trois [[Guérisseur Ptizêtre|guérisseurs Ptizêtres]] se préparant à faire sortir [[André]] du corps de [[Globox]]. | ||
Reflux&André.png|thumb|320px|[[André]] ralliant [[Reflux]] à sa cause. | Reflux&André.png|thumb|320px|[[André]] ralliant [[Reflux]] à sa cause. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Le Grand Raccourci=== | ||
Lorsqu'ils arrivent dans ce nouveau lieu, [[Rayman]] et [[Globox]] tombent sur les trois [[Guérisseur Ptizêtre|guérisseurs Ptizêtres]], qui les informent qu'[[André]] et [[Reflux]] ont volé le [[sceptre]] de [[Gumsi]]. Ils comptent se rendre sur [[l'Île d'Outre-Nuées]] pour invoquer le [[Leptys]]. Ils pressent donc les deux amis de traverser les trois temples qui composent [[le Grand Raccourci]] pour rattraper leurs ennemis. Après avoir franchi des systèmes de sécurité composés d'[[interrupteur]]s, de portes, de grilles et de plates-formes volantes, [[Rayman]] et [[Globox]] arrivent à l'air libre, sur un quai où est amarré un bateau. Les [[guérisseur]]s réapparaissent et leur apprennent que malgré leurs efforts, [[André]] et [[Reflux]] ont déjà embarqué. Ils doivent eux aussi prendre la mer pour continuer la poursuite. | Lorsqu'ils arrivent dans ce nouveau lieu, [[Rayman]] et [[Globox]] tombent sur les trois [[Guérisseur Ptizêtre|guérisseurs Ptizêtres]], qui les informent qu'[[André]] et [[Reflux]] ont volé le [[sceptre]] de [[Gumsi]]. Ils comptent se rendre sur [[l'Île d'Outre-Nuées]] pour invoquer le [[Leptys]]. Ils pressent donc les deux amis de traverser les trois temples qui composent [[le Grand Raccourci]] pour rattraper leurs ennemis. Après avoir franchi des systèmes de sécurité composés d'[[interrupteur]]s, de portes, de grilles et de plates-formes volantes, [[Rayman]] et [[Globox]] arrivent à l'air libre, sur un quai où est amarré un bateau. Les [[guérisseur]]s réapparaissent et leur apprennent que malgré leurs efforts, [[André]] et [[Reflux]] ont déjà embarqué. Ils doivent eux aussi prendre la mer pour continuer la poursuite. | ||
| Ligne 117 : | Ligne 118 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Le Sommet d'Outre-Nuées=== | ||
[[Rayman]] et [[Globox]] traversent [[la Mer Hic]] avec leur nouveau bateau pour atteindre [[l'Île d'Outre-Nuées]]. Au cours de leur croisière, ils sont attaqués par des [[Poisson mécanique|poissons mécaniques]], que le héros repousse avec les [[canon]]s du navire. Après avoir accosté, les deux amis escaladent les pentes enneigées du [[Le Sommet d'Outre-Nuées|Sommet d'Outre-Nuées]]. Ils finissent par tomber sans le vouloir sur une entrée secrète du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], caché dans les profondeurs de la montagne. | [[Rayman]] et [[Globox]] traversent [[la Mer Hic]] avec leur nouveau bateau pour atteindre [[l'Île d'Outre-Nuées]]. Au cours de leur croisière, ils sont attaqués par des [[Poisson mécanique|poissons mécaniques]], que le héros repousse avec les [[canon]]s du navire. Après avoir accosté, les deux amis escaladent les pentes enneigées du [[Le Sommet d'Outre-Nuées|Sommet d'Outre-Nuées]]. Ils finissent par tomber sans le vouloir sur une entrée secrète du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], caché dans les profondeurs de la montagne. | ||
| Ligne 126 : | Ligne 127 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Le Quartier Général Hoodlums=== | ||
En arrivant, [[Rayman]] et [[Globox]] sont accueillis par la voix d'une mystérieuse [[hôtesse]], qui leur présente les différents secteurs de l'usine. Au bout d'un moment, [[Globox]] tombe dans un piège grossier tendu par [[André]]. Un grappin se saisit de lui et le conduit dans un hangar d'[[Armaguiddon]]s (petits vaisseaux [[Hoodlums]]). De son côté, [[Rayman]] explore le reste du repaire ennemi en éliminant les gardes qu'il rencontre. Il finit par découvrir la salle renfermant une immense chaudière : l'[[Horrible Machine]]. Il fait en sorte de la porter à saturation pour détruire le quartier général. [[André]] tente de l'en empêcher en envoyant des [[Hoodlums]], en vain. Il ordonne alors à ses [[Lums noir]]s de percer une cuve de lave pour inonder une section de l'usine, dans une nouvelle tentative pour tuer le héros. Mais elle échoue également. Ne pouvant plus supporter la chaleur qu'elle génère, l'[[Horrible Machine]] implose, entrainant la destruction du quartier général et de | En arrivant, [[Rayman]] et [[Globox]] sont accueillis par la voix d'une mystérieuse [[hôtesse]], qui leur présente les différents secteurs de l'usine. Au bout d'un moment, [[Globox]] tombe dans un piège grossier tendu par [[André]]. Un grappin se saisit de lui et le conduit dans un hangar d'[[Armaguiddon]]s (petits vaisseaux [[Hoodlums]]). De son côté, [[Rayman]] explore le reste du repaire ennemi en éliminant les gardes qu'il rencontre. Il finit par découvrir la salle renfermant une immense chaudière : l'[[Horrible Machine]]. Il fait en sorte de la porter à saturation pour détruire le quartier général. [[André]] tente de l'en empêcher en envoyant des [[Hoodlums]], en vain. Il ordonne alors à ses [[Lums noir]]s de percer une cuve de lave pour inonder une section de l'usine, dans une nouvelle tentative pour tuer le héros. Mais elle échoue également. Ne pouvant plus supporter la chaleur qu'elle génère, l'[[Horrible Machine]] implose, entrainant la destruction du quartier général et de centaines de [[Lums noir]]s. [[Rayman]], qui se trouvait à l'extérieur du complexe, est pris dans le souffle de l'explosion et propulsé dans les airs. [[André]], qui était parvenu à quitter l'usine, gagne le sommet de [[la Tour du Leptys]], où l'attendait [[Reflux]]. Ce dernier brandit le [[sceptre]] de [[Gumsi]] et invoque le [[Leptys]] pour qu'il lui confère sa puissance. Le dieu répond à l'appel et transmet ses pouvoirs dans le [[sceptre]]. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
| Ligne 135 : | Ligne 136 : | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===La Tour du Leptys=== | ||
Après un long vol plané, [[Rayman]] atterrit au pied de [[la Tour du Leptys]], un édifice [[Knaaren]] abandonné et dédié au [[Leptys|Semeur de nuit]]. Comme la couleur du ciel l'indique, il arrive malheureusement trop tard pour empêcher l'invocation du [[Leptys]]. Il entreprend néanmoins l'ascension de l'édifice, bien décidé à combattre [[André]] et [[Reflux]]. Dans les premiers étages, il affronte les nombreux [[Hoodlums]] qui tentent de lui barrer la route. Dans les étages supérieurs, il est rejoint par [[Globox]], qui a survécu à l'explosion du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]] en prenant les commandes d'un [[Armaguiddon]]. Le héros grimpe à bord pour continuer sa progression. [[Globox]] confie qu'il s'est attaché à [[André]] malgré ce qu'il lui a fait subir et ses plans de conquête du monde. Il le voit comme un enfant turbulent, et veut le retrouver pour l'éduquer. Durant leur trajet, le duo est pris en chasse par d'autres [[Armaguiddon]]s pilotés par des [[Hoodlums]]. [[Rayman]] les repousse avec la tourelle de son aéronef. Une fois au sommet de la tour, [[Globox]] reste en arrière tandis que [[Rayman]] va au-devant de ses adversaires. Il découvre qu'après l'invocation du [[Leptys]], [[Reflux]] a fusionné avec [[André]], gagné en force et subi une horrible mutation. L'affrontement final commence aussitôt. Le [[Knaaren]] déchaine les pouvoirs du [[sceptre du Leptys]], mais [[Rayman]] prend vite l'objet pour cible, ce qui a pour effet d'affaiblir son porteur. À la fin de la première manche, [[Reflux]] plante l'orbe du [[sceptre]] dans son dos pour le mettre à l'abri et absorber ses pouvoirs. Cela a pour effet d'augmenter considérablement sa taille. [[Rayman]] trouve néanmoins le moyen de grimper sur le [[Knaaren]] géant pour continuer à le blesser. Le héros remporte la deuxième manche, mais [[Reflux]] ne s'avoue pas vaincu. Il commence à léviter et fait s'envoler les pierres du sommet de la tour. [[Rayman]] se sert de ces plates-formes improvisées pour atteindre un missile [[Roquetpunch]], qu'il envoie sur l'orbe du [[sceptre]]. [[Reflux]] est gravement blessé, mais encore vivant. Il se fait pousser des ailes dans le dos et s'envole dans le ciel, où se trouve encore le [[Leptys]]. [[Rayman]] n'a abord aucun moyen de le suivre, mais il est rejoint par [[Globox]] et son [[Armaguiddon]], qui tient à participer au combat et à récupérer [[André]]. Le duo se retrouve dans ce qui semble être le plan astral du [[Leptys]]. Ils ne tardent pas à retrouver [[Reflux]], qui les pourchasse. [[Rayman]] utilise la tourelle de l'[[Armaguiddon]] pour endommager l'orbe du [[sceptre]] du [[Knaaren]] jusqu'à ce que ce dernier ne supporte plus la douleur et se pose sur le sol. [[André]] se sert alors de l'orbe du [[sceptre]] pour créer des [[Lums noir]]s qui se transforment en [[Hoodlums]] et se précipitent vers [[Reflux]] pour qu'il les absorbe et regagne des forces. [[Rayman]] et [[Globox]] entravent ce processus en envoyant des mines sur les soldats. Ces opérations sont répétées plusieurs fois pour vider [[Reflux]] de toute son énergie. Cela fait, le [[Knaaren]] est cristallisé et explose en morceaux. En plus de le tuer, cela a aussi pour effet de détruire l'orbe du [[sceptre]] et d'annuler sa fusion avec [[André]]. Ce dernier n'a pas assez de forces pour s'enfuir. [[Rayman]] en profite pour aller l'achever. Seul et sans défense, [[André]] est terrorisé. Il demande qu'on l'épargne et va même jusqu'à appeler [[Globox]] à son secours. [[Rayman]] ignore ses supplications et lui fait une [[grimace]] pour lui rendre son apparence de [[Lums rouge]]. Aussitôt, les [[Lums noir]]s encore présents dans [[ | Après un long vol plané, [[Rayman]] atterrit au pied de [[la Tour du Leptys]], un édifice [[Knaaren]] abandonné et dédié au [[Leptys|Semeur de nuit]]. Comme la couleur du ciel l'indique, il arrive malheureusement trop tard pour empêcher l'invocation du [[Leptys]]. Il entreprend néanmoins l'ascension de l'édifice, bien décidé à combattre [[André]] et [[Reflux]]. Dans les premiers étages, il affronte les nombreux [[Hoodlums]] qui tentent de lui barrer la route. Dans les étages supérieurs, il est rejoint par [[Globox]], qui a survécu à l'explosion du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]] en prenant les commandes d'un [[Armaguiddon]]. Le héros grimpe à bord pour continuer sa progression. [[Globox]] confie qu'il s'est attaché à [[André]] malgré ce qu'il lui a fait subir et ses plans de conquête du monde. Il le voit comme un enfant turbulent, et veut le retrouver pour l'éduquer. Durant leur trajet, le duo est pris en chasse par d'autres [[Armaguiddon]]s pilotés par des [[Hoodlums]]. [[Rayman]] les repousse avec la tourelle de son aéronef. Une fois au sommet de la tour, [[Globox]] reste en arrière tandis que [[Rayman]] va au-devant de ses adversaires. Il découvre qu'après l'invocation du [[Leptys]], [[Reflux]] a fusionné avec [[André]], gagné en force et subi une horrible mutation. L'affrontement final commence aussitôt. Le [[Knaaren]] déchaine les pouvoirs du [[sceptre du Leptys]], mais [[Rayman]] prend vite l'objet pour cible, ce qui a pour effet d'affaiblir son porteur. À la fin de la première manche, [[Reflux]] plante l'orbe du [[sceptre]] dans son dos pour le mettre à l'abri et absorber ses pouvoirs. Cela a pour effet d'augmenter considérablement sa taille. [[Rayman]] trouve néanmoins le moyen de grimper sur le [[Knaaren]] géant pour continuer à le blesser. Le héros remporte la deuxième manche, mais [[Reflux]] ne s'avoue pas vaincu. Il commence à léviter et fait s'envoler les pierres du sommet de la tour. [[Rayman]] se sert de ces plates-formes improvisées pour atteindre un missile [[Roquetpunch]], qu'il envoie sur l'orbe du [[sceptre]]. [[Reflux]] est gravement blessé, mais encore vivant. Il se fait pousser des ailes dans le dos et s'envole dans le ciel, où se trouve encore le [[Leptys]]. [[Rayman]] n'a d'abord aucun moyen de le suivre, mais il est rejoint par [[Globox]] et son [[Armaguiddon]], qui tient à participer au combat et à récupérer [[André]]. Le duo se retrouve dans ce qui semble être le plan astral du [[Leptys]]. Ils ne tardent pas à retrouver [[Reflux]], qui les pourchasse. [[Rayman]] utilise la tourelle de l'[[Armaguiddon]] pour endommager l'orbe du [[sceptre]] du [[Knaaren]] jusqu'à ce que ce dernier ne supporte plus la douleur et se pose sur le sol. [[André]] se sert alors de l'orbe du [[sceptre]] pour créer des [[Lums noir]]s qui se transforment en [[Hoodlums]] et se précipitent vers [[Reflux]] pour qu'il les absorbe et regagne des forces. [[Rayman]] et [[Globox]] entravent ce processus en envoyant des mines sur les soldats. Ces opérations sont répétées plusieurs fois pour vider [[Reflux]] de toute son énergie. Cela fait, le [[Knaaren]] est cristallisé et explose en morceaux. En plus de le tuer, cela a aussi pour effet de détruire l'orbe du [[sceptre]] et d'annuler sa fusion avec [[André]]. Ce dernier n'a pas assez de forces pour s'enfuir. [[Rayman]] en profite pour aller l'achever. Seul et sans défense, [[André]] est terrorisé. Il demande qu'on l'épargne et va même jusqu'à appeler [[Globox]] à son secours. [[Rayman]] ignore ses supplications et lui fait une [[grimace]] pour lui rendre son apparence de [[Lums rouge]]. Aussitôt, les [[Lums noir]]s encore présents dans la [[Croisée des Rêves]], qui ne peuvent pas exister sans leur chef, retrouvent leur forme originelle. Ainsi prend fin l'invasion des [[Hoodlums]]. Le plan astral du [[Leptys]] ayant visiblement disparu, [[Rayman]] et [[Globox]] tombent du ciel, mais leur chute est amortie par une [[Verdule]] qui se trouvait là. [[Rayman]] constate qu'ils sont revenus à l'endroit où ils dormaient il y a quelques jours, et est heureux à l'idée de pouvoir finir sa nuit. [[Globox]], lui, est attristé par la disparition d'[[André]]. Le héros essaye de lui expliquer que sa présence dans la [[Croisée des Rêves|Croisée]] était un danger pour tous, mais il ne veut rien entendre. [[Rayman]] répond que de toute façon, il ignore comment faire pour créer un [[Lums noir]]. [[Globox]] lui révèle qu'il suffit de faire peur à un [[Lums rouge]]. Le héros n'est pas convaincu, et se demande qui pourrait bien s'amuser à faire ça. Les deux amis s'endorment après leur conversation. Le jeu se termine par un flashback. On le remarque grâce aux deux [[lune]]s dans le ciel, qui reviennent à la position où elles étaient quelques nuits auparavant, quand [[André]] est apparu. Pendant le sommeil de [[Rayman]], les mains de ce dernier se sont animées toutes seules et sont allées s'amuser à faire des ombres chinoises à un [[Lums rouge]]. L'une d'elles l'a terrifié et l'a fait devenir le premier [[Lums noir]] de la [[Croisée des Rêves|Croisée]], qui n'était autre qu'[[André]]. | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
| Ligne 147 : | Ligne 148 : | ||
==Développement du jeu== | ==Développement du jeu== | ||
{{Main|Rayman 3 (développement)}} | |||
Les années 1990 et le début des années 2000 ont marqué dans les entreprises de jeux vidéo françaises, aussi bien les très grandes comme [[Ubisoft|Ubi Soft]] que les plus modestes, le début d'une pratique encore utilisée de nos jours consistant à utiliser massivement l'anglais. Aussi bien pour nommer les assets que pour rédiger les documents de game design. Le scénario des jeux lui-même est pensé et écrit en anglais en priorité. Ce changement a été entraîné par l'importance grandissante des États-Unis sur la scène du jeu vidéo et a pour but de faciliter la localisation, la communication avec les collaborateurs venus ou basés à l'étranger ou encore la visibilité sur le marché, mais aussi de réduire certains coûts comme celui de la traduction. Cependant, comme ''[[Rayman 1|Rayman]]'' et ''[[Rayman 2]]'', ''Rayman 3'' a été développé entièrement en français.<ref name="teloru">YouTube, ''23 ANS après, Parole aux devs - RAYMAN 3'', https://www.youtube.com/watch?v=07oTF4Vj-74 (vers 30:58 (Développement en français), 38:15 (''Le Seigneur des Anneaux'' et Scénario du jeu), 40:56 (André et Scénario du jeu), 13:21 (Manque de temps), 34:58 (Rayman), 1:02:51 (Difficulté), 1:08:56 (Michaël Janod), 16:36 (Oogie Boogie) et 45:16 (''Audition''))</ref> C'est probablement le dernier [[Rayman (série)|jeu ''Rayman'']] majeur à avoir bénéficié d'un tel traitement. | |||
[[Michel Ancel]], occupé par le développement de ''[[Beyond Good and Evil]]'' à [[Ubisoft|Ubi Soft Montpellier]], a été uniquement consultant sur ''Rayman 3''. Il s'est entretenu avec [[Ubisoft|Ubi Soft Montreuil]] à plusieurs reprises pour discuter de leurs avancées. L'équipe parisienne jouissait d'une grande liberté d'action sur le projet, et ses membres se sont inspirés mutuellement, apportant de nouvelles idées pour une simple créature apparaissant dans le décor à un concept de niveau entier. Chose permise par la taille, la localisation et le profil de cette équipe, composée d'une cinquantaine de personnes travaillant dans un même studio et parlant tous français.<ref>YouTube, ''INTERVIEW RAYMAN 3 - Benjamin HADDAD [2026-05-04]'', https://www.youtube.com/watch?v=F-d4MmY5W4I</ref> | |||
''[[ | Loin de dénigrer ses prédécesseurs, qui l'ont grandement inspiré, ''Rayman 3'' se voulait cependant plus équipe, mature et "sombre". L'histoire a été pensée avec de grands enjeux, comme l'invasion de [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] de ''[[Rayman 2]]'' dévastatrice pour la [[Croisée des Rêves]], et voulait même aller plus loin. Elle voulait également renouer avec le côté magique du [[Rayman 1|premier ''Rayman'']], qui s'est un peu perdu durant [[Rayman 2|le deuxième opus]]. À ce titre, il était prévu que cette histoire épique se termine sur un continent magique et psychédélique appelé "Lumagia", d'où étaient originaires les [[Lums]]. Il n'y avait pas de volonté de perdre les fans des jeux précédents ni le jeune public, qui étaient au contraire respectés autant que possible, ni d'américaniser le jeu pour faciliter son exportation. Les films d'Hayao Miyazaki comme ''Princesse Mononoké'', déjà sources d'inspiration du temps de ''[[Rayman 2]]'', ont servi de références pour ce nouveau ton. Mais un an avant la sortie du jeu, les développeurs du jeu étaient insatisfaits de leur travail, trouvant que cela ne collait pas avec l'univers de la série. Le scénariste David Neiss suggéra alors de donner un nom débile au méchant, proposant [[André]], et de faire en sorte que [[Globox]] l'avale pour qu'il accompagne les héros durant leur aventure. L'équipe fut charmée par ces idées, qui servirent même de déclic pour donner au jeu le ton déjanté qu'on lui connaît aujourd'hui. Comme dans ''[[Rayman 2]]'' et même [[Rayman 1|le premier ''Rayman'']], les enjeux restent importants et clairs pour [[Rayman]] et le joueur, qui doivent sauver le monde mais aussi un personnage qu'ils connaissent bien d'un grand danger, mais des scènes amusantes voire absurdes atténuent le côté dramatique du jeu. [[Rayman 1|Le premier ''Rayman'']] a servi d'inspiration pour cet aspect, et on le retrouvera dans les jeux réalisés avec l'[[UbiArt Framework]]. Des traces de l'ambiance épique et "sombre" du début du [[Rayman 3 (développement)|développement]] de ''Rayman 3'' ont subsisté dans sa version finale, notamment dans [[le Désert des Knaarens]].<ref name="histoire">''[[L'Histoire de Rayman]]'', Chapitre 4 - ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'', Rayman sans Michel Ancel</ref><ref name="teloru"/><ref name="davidneiss">YouTube, ''INTERVIEW RAYMAN 3 - David NEISS [2026-09-02]'', https://www.youtube.com/watch?v=W57V5Xhx69E</ref> | ||
< | Les retouches, le changement de ton du jeu et le manque de temps pour terminer [[Rayman 3 (développement)|le développement]]<ref name="teloru"/> ont entraîné le retrait de niveaux et d'ennemis, comme de nouveaux types de [[Hoodlums]]. L'esthétique et la luminosité du jeu ont également été modifiées. | ||
Plusieurs cinématiques en images de synthèse ont été réalisées très tôt durant [[Rayman 3 (développement)|le développement]], alors que le scénario du jeu a été retouché à plusieurs reprises avant d'arriver à sa version finale. C'est le cas par exemple de ''La grandeur de Gumsi'', ''André tente Reflux'', ''Les Hoodlums s'organisent'' et ''La puissance du Leptys''.<ref>YouTube, ''Some never published gameplay prototypes of Rayman 3 part 2'', https://www.youtube.com/watch?v=VfTUjMbEwgk</ref> | |||
Il a été envisagé de laisser à [[Rayman]] l'apparence qu'il a dans ''[[Rayman 2]]''. On peut encore le remarquer dans certaines cinématiques en images de synthèse. Les développeurs de ''Rayman 3'' ont également songé à lui rendre des bras et des jambes, mais l'idée a été rapidement abandonnée.<ref name="histoire"/><ref name="teloru"/> | |||
''[[L'Histoire de Rayman]]'' révèle que certains développeurs de ''Rayman 3'' étaient fans de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]''. C'est par exemple le cas des programmeurs Olivier Dauba et Yann Masson. Ils se sont inspirés d'''Half-Life'' pour concevoir l'IA des [[Hoodlums]] et ont créé un mode FPS qui leur permettait de tester les niveaux de ''Rayman 3'' en vue à la première personne. Il était prévu que ce mode soit inclus dans la version finale du jeu, mais cela ne s'est finalement pas fait, faute de temps.<ref name="histoire"/> | |||
<gallery> | |||
R3HH-EarlyRayman2Style-3.jpg|[[Rayman]] dans la maison de [[Bégoniax]]. | R3HH-EarlyRayman2Style-3.jpg|[[Rayman]] dans la maison de [[Bégoniax]]. | ||
R3HH-EarlyRayman2Style-4.jpg|[[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|La Lande aux Esprits Frappés]]. | R3HH-EarlyRayman2Style-4.jpg|[[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|La Lande aux Esprits Frappés]]. | ||
| Ligne 171 : | Ligne 180 : | ||
Rayman-3-beta-000010.jpg|[[Rayman]] et [[Globox]] dans une ancienne version du [[Le Sommet d'Outre-Nuées|Sommet d'Outre-Nuées]]. | Rayman-3-beta-000010.jpg|[[Rayman]] et [[Globox]] dans une ancienne version du [[Le Sommet d'Outre-Nuées|Sommet d'Outre-Nuées]]. | ||
Rayman-3-beta-000005.jpg|Le mode débug. | Rayman-3-beta-000005.jpg|Le mode débug. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
{{Main|Système de score de Rayman 3}} | |||
''Rayman 3'' reprend quelques mécaniques de gameplay de ''[[Rayman 2]]'', comme la barre de vie qui augmente à chaque fois que l'on brise 10 [[cage]]s, les [[Lums rouge]]s qui permettent de regagner de la vie et le nombre de "[[continue]]s" infini. Lorsque la barre de vie atteint zéro, [[Rayman]] meurt et l'écran de Game Over s'affiche. Ensuite, le joueur reprend au début de la section du niveau où il a perdu. | ''Rayman 3'' reprend quelques mécaniques de gameplay de ''[[Rayman 2]]'', comme la barre de vie qui augmente à chaque fois que l'on brise 10 [[cage]]s, les [[Lums rouge]]s qui permettent de regagner de la vie et le nombre de "[[continue]]s" infini. Lorsque la barre de vie atteint zéro, [[Rayman]] meurt et l'écran de Game Over s'affiche. Ensuite, le joueur reprend au début de la section du niveau où il a perdu. | ||
On retrouve également des éléments caractéristiques de [[Rayman (série)|la série]], comme les [[prune]]s, les [[cage]]s et l'[[hélicoptère]]. Des équivalents du [[poing grappin]] et du [[ | On retrouve également des éléments caractéristiques de [[Rayman (série)|la série]], comme les [[prune]]s, les [[cage]]s et l'[[hélicoptère]]. Des équivalents du [[poing grappin]] et du [[super-hélicoptère]] apparaissent sous la forme de super-pouvoirs fournis par la [[lessive laser]]. | ||
Contrairement à ''[[Rayman 2]]'', où [[Rayman]] se servait de [[Poing magique|boules d'énergie]] pour se battre et interagir avec les objets, le héros utilise à nouveau ses [[poing]]s, comme dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']]. | Contrairement à ''[[Rayman 2]]'', où [[Rayman]] se servait de [[Poing magique|boules d'énergie]] pour se battre et interagir avec les objets, le héros utilise à nouveau ses [[poing]]s, comme dans [[Rayman 1|le premier jeu ''Rayman'']]. | ||
La difficulté des précédents opus ayant été critiquée par le passé (notamment celle de ''[[Rayman 1|Rayman]]''), les développeurs ont paramétré celle de ''Rayman 3'' de façon à baisser au maximum la frustration du joueur et de le rendre accessible à tous<ref>YouTube, ''Rayman 3 Press Kit - Making of Rayman 3 (French)'', https://www.youtube.com/watch?v=l8ppIC7wXuw</ref> | La difficulté des précédents opus ayant été critiquée par le passé (notamment celle de ''[[Rayman 1|Rayman]]''), les développeurs ont paramétré celle de ''Rayman 3'' de façon à baisser au maximum la frustration du joueur et de le rendre accessible à tous.<ref>YouTube, ''Rayman 3 Press Kit - Making of Rayman 3 (French)'', https://www.youtube.com/watch?v=l8ppIC7wXuw</ref> Ils ont notamment fait disparaitre tout ce qui tuait [[Rayman]] directement, comme la chute dans un précipice et le contact avec de l'eau marécageuse ou de la lave. Aussi, dans ''Rayman 3'', le joueur ne peut tomber dans le vide que dans une section de [[la Tour du Leptys]]. Et lorsqu'il tombe dans un liquide dangereux, sa barre de vie se vide lentement, lui laissant une chance de regagner une zone sécurisée. La difficulté reste cependant progressive, proposant des phases de plates-formes et des combats de boss de plus en plus ardus. On doit en grande partie ces modifications au game designer Michaël Janod.<ref name="teloru"/> | ||
[[Système de score de Rayman 3|Le système de score de ''Rayman 3'']] est basé sur le mode Combo, qui s'enclenche à chaque fois que le joueur marque des points. Selon la nature de ces derniers, il reste activé pendant deux ou six secondes, sauf si le joueur collecte d'autres points avant la fin du temps imparti. Dans ce cas, la durée du mode Combo repart à zéro. Les points collectés s'ajoutent au compteur du mode Combo et au compteur principal, avec un multiplicateur particulier compris entre deux et cinq. Quand le mode Combo se termine, tous les points indiqués dans le compteur du mode Combo s'ajoutent au compteur principal. Lorsque le joueur lance un autre mode Combo, il part de zéro. Si [[Rayman]] utilise une [[lessive laser]] quand il collecte des points, la valeur de ces derniers est doublée. | |||
Alors que [[Ubisoft|les développeurs]] croyaient que le score final maximum que l'on pouvait atteindre tournait autour de 500 000 points, l'exploitation de divers bugs et la maîtrise des mécaniques de scoring permettent d'atteindre un score final plus important. À ce jour, le plus élevé s'élève à 931 795<ref name="pchof"/>. | |||
[[ | <gallery widths="320px" heights="240px"> | ||
Stumbleboom seventh section DOTK.jpg|[[Rayman]] affrontant des [[Jamboombeur]]s avec la [[Cyclotorgnole]]. | |||
DOTK Secret Area Section2.jpg|Les [[pick-up]]s sont les principaux objets à collecter du jeu. Ils augmentent le score quand ils sont ramassés. Leur valeur est plus importante s'ils sont récupérés en mode Combo. | |||
</gallery> | |||
==Personnages== | ==Personnages== | ||
''[[:Catégorie:Personnages de Rayman 3|Liste complète des personnages de Rayman 3]]'' | ''[[:Catégorie:Personnages de Rayman 3|Liste complète des personnages de Rayman 3]]'' | ||
===Amis=== | ===Amis=== | ||
*'''[[Rayman]]''' – Personnage principal du jeu et protecteur de [[ | *'''[[Rayman]]''' – Personnage principal du jeu et protecteur de la [[Croisée des Rêves]]. | ||
*'''[[Globox]]''' – Meilleur ami de [[Rayman]], qui l'accompagne tout au long du jeu. | *'''[[Globox]]''' – Meilleur ami de [[Rayman]], qui l'accompagne tout au long du jeu. | ||
*'''[[Murfy]]''' – Ami de [[Rayman]], qui lui apporte des conseils durant le premier niveau du jeu. | *'''[[Murfy]]''' – Ami de [[Rayman]], qui lui apporte des conseils durant le premier niveau du jeu. | ||
*'''Les [[Ptizêtre]]s''' - Êtres magiques qui peuplent [[ | *'''Les [[Ptizêtre]]s''' - Êtres magiques qui peuplent la [[Croisée des Rêves]]. | ||
===Ennemis=== | ===Ennemis=== | ||
*'''[[André]]''' – Principal antagoniste du jeu et chef des [[Lums noir]]s. | *'''[[André]]''' – Principal antagoniste du jeu et chef des [[Lums noir]]s. | ||
*'''Les [[Hoodlums]]''' - Membres de l'armée d'[[André]]. | *'''Les [[Hoodlums]]''' - Membres de l'armée d'[[André]]. | ||
*'''[[Reflux]]''' - Deuxième antagoniste du jeu et champion des [[Knaaren]]s. | *'''[[Reflux]]''' - Deuxième antagoniste du jeu et champion des [[Knaaren]]s. | ||
==Niveaux== | ==Niveaux== | ||
| Ligne 219 : | Ligne 226 : | ||
*[[Le Quartier Général Hoodlums]] | *[[Le Quartier Général Hoodlums]] | ||
*[[La Tour du Leptys]] | *[[La Tour du Leptys]] | ||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | |||
R3 Stamp Sad FR.jpg|Le menu principal du jeu. | |||
</gallery> | |||
==Environnement== | |||
''Rayman 3'' comporte 9 niveaux. Chacun correspond à un monde de la [[Croisée des Rêves]], sauf pour [[le Quartier Général Hoodlums]], qui sert de repaire aux ennemis du jeu, et [[la Tour du Leptys]], qui n'est pas un monde à proprement parler. Les six premiers niveaux sont sur une même île dont on ignore le nom, tandis que les trois derniers se trouvent sur [[l'Île d'Outre-Nuées]]. | |||
Les niveaux de ''Rayman 3'' comprennent des environnements typiques des [[Rayman (série)|jeux ''Rayman'']], comme les forêts, les marais et les montagnes. Ils se veulent plutôt réalistes, comme dans ''[[Rayman 2]]'', mais ils penchent parfois vers le surréalisme qui caractérisait [[Rayman 1|le premier ''Rayman'']]. On le remarque notamment dans l'ambiance magique du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]] et les systèmes de sécurité délirants du [[Le Grand Raccourci|Grand Raccourci]]. | |||
Certains mondes de ''[[Rayman 2]]'' "recyclaient" parfois un même environnement. Par exemple, [[les Collines aux Menhirs]] et [[les Montagnes de Fer]] se ressemblaient beaucoup. De son côté, ''Rayman 3'' propose des environnements uniques : il n'y a qu'un seul marais et qu'un seul désert. Ils sont également plus vastes et plus variés. On remarque cependant quelques similitudes entre les niveaux des deux jeux. Par exemple, les sons d'ambiance du [[Le Désert des Knaarens|Désert des Knaarens]] rappellent ceux du niveau [[Sous le Sanctuaire de Terre et de Lave]]. Et dans [[le Grand Raccourci]], on trouve de grands vitraux, qui étaient une caractéristique du [[Le Sanctuaire de Terre et de Lave|Sanctuaire de Terre et de Lave]]. | |||
==Traductions et localisations== | |||
Lors de sa sortie en 2003, ''Rayman 3'' était disponible en français, anglais, allemand, espagnol et italien, le doublage, les menus et le manuel étant entièrement traduits dans ces cinq langues. | |||
Seule la version PC inclut ces cinq traductions. La langue est définie par le joueur lors de l'installation, et elle peut être changée à n'importe quel moment via le menu des options. | |||
La version PC propose également des traductions complètes en polonais, russe, tchèque, slovaque et hébreu, disponibles uniquement dans les pays concernés.<ref>PCGamingWiki, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc'' https://pcgamingwiki.com/wiki/Rayman_3:_Hoodlum_Havoc#Localizations</ref> | |||
La version coréenne du jeu propose seulement le doublage et le manuel dans cette langue, tandis que la version chinoise a eu droit uniquement à la traduction du manuel. | |||
Certaines traductions modifient le nom de certains personnages. Par exemple, dans la version hébreuse, [[Globox]] est appelé Mogul (''מוֹגוּל'') et [[Reflux]] est appelé Flex (''פְלֶקְס''). | |||
Dans les versions hébreuse, polonaise et russe, un [[Hallebaffier]] a été ajouté au début de la troisième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]] et le logo d'[[Ubisoft]] est animé d'une façon différente au lancement du jeu. Il reprend celle qui apparait lors du démarrage de ''[[Rayman M]]''. | |||
==Références à d'autres œuvres== | |||
''Rayman 3'' est parsemé de références à des films, des séries télévisées ou des jeux vidéo, y compris les précédents [[Rayman (série)|jeux ''Rayman'']], brisant parfois [https://fr.wikipedia.org/wiki/Quatri%C3%A8me_mur le quatrième mur]. En voici une liste non-exhaustive : | |||
===''Rayman''=== | |||
*Pour créer les [[Hoodlums]], les développeurs de ''Rayman 3'' ont été inspirés par [[Mr Dark]] et les [[Chasseur]]s. | |||
*Sur [[le Manuel]] de [[Murfy]], on peut voir une reproduction de tête de [[Rayman]] lorsqu'il était en 2D. | |||
*Une image de [[Livingstone]] est accrochée sur les pieux où il faut planter une [[prune]]. | |||
*Un des [[Famille Shoedsackovskaïa|ancêtres du comte Razoff]] a chassé la [[Space Mama]] de [[la Cité des Images]]. | |||
*Dans le décor de la troisième [[autoroute Ptizêtre]], on peut apercevoir une gigantesque capture d'écran tirée du [[Rayman 1|premier jeu ''Rayman'']]. | |||
*Les mini-jeux [[2D Madness]] et [[2D Nightmare]] utilisent des décors et des éléments en 2D. | |||
===''Rayman 2''=== | |||
*[[Le Concile des Fées]] était mentionné dans les premières pages du manuel de ''[[Rayman 2]]''. Le [[Cœur du Monde]] était également mentionné dans le jeu en lui-même, sans y apparaître pour autant. | |||
*Dans la deuxième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], si [[Rayman]] attend trop longtemps devant l'[[interrupteur]] qui ouvre la porte d'entrée du Concile, [[Murfy]] finit par dire : ''"Allez [[Rayman]] ! La victoire est au bout de tes [[poing]]s !"''. Il reprend une réplique de la [[fée]] [[Ly]] dans ''[[Rayman 2]]'', qui s'affichait à l'écran quand [[Rayman]] utilisait un [[Lums vert]]. | |||
*Dans la deuxième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], [[Murfy]] se plaint du fait qu'on lui avait promis un meilleur rôle après ''[[Rayman 2]]'', avant de finalement le rappeler pour ''Rayman 3''. | |||
*Si le joueur s'amuse à donner des coups de [[poing]] à [[Globox]], ce dernier dit parfois à [[Rayman]] : "''T'étais plus gentil dans [[Rayman 2]] !"''. | |||
*Dans la troisième section des [[Les Marais Crapoteux|Marais Crapoteux]], des [[Ronce géante|ronces géantes]] bloquent l'accès à un tunnel. | |||
*Dans le manoir de [[Razoff]], on peut voir des sculptures représentant des serpents d'eau de la même espèce que [[Sssssam]]. | |||
*Dans [[le Désert des Knaarens]], [[Rayman]] affronte des [[Poulet-zombie|poulets-zombies]]. | |||
*Dans la troisième section du [[Le Désert des Knaarens|Désert des Knaarens]], un [[Grand Mini]] dit avant de s'éclipser : ''"Faut que j'aille finir [[Rayman 2]]"''. | |||
*Dans la troisième section du [[Le Grand Raccourci|Grand Raccourci]], une salle secrète contient une statue de la [[fée]] [[Ly]]. | |||
*Dans la troisième section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], une salle secrète renferme des statues de [[Barbe-Tranchante]] et quelques [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]]. Leur disposition est basée sur ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/La_C%C3%A8ne_(L%C3%A9onard_de_Vinci) la Cène]'', une peinture murale de Léonard de Vinci représentant le dernier repas de Jésus en compagnie de ses douze apôtres. | |||
===Jeux vidéo=== | |||
*Dans la quatrième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], [[André]] dit à la [[Ludiv]] qu'il malmène : ''"Eh la [[fée]], va voir chez Zelda si j'y suis !"'' C'est une référence aux jeux de la série ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Zelda The Legend of Zelda]'', où de nombreuses [[fée]]s apparaissent. | |||
*Si le joueur s'amuse à donner des coups de [[poing]] à [[Globox]], ce dernier dit parfois à [[Rayman]] : ''"On va être interdit aux moins de 16 ans !"'', en référence au système d'évaluation européen des jeux vidéo [https://fr.wikipedia.org/wiki/Pan_European_Game_Information PEGI]. | |||
*[[Globox]] appelle tout le temps le [[Leptys]] "le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Tetris Tetris]" à cause de la ressemblance phonétique des deux mots. | |||
*[[Le Quartier Général Hoodlums]] contient de nombreuses références au jeu ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life_(jeu_vid%C3%A9o) Half-Life]'', notamment via l'autre nom de ce niveau, le Quartier Général de Black Lumsa, et son [[hôtesse]], qui rappelle la voix féminine que [https://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Gordon Freeman] entend à plusieurs reprises dans le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_de_recherche_de_Black_Mesa Centre de recherche de Black Mesa], notamment dans le tram au début du jeu. | |||
*Dans la deuxième section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], alors qu'il est suspendu par les pieds à un grappin, [[Globox]] cite cinq autres héros de jeux vidéo, qu'il qualifie d'amis : [https://fr.wikipedia.org/wiki/Lara_Croft Lara] de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Tomb_Raider Tomb Raider]'', [https://fr.wikipedia.org/wiki/Solid_Snake Snake] de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Metal_Gear_(s%C3%A9rie_de_jeux_vid%C3%A9o) Metal Gear]'', [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mario_(personnage) Mario], [https://fr.wikipedia.org/wiki/Gordon_Freeman Freeman] de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Half-Life Half-Life]'' et [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_(personnage) Jak] de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Jak_and_Daxter Jak and Daxter]''. | |||
*Le nom du mini-jeu [[Special Invaders]] est une référence au célèbre jeu d'arcade de 1978 ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Space_Invaders Space Invaders]''. | |||
*Le nom et le gameplay du mini-jeu [[Commando]] sont une référence au célèbre [https://fr.wikipedia.org/wiki/Commando_(jeu_vid%C3%A9o) jeu d'arcade du même nom] de 1988. | |||
*Le nom du mini-jeu [[Mad Trax]] est une référence à [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mad_Trax un jeu vidéo du même nom] de 1998. | |||
===Films=== | |||
*L'histoire et les visuels de ''Rayman 3'' ont été inspirés par les films d'Hayao Miyazaki (''Princesse Mononoké'', ''Mon voisin Totoro''), ces derniers ayant déjà servi d'inspiration pour ''[[Rayman 2]]''.<ref name="histoire"/><ref name="davidneiss"/> | |||
*Pendant [[Rayman 3 (développement)|le développement de ''Rayman 3'']], les [[Armaguiddon]]s s'appelaient Taille-Facteurs, en référence aux [http://fr.wikipedia.org/wiki/TIE TIE fighters] (Chasseurs TIE en français), des vaisseaux de combat de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Star_wars Star Wars]''. | |||
*Pour créer les [[Hoodlums]], les développeurs de ''Rayman 3'' ont été inspirés par le personnage d'Oogie Boogie dans le film Disney ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27%C3%89trange_No%C3%ABl_de_monsieur_Jack L'Étrange Noël de monsieur Jack]''.<ref name="teloru"/> | |||
*Dans la cinématique d'introduction, quand [[André]] revêt son costume de [[Fantasnip Caporal]], il respire de la même manière que [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dark_Vador Dark Vador], célèbre antagoniste des films ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Star_Wars Star Wars]''. | |||
*Dans la troisième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], [[Murfy]] dit à [[Rayman]] : ''"Dépêche-toi ! La force grandit chez [[André]] ! Traîne encore, et il racontera partout qu'il est ton père !"'' C'est une autre référence à [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dark_Vador Dark Vador] et aux films ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Star_Wars Star Wars]''. | |||
*Plus loin dans la troisième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], [[Murfy]] dit à [[Rayman]] : ''"Libère ta hargne ! Si [[André]] triomphe, il pendra [[Globox]] et il t'obligera à jouer de l'harmonica !"'' C'est une référence à d'importants éléments du film ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Il_%C3%A9tait_une_fois_dans_l%27Ouest Il était une fois dans l'Ouest]'', réalisé par Sergio Leone. | |||
*Dans la quatrième section du [[Le Concile des Fées|Concile des Fées]], [[Murfy]] dit à [[Rayman]] : ''"Eh dis donc, j'serais toi, j'poserais ma démission et j'irais illico auditionner pour Spider-Man 2 !"''. ''Rayman 3'' est sorti un an après le premier film de la trilogie ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Spider-Man_(s%C3%A9rie_de_films) Spider-Man]'' de Sam Raimi. | |||
* Quand [[Globox]] s'envole après avoir bu du [[jus de prune]] fermenté, il peut crier : "''Même Spider-Glute n'arrive pas à faire ça !''", en référence à [https://fr.wikipedia.org/wiki/Spider-Man Spider-Man]. | |||
*Dans ''[[L'Histoire de Rayman]]'', on apprend que les développeurs de ''Rayman 3'' se sont inspirés de Madame Mim, la sorcière du ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Merlin_l%27enchanteur_(film,_1963) Merlin l'enchanteur]'' de Disney, pour créer [[Bégoniax]].<ref name="histoire"/> | |||
*Pour créer [[Razoff]] et l'intérieur de son manoir, le scénariste David Neiss et le graphiste et character designer Stéphane Zinetti se sont inspirés du personnage principal d'un film en noir et blanc réalisé en 1932 par [https://fr.wikipedia.org/wiki/Ernest_B._Schoedsack Ernest B. Schoedsack] : ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Chasses_du_comte_Zaroff Les Chasses du comte Zaroff]''. Il s'agit de l'adaptation d'une nouvelle de Richard Connell publiée en 1924. | |||
*Dans la deuxième section de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]], [[André]] dit : ''"[[Globox]], tu sais que ton foie serait délicieux... avec des fèves et un excellent chianti..."'' C'est une référence à une célèbre réplique d'[http://fr.wikipedia.org/wiki/Hannibal_Lecter Hannibal Lecter] dans le film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Silence_des_agneaux_(film) Le Silence des agneaux]''. | |||
*Si on tend l'oreille, quand [[Garatta Ciatik]] essaye de soigner [[Globox]] avec une aiguille d'acupuncture, il remplace des ''"Guili Guili !"'' par des ''"Kiri Kiri !"''. C'est une référence au film d'horreur japonais ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Audition_(film) Audition]'' réalisé par Takashi Miike en 1999.<ref name="teloru"/> Il s'agit de l'adaptation d'un roman de Ryū Murakami publié en 1997. | |||
*Dans [[le Grand Raccourci]], la plupart des formules magiques prononcées par [[Globox]] sont tirées de films d'animation ou en prise de vue réelle :<br>- ''"Miroir, mon beau miroir... euh... alors ça, ça va pas marcher..."'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Blanche-Neige_et_les_Sept_Nains Blanche-Neige et les Sept Nains]'' de Disney)<br>- ''"Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Cendrillon_(film,_1950) Cendrillon]'' de Disney)<br>- ''"Klaatu barada nikto ! Klaatu barada nikto !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jour_o%C3%B9_la_Terre_s%27arr%C3%AAta Le Jour où la Terre s'arrêta]'')<br>- ''"Hockety pockety wockety wock ! Hockety wock ! Hockety pockety wockety... wock !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Merlin_l%27enchanteur_(film,_1963) Merlin l'enchanteur]'' de Disney)<br>- ''"Supercalifragilisticexpialidocious ! Enfin je crois..."'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Mary_Poppins_(film,_1964) Mary Poppins]'' de Disney)<br>- ''"Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni ! Ni !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Monty_Python_:_Sacr%C3%A9_Graal_! Monty Python : Sacré Graal !]'')<br>- ''"Anál nathrach, orth' bháis's bethad, do chél dénmha !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Excalibur_(film) Excalibur]'')<br>- ''"Kali ma ! Shakthi deh !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Indiana_Jones_et_le_Temple_maudit Indiana Jones et le Temple maudit]'') | |||
*À la fin de la première section du [[Le Sommet d'Outre-Nuées|Sommet d'Outre-Nuées]], [[Globox]] prononce cette phrase : ''"[[Rayman]] ! On arrive ! On va retrouver [[André]] ! On est les rois du monde !!!"''. C'est une référence à une célèbre réplique du film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Titanic_(film,_1997) Titanic]'' de James Cameron : "''Je suis le roi du monde !''" | |||
*À la fin de la première section de [[la Tour du Leptys]], [[André]] crie : ''"Cours, [[Rayman]], cours ! Tu ne m'empêcheras pas de prendre la puissance du [[Leptys]] !"''. C'est une référence à une célèbre réplique du film ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Forrest_Gump Forrest Gump]'' : ''"Cours, Forrest, cours !"''. | |||
*Dans la troisième section de [[la Tour du Leptys]], lors des combats aériens, [[Globox]] fait semblant de parler dans une radio. Il dit : ''"Red Leader à Yellow Leader ! Chasseur à 8 heures ! Je répète : Chasseur à 8 heures !"'', ainsi que "''Attention Red Leader ! Vous avez un réacteur de touché !"'' si un tir ennemi atteint son [[Armaguiddon]]. C'est une référence à la bataille spatiale autour de [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89toile_de_la_mort la première Étoile de la Mort] dans ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Star_Wars,_%C3%A9pisode_IV_:_Un_nouvel_espoir Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir]''. | |||
*Dans le mini-jeu [[Balloons]], la position de [[Globox]] à la proue de son bateau, bras tendus à la proue du navire, est une référence à la même scène du film ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Titanic_(film,_1997) Titanic]'' citée plus haut. | |||
*Dans la ''Leçon n°073/n°100'' de [[Wanna Kick Rayman]], le [[Fantasnip Caporal]] revêt une tenue d'agent secret inspirée de celle de [https://fr.wikipedia.org/wiki/James_Bond James Bond]. | |||
*Dans la ''Leçon n°312'' de [[Wanna Kick Rayman]] , le [[Fantasnip Caporal]] revêt une tenue de sorcier inspirée de celle d'[https://fr.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter_(personnage) Harry Potter]. | |||
===Littérature=== | |||
*Dans ''[[L'Histoire de Rayman]]'', on apprend que les visuels de ''Rayman 3'' ont été inspirés par la série de comics ''Bone'' de Jeff Smith et les livres d'Ursula Le Guin.<ref name="histoire"/> | |||
*La situation de [[Globox]], qui avale [[André]], devient de plus en plus étrange à cause de lui et doit être conduit par [[Rayman]] à différents endroits de la [[Croisée des Rêves]] pour être soigné est inspirée de la trilogie du ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Seigneur_des_anneaux Seigneur des Anneaux]'' de J. R. R. Tolkien, avec l'emprise de l'Anneau Unique sur Gollum et le voyage de la Communauté de l'Anneau à travers la Terre du Milieu pour le détruire.<ref name="teloru"/> | |||
*Quand [[Globox]] se fait tirer dessus par les [[Hoodlums]], il crie parfois : ''"Pardonnez-leur ! Ils ne savent pas ce qu'ils font !"'', qui est une citation de la Bible (Luc 23:24). | |||
*Dans la troisième section de [[la Forêt de Claire-Feuille]], [[André]] prononce cette phrase : ''"Mon royaume pour une bouteille ! Une toute petite bouteille !"''. C'est une référence à une célèbre réplique de ''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Richard_III_(Shakespeare) Richard III]'', une pièce de théâtre de William Shakespeare : ''"Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !"'' | |||
*Dans la sixième section des [[Les Marais Crapoteux|Marais Crapoteux]], lorsqu'il est sur sa boule de démolition, [[Razoff]] dit parfois : ''"Mieux que Buffalo Bill, voici Boulet Bill !"''. Il s'agit d'une référence à la série de bandes dessinées ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Boule_et_Bill Boule et Bill]'', créée par Roba. | |||
*Dans [[le Grand Raccourci]], deux formules magiques prononcées par [[Globox]] sont tirées d'un conte et d'une nouvelle :<br>- ''"Sésame ! Ouvre-toi ! Sésame ! Ouvre-toi !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Ali_Baba_et_les_Quarante_Voleurs Ali Baba et les Quarante Voleurs]'')<br>- ''"Cthulhu R'lyeh fhtagn ! Cthulhu... R'lyeh... fhtagn !"'' (''[http://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Appel_de_Cthulhu L'Appel de Cthulhu]'') | |||
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/Gustave_Flaubert Gustave Flaubert] est cité dans les remerciements spéciaux à la fin des crédits. | |||
===Séries télévisées=== | |||
*Dans le décor de la première [[autoroute Ptizêtre]], on peut apercevoir l'USS Enterprise de la série ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Star_Trek Star Trek]''. | |||
*Dans la deuxième section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], une annonce de l'[[hôtesse]] dans les entrepôts dit qu'un certain Capitaine Flamme est demandé à la poudrière. Il s'agit d'une référence au ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Flam Capitaine Flam]''. | |||
*L'incantation utilisée par [[Reflux]] pour appeler le [[Leptys]] commence ainsi : ''"Par le pouvoir du [[sceptre]] ancestral"''. Il s'agit d'une référence à une célèbre phrase prononcée par Musclor, personnage principal de la franchise ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Ma%C3%AEtres_de_l%27univers Les Maîtres de l'univers]'' : ''"Par le pouvoir du Crâne ancestral !"''. | |||
===Musique=== | |||
*Si le joueur s'amuse à donner des coups de [[poing]] à [[Globox]], ce dernier dit parfois : ''"Ah, si j'avais un marteau..."'', en référence à [https://fr.wikipedia.org/wiki/Si_j%27avais_un_marteau la chanson du même nom] popularisée par Trini Lopez aux États-Unis et Claude François en France. | |||
*Dans la première section de [[la Tour du Leptys]], un [[Reclus]] prononce cette phrase une fois libéré : ''"Y faut que j'aille taper sur des bambous."''. Il s'agit d'une référence à [https://fr.wikipedia.org/wiki/Il_tape_sur_des_bambous une célèbre chanson de Philippe Lavil]. | |||
===Autres=== | |||
*Si le joueur s'amuse à donner des coups de [[poing]] à [[Globox]], ce dernier dit parfois : ''"Le fait de s'incliner n'humilie pas l'agresseur mais l'élève. Gandhi."'', qui est une véritable citation de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mohandas_Karamchand_Gandhi Mohandas Karamchand Gandhi]. | |||
*Dans la première section des [[Les Marais Crapoteux|Marais Crapoteux]], lorsque [[Rayman]] enfile le casque de l'[[Épicoptère]] pour la première fois, les cache-oreilles ronds ne se sont pas encore abaissés, ce qui fait que le héros semble avoir les oreilles de Mickey Mouse. | |||
*À la fin de la première section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]], on peut voir une réplique de la Tour Eiffel faite de caisses en bois. | |||
*Dans l'immense salle au début de la deuxième section de [[la Tour du Leptys]], la base du grand pilier qui tourne sur lui-même, taillée en forme de [[Knaaren]], rappelle les nombreuses représentations du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Atlas_(mythologie) titan Atlas] portant le monde sur ses épaules. | |||
*Dans la troisième section de [[la Tour du Leptys]], [[Globox]] cite la marque de jouets [https://fr.wikipedia.org/wiki/Meccano Meccano] en voyant les engrenages géants. | |||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | |||
2DMadness-Arcade-R3HH-PC-Pic1.PNG|[[2D Madness]]. | |||
EnterpriseInR3.png|L'USS Enterprise dans la première [[autoroute Ptizêtre]]. | |||
</gallery> | |||
==Manuels== | ==Manuels== | ||
Cliquez sur l'icône pour lire le manuel. | Cliquez sur l'icône pour lire le manuel. | ||
<gallery> | |||
R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (français).|link=http://raymanpc.com/wiki/script-en/images/e/e7/R3_Manual_FR.pdf | |||
R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (anglais).|link=http://raymanpc.com/wiki/script-en/images/9/9e/R3PCUKManual.pdf | |||
R3Poster Thumb.png|Le manuel de la version PC (américain).|link=https://www.raymanpc.com/wiki/script-en/images/c/c8/R3PCManual_USA.pdf | |||
| | R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (allemand).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/4/4d/Rayman_3_PC_Manual_German.pdf | ||
| | R3Zh-hansPC Manual Thumb.png|Le manuel de la version PC (chinois simplifié). |link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/3/34/R3PCZh-hansManual.pdf | ||
R3Zh-hantPC Manual Thumb.png|Le manuel de la version PC (chinois traditionnel et anglais).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/c/c4/R3PCZh-hantManual.pdf | |||
R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (espagnol).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/2/24/Rayman_3_PC_Manual_Spanish.pdf | |||
R3HebManualThumb.png|Le manuel de la version PC (hébreu).|link=https://www.raymanpc.com/wiki/script-en/images/f/f4/R3PCManual_Heb.pdf | |||
|- | R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (italien).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/b/b8/Rayman_3_PC_Manual_Italian.pdf | ||
R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (polonais).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/f/fa/R3PCPLManual.pdf | |||
R3PCSKManualThumb.png|Le manuel de la version PC (slovaque).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/b/bf/Rayman_3_Slovak_PC_Manual.pdf | |||
| | R3PS2UKManualThumb.png|Le manuel de la version PlayStation 2 (anglais).|link=http://raymanpc.com/wiki/script-en/images/5/5f/R3PS2UKManual.pdf | ||
| | Rayman 3 PS2 Manual (US) Thumb.jpg|Le manuel de la version PlayStation 2 (américain).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/a/ac/Rayman_3_PS2_Manual_%28US%29.pdf | ||
| | Rayman 3 Xbox Manual (US) Thumb.jpg|Le manuel de la version Xbox (américain).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/2/21/Rayman_3_Xbox_Manual_%28US%29.pdf | ||
R3Xbox Korea Manual.png|Le manuel de la version Xbox (coréen).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/a/ac/Rayman3_manual_xbox_korea.pdf | |||
Rayman 3 Gamecube Manual (US) Thumb.jpg|Le manuel de la version GameCube (américain).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/e/e9/Rayman_3_Gamecube_Manual_%28US%29.pdf | |||
R3 GC Manual ES Thumb.png|Le manuel de la version GameCube (danois, finnois, norvégien et suédois).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/d/dc/Rayman_3_Scandinavian_Manual_(GC).pdf | |||
R3 GC Manual ES Thumb.png|Le manuel de la version GameCube (espagnol).|link=https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/2/23/R3_GC_Manual_ES.pdf | |||
</gallery> | |||
==Artbook== | |||
Un artbook officiel a été réalisé pour ''Rayman 3''. On y trouve des concept arts et des artworks des niveaux et des personnages du jeu, certains ayant été retirés de la version finale. | |||
Il peut être consulté [[Media:Rayman 3 Art Book.pdf|ici]]. | |||
==Distribution== | |||
La version collector du film ''Taxi 3'', également sorti en 2003, était accompagnée de plusieurs bonus liés à ''Rayman 3'' : | |||
*Une vidéo présentée comme exclusive, alors qu'il s'agit de [https://www.youtube.com/watch?v=2KNXCYYuHmc la célèbre bande-annonce] accompagnée de la chanson ''[[Madder]]'' du groupe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Groove_Armada Groove Armada] , que l'on pouvait visionner ailleurs et présente dans le jeu en lui-même | |||
*[https://www.youtube.com/watch?v=wsFTbQ2N6-Y Trois animations présentées comme exclusives], alors qu'il s'agit des leçons ''n°100'' (PlayStation 2, Xbox, PC)/''n°073'' (GameCube)/''n°007'' (avant la sortie du jeu), ''n°312'' et ''n°502'' de ''[[Wanna Kick Rayman]]'', que l'on pouvait visionner ailleurs et présentes dans le jeu en lui-même | |||
*Une démo PC | |||
La totalité de ces bonus est disponible [https://archive.org/details/taxi-3-collector-rayman-3-bonus ici]. | |||
<gallery widths="320px" heights="240px"> | |||
Rayman 3 Taxi 3.jpg|La version collector du film ''Taxi 3'' et ses bonus liés à ''Rayman 3''. | |||
</gallery> | |||
==Bande-son== | ==Bande-son== | ||
La musique originale de ''Rayman 3'' a été composée par Plume, Fred Leonard et Laurent Parisi. Tout comme dans ''[[Rayman 2]]'', elle suit le cours de l'action : lorsqu'un évènement particulier survient, comme le début d'un combat, elle change aussitôt. En plus des boss, certains ennemis, comme plusieurs types de [[Hoodlums]] et les [[Bouillaboue]]s, sont accompagnés d'un thème musical qui leur est propre lorsqu'ils apparaissent à l'écran. | {{Citation|text=Volonté de départ : avoir une musique et un son actuel (jungle, électro, hip-hop) et caractériser au maximum les différents acteurs du jeu. Chaque personnage rencontré possède ainsi son propre thème ! Idem pour les nombreux environnements traversés. La musique de [[La Forêt de Claire-Feuille|la Forêt]] (verdoyante, colorée) n'a rien à voir avec celle de [[Le Sommet d'Outre-Nuées|la Montagne]] (neige, glace) ou de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande]] (désolée, vent, orage)." | ||
Complexité : obtenir à la fois la couleur fun d'un jeu de plate-forme (mélodies légères, harmonies simples, plutôt dépouillées) et celle plus épique d'un jeu d'action-aventure marquée par des musiques symphoniques grandiloquentes, voire pompeuses (arrangements fournis, thèmes longs et harmonies complexes). Plume et Fred (spécialistes de l'électro) ont ainsi créé des rythmiques inédites, des sons synthétiques, des sons "caoutchouc", donnant à ''Rayman 3'' un côté à la fois "French Touch " et fun. Laurent Parisi, quant à lui, s'est occupé de l'aspect "musique de film" en composant les musiques symphoniques.|sign=Dossier de presse<ref>[[Rayman Pirate-Community]], ''Dossier de presse sur Rayman 3'', https://www.raymanpc.com/Img/dossierpresse_rayman3.pdf</ref>|source=''Rayman 3''}} | |||
La musique originale de ''Rayman 3'' a été composée par Plume, Fred Leonard et Laurent Parisi.<ref>[[Rayman Pirate-Community]], ''Qui sont Plume et Fred Leonard?'', https://raymanpc.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=13144</ref> Tout comme dans ''[[Rayman 2]]'', elle suit le cours de l'action : lorsqu'un évènement particulier survient, comme le début d'un combat, elle change aussitôt. En plus des boss, certains ennemis, comme plusieurs types de [[Hoodlums]] et les [[Bouillaboue]]s, sont accompagnés d'un thème musical qui leur est propre lorsqu'ils apparaissent à l'écran. | |||
Manu Bachet a tenu le rôle de responsable de la création musicale de ''Rayman 3'', comme il l'avait fait avec la version Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'' et ''[[Rayman Revolution]]'', tandis que Pascal Flork s'est occupé de l'édition de la musique. | Manu Bachet a tenu le rôle de responsable de la création musicale de ''Rayman 3'', comme il l'avait fait avec la version Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'' et ''[[Rayman Revolution]]'', tandis que Pascal Flork s'est occupé de l'édition de la musique. | ||
[https://www.youtube.com/watch?v=2KNXCYYuHmc Une des bandes-annonces de ''Rayman 3''] est accompagnée de la chanson ''[[Madder]]'' du groupe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Groove_Armada Groove Armada], composée spécialement pour le jeu. Cette chanson est également présente dans le jeu lui-même : elle se lance si le joueur reste trop longtemps sur l'écran-titre sans appuyer sur une touche. | |||
==Accueil== | ==Accueil== | ||
Généralement, ''Rayman 3'' a été très bien accueilli par la presse spécialisée dans les jeux vidéo, mais pas autant que ''[[Rayman 2]]''. | Généralement, ''Rayman 3'' a été très bien accueilli par la presse spécialisée dans les jeux vidéo, mais pas autant que ''[[Rayman 2]]''. | ||
Le site Metacritic a respectivement attribué aux versions GameCube, PlayStation 2, Xbox et PC les scores suivants : 77%<ref>metacritic.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for GameCube Reviews, Ratings, Credits, and More'' https://www.metacritic.com/game/gamecube/rayman-3-hoodlum-havoc</ref> | Le site Metacritic a respectivement attribué aux versions GameCube, PlayStation 2, Xbox et PC les scores suivants : 77%,<ref>metacritic.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for GameCube Reviews, Ratings, Credits, and More'' https://www.metacritic.com/game/gamecube/rayman-3-hoodlum-havoc</ref> 76%,<ref>metacritic.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for PlayStation 2 Reviews, Ratings, Credits, and More'' https://www.metacritic.com/game/playstation-2/rayman-3-hoodlum-havoc</ref> 75%<ref>metacritic.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for Xbox Reviews, Ratings, Credits, and More'' https://www.metacritic.com/game/xbox/rayman-3-hoodlum-havoc</ref> et 74%.<ref>metacritic.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for PC Reviews, Ratings, Credits, and More'' https://www.metacritic.com/game/pc/rayman-3-hoodlum-havoc</ref> | ||
Le site GameRankings, qui collecte les notes attribuées aux jeux vidéo par les critiques spécialisées sur Internet, a respectivement attribué aux versions PlayStation 2, PC, GameCube, et Xbox les scores suivants : 80.19%<ref>gamerankings.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for PlayStation 2'' http://www.gamerankings.com/ps2/557316-rayman-3-hoodlum-havoc/index.html</ref> | Le site GameRankings, qui collecte les notes attribuées aux jeux vidéo par les critiques spécialisées sur Internet, a respectivement attribué aux versions PlayStation 2, PC, GameCube, et Xbox les scores suivants : 80.19%,<ref>gamerankings.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for PlayStation 2'' http://www.gamerankings.com/ps2/557316-rayman-3-hoodlum-havoc/index.html</ref> 78.31%,<ref>gamerankings.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for Windows'' http://www.gamerankings.com/pc/557319-rayman-3-hoodlum-havoc/index.html</ref> 78.08%<ref>gamerankings.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for GameCube'' http://www.gamerankings.com/gamecube/557317-rayman-3-hoodlum-havoc/index.html</ref> et 76.91%.<ref>gamerankings.com, ''Rayman 3: Hoodlum Havoc for Xbox'' http://www.gamerankings.com/xbox/557315-rayman-3-hoodlum-havoc/index.html</ref> | ||
Le site Jeuxvideo.com a attribué aux versions GameCube<ref>jeuxvideo.com, Test de ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'' sur GameCube, https://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00002885_test.htm</ref> | Le site Jeuxvideo.com a attribué aux versions GameCube,<ref>jeuxvideo.com, Test de ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'' sur GameCube, https://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00002885_test.htm</ref> PlayStation 2,<ref>jeuxvideo.com, Test de ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'' sur PlayStation 2, https://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00002890_test.htm</ref> Xbox<ref>jeuxvideo.com, Test de ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'' sur Xbox, https://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00002925_test.htm</ref> et PC<ref>jeuxvideo.com, Test de ''Rayman 3 : Hoodlum Havoc'' sur PC, https://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00002948_test.htm</ref> la note de 18/20. | ||
Les graphismes ont été unanimement acclamés, en particulier l'esthétique et l'ambiance des niveaux, les décors détaillés et variés, les effets de lumière, l'animation et le design des personnages. Pour ce qui est du gameplay, les critiques l'ont trouvé efficace et varié. Elles ont souligné la prise en main rapide des commandes, la progression dynamique et la présence d'une caméra libre, bien qu'elle ne soit pas parfaite. Quelques critiques ont regretté le fait que le jeu mette autant d'importance sur les combats et contienne des énigmes dépendant du temps plutôt que sur des phases de plates-formes. La durée de vie a été jugée correcte, mais certains l'auraient voulu plus conséquente. L'histoire farfelue a été appréciée. Au niveau de la musique et du doublage, certains les ont acclamés, tandis que d'autres les ont moins aimés. L'humour des dialogues n'a pas été du goût de toutes les critiques. | Les graphismes ont été unanimement acclamés, en particulier l'esthétique et l'ambiance des niveaux, les décors détaillés et variés, les effets de lumière, l'animation et le design des personnages. Pour ce qui est du gameplay, les critiques l'ont trouvé efficace et varié. Elles ont souligné la prise en main rapide des commandes, la progression dynamique et la présence d'une caméra libre, bien qu'elle ne soit pas parfaite. Quelques critiques ont regretté le fait que le jeu mette autant d'importance sur les combats et contienne des énigmes dépendant du temps plutôt que sur des phases de plates-formes. La durée de vie a été jugée correcte, mais certains l'auraient voulu plus conséquente. L'histoire farfelue a été appréciée. Au niveau de la musique et du doublage, certains les ont acclamés, tandis que d'autres les ont moins aimés. L'humour des dialogues n'a pas été du goût de toutes les critiques. | ||
==Galerie== | ==Galerie== | ||
===Jaquettes=== | |||
<gallery> | |||
Rayman-3-hoodlum-havoc-playstation-2-front-cover.jpg|Jaquette européenne de la version PlayStation 2. | |||
Rayman 3 PS2 North American front covers.jpg|Jaquette américaine de la version PlayStation 2. | |||
Rayman 3 Poster.jpg|Artwork de la jaquette américaine de la version PlayStation 2. | |||
Rayman3us cover sketch.jpg|Croquis préparatoire de la jaquette américaine de la version PlayStation 2. | |||
</gallery> | |||
=== | ===Artworks=== | ||
<gallery | <gallery> | ||
R3Ref1.jpg|Un collage d'images et d'artworks du jeu ''Rayman 3'', qui était affiché sur un mur du studio [[Ubisoft]] de Montpellier pendant [[Rayman Origins (développement)|le développement de ''Rayman Origins'']]. Ce collage était utilisé comme référence pour travailler sur le nouveau jeu. | |||
Rayman 3 | R3Ref2.jpg|Un autre collage d'images et d'artworks du jeu ''Rayman 3'', réalisé pour [[Rayman Origins (développement)|le développement de ''Rayman Origins'']]. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | ===Affiches promotionnelles=== | ||
<gallery | <gallery> | ||
Ray3KoreanComic.png|Bande dessinée coréenne utilisée pour promouvoir la sortie de la version PlayStation 2. | Ray3KoreanComic.png|Bande dessinée coréenne utilisée pour promouvoir la sortie de la version PlayStation 2. | ||
Rayman 3 magazine promo.jpg|Affiche promotionnelle anglaise. | |||
Rayman-3-hoodlum-havoc-magazine-advertisement.jpg|Affiche promotionnelle allemande. | |||
Rayman3 urinating advert.jpg|Affiche promotionnelle anglaise. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
| Ligne 270 : | Ligne 423 : | ||
*La lecture du manuel du jeu est vivement conseillée, car il contient des informations qui ne sont pas données par [[Murfy]] ou le tutoriel (notamment la méthode d'approche des [[Tribelle]]s, la présence des [[Matuvu]]s et le fait que les points collectés sont doublés si l'on utilise une [[lessive laser]]). | *La lecture du manuel du jeu est vivement conseillée, car il contient des informations qui ne sont pas données par [[Murfy]] ou le tutoriel (notamment la méthode d'approche des [[Tribelle]]s, la présence des [[Matuvu]]s et le fait que les points collectés sont doublés si l'on utilise une [[lessive laser]]). | ||
*Un bruitage de la collection de jeux éducatifs ''[[Les Dictées de Rayman]]'' a été réutilisé dans ''Rayman 3''. On l'entend dans les menus du jeu, lorsqu'on fait défiler le curseur. | *Un bruitage de la collection de jeux éducatifs ''[[Les Dictées de Rayman]]'' a été réutilisé dans ''Rayman 3''. On l'entend dans les menus du jeu, lorsqu'on fait défiler le curseur. | ||
* | *Dans les jeux réalisés avec l'[[UbiArt Framework]] après ''[[Rayman Jungle Run]]'', la voix de [[Rayman]] est un mix entre la voix originale de [[Douglas Rand]] et certaines voix de [[Rayman]] tirées de la version française de ''Rayman 3'', où le personnage est doublé par [[Emmanuel Garijo]]. Ce dernier n'est cependant jamais crédité dans le générique des jeux. | ||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== | ||
| Ligne 281 : | Ligne 429 : | ||
*[[Doublage#Rayman 3 / Rayman 3 HD|Doublage]] | *[[Doublage#Rayman 3 / Rayman 3 HD|Doublage]] | ||
*[[Liste de citations de Rayman 3]] | *[[Liste de citations de Rayman 3]] | ||
*[[Rayman 3 (Game Boy Advance)|''Rayman 3'' (Game Boy Advance)]], portage de ''Rayman 3'' en 2D sur console portable. Il propose un scénario et un gameplay différents. | *[[Rayman 3 (Game Boy Advance)|''Rayman 3'' (Game Boy Advance)]], portage de ''Rayman 3'' en 2D sur console portable. Il propose un scénario et un gameplay différents. | ||
*''[[Rayman : La Revanche des Hoodlums]]'', suite de ''Rayman 3'' sur Game Boy Advance. | *''[[Rayman : La Revanche des Hoodlums]]'', suite de [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|''Rayman 3'' sur Game Boy Advance]]. | ||
*''[[Rayman 3: Hoodlum Havoc : Le Guide Stratégique Officiel]]'' | *''[[Rayman 3: Hoodlum Havoc : Le Guide Stratégique Officiel]]'' | ||
*''[[Rayman 3: Hoodlum Havoc: Official Strategy | *''[[Rayman 3: Hoodlum Havoc: Official Strategy Guide]]'' | ||
*[https://www.raymanpc.com/Img/dossierpresse_rayman3.pdf Dossier de presse sur ''Rayman 3''] | *[https://www.raymanpc.com/Img/dossierpresse_rayman3.pdf Dossier de presse sur ''Rayman 3''] | ||
==Liens externes== | ==Liens externes== | ||
===Bandes-annonces=== | |||
*[https://www.jeuxvideo.com/videos-editeurs/0000/00009255/rayman-3-hoodlum-havoc-pc-avis-de-recherche-00001705.htm Première bande-annonce de ''Rayman 3''] | |||
*[https://www.jeuxvideo.com/videos-editeurs/0000/00009255/rayman-3-hoodlum-havoc-pc-bande-annonce-00001704.htm Deuxième bande-annonce de ''Rayman 3''] | |||
*[https://www.youtube.com/watch?v=o0KzXDnleOg Troisième bande-annonce de ''Rayman 3''] | |||
*[https://www.youtube.com/watch?v=2KNXCYYuHmc Quatrième bande-annonce de ''Rayman 3'', accompagnée par la chanson ''Madder'' du groupe Groove Armada] | |||
===Publicités=== | ===Publicités=== | ||
| Ligne 297 : | Ligne 450 : | ||
*[https://www.ina.fr/video/PUB2397980002/rayman-3-snipe-fist-nintendo-version-18-secondes-video.html Troisième publicité pour ''Rayman 3'' (Consoles Nintendo, 18 secondes)] | *[https://www.ina.fr/video/PUB2397980002/rayman-3-snipe-fist-nintendo-version-18-secondes-video.html Troisième publicité pour ''Rayman 3'' (Consoles Nintendo, 18 secondes)] | ||
*[https://www.ina.fr/video/PUB2393645173/rayman-3-grimace-multi-video.html Quatrième publicité pour ''Rayman 3''] | *[https://www.ina.fr/video/PUB2393645173/rayman-3-grimace-multi-video.html Quatrième publicité pour ''Rayman 3''] | ||
*[https://www.ina.fr/video/PUB2399074104/petits-filous-tub-s-de-yoplait-jeu-video-tag-rayman-video.htmls Publicité pour les images de ''Rayman 3'' vendues avec les produits Yoplait] | *[https://www.ina.fr/video/PUB2399074104/petits-filous-tub-s-de-yoplait-jeu-video-tag-rayman-video.htmls Publicité pour les images de ''Rayman 3'' vendues avec les produits Yoplait] | ||
*[https://www.youtube.com/watch?v=3NeERwXdWvY Publicité américaine pour ''Rayman 3''] | |||
===Playthroughs=== | ===Playthroughs=== | ||
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLC9A8359C7D26088B Playthrough de ''Rayman 3'' (Version PC) en français] | *[https://www.youtube.com/playlist?list=PLC9A8359C7D26088B Playthrough de ''Rayman 3'' (Version PC) en français] | ||
*[https://www.youtube.com/playlist?list= | *[https://www.youtube.com/playlist?list=PLRF8hLzdrTJpW-p1pIqlIdO6otfX-kD6P Playthrough de ''Rayman 3'' (Version PC) en anglais] | ||
===Autres=== | ===Autres=== | ||
*[https://web.archive.org/web/20030803122449/http://www.rayman3.com/us/ Site officiel de ''Rayman 3'' (via archive.org)] | |||
*[https://www.youtube.com/watch?v=l8ppIC7wXuw Le making of de ''Rayman 3''] | *[https://www.youtube.com/watch?v=l8ppIC7wXuw Le making of de ''Rayman 3''] | ||
| Ligne 313 : | Ligne 468 : | ||
[[en:Rayman 3]] | [[en:Rayman 3]] | ||
[[de:Rayman 3]] | [[de:Rayman 3]] | ||
[[hu:Rayman 3 | [[hu:Rayman 3]] | ||
[[it:Rayman 3]] | [[it:Rayman 3]] | ||
[[pl:Rayman 3 | [[pl:Rayman 3]] | ||
[[es:Rayman 3]] | [[es:Rayman 3]] | ||
[[ru:Rayman 3]] | [[ru:Rayman 3]] | ||
[[zh:雷曼3:强盗侵袭]] | |||
[[Catégorie:Jeux de plates-formes en | [[Catégorie:Jeux de plates-formes en 3D]] | ||
[[Catégorie:Jeux multijoueur]] | [[Catégorie:Jeux multijoueur]] | ||
[[Catégorie:Jeux Rayman]] | [[Catégorie:Jeux Rayman]] | ||
[[Catégorie:Jeux téléchargeables]] | [[Catégorie:Jeux téléchargeables]] | ||