« Paragnon » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 66 : Ligne 66 :
[[Image:Welcome.jpg|thumb|320px|Artwork d'un Paragnon équipé d'un fléau d'armes.]]
[[Image:Welcome.jpg|thumb|320px|Artwork d'un Paragnon équipé d'un fléau d'armes.]]


*Le nom des Paragnons est un jeu de mot avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''". En anglais, ils s'appellent Grim Keepers, qui est un jeu de mot avec "''Grim Reaper''" ("''La Faucheuse''", une des appellations de l'allégorie de la Mort).
*Le nom des Paragnons est un jeu de mot avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''".
*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', les Paragnons s'appelaient '''Bouclius'''.
*Pendant le développement de ''[[Rayman 3]]'', les Paragnons s'appelaient '''Bouclius'''.
*Sur un artwork réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant.
*Sur un artwork réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant.