« Les Langues avec Rayman » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 50 : Ligne 50 :
Chaque niveau couvre un sujet particulier, comme les objets de la maison, la nourriture, les sports, la culture générale... Au cours de son aventure, [[Rayman]] est aidé par [[le Magicien]], un de ses cousins ([[Andrew]] dans ''l'Anglais avec Rayman''), [[Bétilla]] et une de ses cousines (qui n'ont pas de nom).
Chaque niveau couvre un sujet particulier, comme les objets de la maison, la nourriture, les sports, la culture générale... Au cours de son aventure, [[Rayman]] est aidé par [[le Magicien]], un de ses cousins ([[Andrew]] dans ''l'Anglais avec Rayman''), [[Bétilla]] et une de ses cousines (qui n'ont pas de nom).


Au début de chaque section de chaque niveau, [[Rayman]] est accueilli par [[le Magicien]] et son cousin ou [[Bétilla]] et sa cousine, qui lui donnent les consignes de l'exercice à accomplir. Par la suite, le joueur tombe sur le chapeau du cousin du [[Magicien]] ou de la cousine de [[Bétilla]] à plusieurs endroits. Il prononce quelque chose quand on passe à côté de lui. Selon le sujet, cela peut être un mot, une phrase à compléter ou une question. Après chaque chapeau, le joueur doit choisir entre deux ou trois chemins pour continuer sa progression. Il doit emprunter celui qui illustre ce qui a été prononcé par cousin du [[le Magicien]] ou la cousine de [[Bétilla]]. S'il emprunte le mauvais chemin, il est aussitôt sanctionné par l'apparition d'un ou plusieurs ennemis invincibles ou obstacles indestructibles. Il perd alors une [[vie]] et doit recommencer depuis le dernier point de contrôle. Comme dans ''[[Rayman 1|Rayman]]'', les points de contrôle sont assurés par [[le Photographe]].
Au début de chaque section de chaque niveau, [[Rayman]] est accueilli par [[le Magicien]] et son cousin ou [[Bétilla]] et sa cousine, qui lui donnent les consignes de l'exercice à accomplir. Par la suite, le joueur tombe sur le chapeau du cousin du [[Magicien]] ou de la cousine de [[Bétilla]] à plusieurs endroits. Il prononce quelque chose quand on passe à côté de lui. Selon le sujet, cela peut être un mot, une phrase à compléter ou une question. Après chaque chapeau, le joueur doit choisir entre deux ou trois chemins pour continuer sa progression. Il doit emprunter celui qui illustre ce qui a été prononcé par cousin du [[le Magicien]] ou la cousine de [[Bétilla]]. S'il emprunte le mauvais chemin, il est aussitôt sanctionné par l'apparition d'un ou plusieurs ennemis invincibles ou obstacles indestructibles. Il perd alors une [[vie]] et doit recommencer depuis le dernier point de contrôle. Comme dans ''[[Rayman 1|Rayman]]'', les points de contrôle sont assurés par [[le Photographe]]. En appuyant sur F10 pendant un niveau, [[le Magicien]] ou [[Betilla]] donnent des indices sur la façon de résoudre les problèmes.


Chaque niveau est composé de deux sections. Dans la dernière, le joueur doit accomplir un défi imposé par [[le Magicien]] et son cousin ou [[Bétilla]] et sa cousine dans un temps limité.
Chaque niveau est composé de deux sections. Dans la dernière, le joueur doit accomplir un défi imposé par [[le Magicien]] et son cousin ou [[Bétilla]] et sa cousine dans un temps limité.
Ligne 59 : Ligne 59 :


Une autre collection de jeux éducatif de la série ''[[Rayman Jeu d'action pour réviser]]'', ''[[Rayman pour les Juniors]]'', reprend les mêmes mécaniques de gameplay que ''Les Langues avec Rayman''.
Une autre collection de jeux éducatif de la série ''[[Rayman Jeu d'action pour réviser]]'', ''[[Rayman pour les Juniors]]'', reprend les mêmes mécaniques de gameplay que ''Les Langues avec Rayman''.
==Niveaux==
Certaines sections des niveaux des ''Langues avec Rayman'' sont tirées de ''[[Rayman pour les Juniors]]''. Seul le dernier niveau est totalement original.
L'ordre de visite des mondes et les sujets abordés dans les niveaux varient en fonction des éditions.


==Bande-son==
==Bande-son==
Ligne 106 : Ligne 111 :
L'édition ''l'Anglais avec Rayman'' est disponible sur PC dans d'autres pays d'Europe (Allemagne, Espagne, Italie, Pays-Bas, Pologne, Suède...) et au Canada. En Angleterre et aux États-Unis, elle est disponible sur PC et PlayStation (sous le nom de ''English with Rayman'').
L'édition ''l'Anglais avec Rayman'' est disponible sur PC dans d'autres pays d'Europe (Allemagne, Espagne, Italie, Pays-Bas, Pologne, Suède...) et au Canada. En Angleterre et aux États-Unis, elle est disponible sur PC et PlayStation (sous le nom de ''English with Rayman'').


Une édition basée sur le français est sortie sur PC en Angleterre et aux États-Unis (sous le nom de ''French with Rayman''), ainsi qu'en en Allemagne (sous le nom de ''Französisch mit Rayman''). Le cousin du [[Magicien]] qui y apparait s'appelle [[Pierre]].
Une édition basée sur le français est sortie sur PC en Angleterre et aux États-Unis (sous le nom de ''French with Rayman''), ainsi qu'en en Allemagne (sous le nom de ''Französisch mit Rayman''). Le cousin du [[Magicien]] qui y apparait s'appelle [[Pierre]]. Le jeu comporte aussi seize niveaux, composés de trois sections au lieu de deux. De plus, on peut récolter des [[vie]]s, chose qui était impossible dans ''Les Langues avec Rayman'', mais aussi dans ''[[Rayman pour les Juniors]]''.


===Screenshots===
===Screenshots===