« Paragnon » : différence entre les versions

Liens dans les titres + Anecdotes
Notes et références
 
Ligne 34 : Ligne 34 :
Seuls deux Paragnons apparaissent dans [[Rayman 3|le troisième opus de la série]]. Le premier se trouve dans la deuxième section de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]], tandis que le second est dans la première section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]].
Seuls deux Paragnons apparaissent dans [[Rayman 3|le troisième opus de la série]]. Le premier se trouve dans la deuxième section de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]], tandis que le second est dans la première section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]].


À cause de leur bouclier, [[Rayman]] ne peut pas les attaquer de face. Il doit envoyer ses [[poing]]s en courbe, pour essayer de les toucher dans le dos ou les côtes. Trois coups sont nécessaires pour les tuer. Quand ils sont blessés, ils disent parfois "Ouille ouille ouille !"
À cause de leur bouclier, [[Rayman]] ne peut pas les attaquer de face. Il doit envoyer ses [[poing]]s en courbe, pour essayer de les toucher dans le dos ou les côtes. Trois coups sont nécessaires pour les tuer. Parfois, quand ils sont blessés, ils semblent crier "''Ouille ouille ouille !''".


Tout comme d'autres types de [[Hoodlums]], les [[Bouillaboue]]s et les [[Poulet-zombie|poulets-zombies]], le premier Paragnon du jeu a [https://raytunes.raymanpc.com/music/R3/064%20-%20The%20Grim%20Keeper.mp3 son propre thème musical] lorsqu'il apparait à l'écran.
Tout comme d'autres types de [[Hoodlums]], les [[Bouillaboue]]s et les [[Poulet-zombie|poulets-zombies]], le premier Paragnon du jeu a [https://raytunes.raymanpc.com/music/R3/064%20-%20The%20Grim%20Keeper.mp3 son propre thème musical] lorsqu'il apparait à l'écran.
Ligne 69 : Ligne 69 :
==Anecdotes==
==Anecdotes==
*Le nom des Paragnons est un jeu de mots avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''". En anglais, ils se nomment Grim Keepers, jeu de mot avec Grim Reaper (la Faucheuse symbolisant la Mort) signifiant littéralement Gardiens Sinistres.
*Le nom des Paragnons est un jeu de mots avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''". En anglais, ils se nomment Grim Keepers, jeu de mot avec Grim Reaper (la Faucheuse symbolisant la Mort) signifiant littéralement Gardiens Sinistres.
*Pendant [[Rayman 3 (développement)|le développement de ''Rayman 3'']], les Paragnons s'appelaient Bouclius.
*Pendant [[Rayman 3 (développement)|le développement de ''Rayman 3'']], les Paragnons s'appelaient Bouclius.<ref>[[Rayman Pirate-Community]], Troisième script de la beta de ''Rayman 3'', https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/a/a8/R3_Beta-main.pdf</ref>
*Sur l'artwork ci-dessous réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant.
*Sur l'artwork ci-dessous réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant.
*Dans la version espagnole de ''[[Rayman 3]]'', la description des Paragnons dans le mode Freeze les présente comme étant de sexe féminin, faisant d'eux le deuxième type de [[Cagoulette]] dans cette version aux côtés des [[Lavomatrix]].
*Dans la version espagnole de ''[[Rayman 3]]'', la description des Paragnons dans le mode Freeze les présente comme étant de sexe féminin, faisant d'eux le deuxième type de [[Cagoulette]] dans cette version aux côtés des [[Lavomatrix]].