« Paragnon » : différence entre les versions
Liens dans les titres + Anecdotes |
Notes et références |
||
| Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
Seuls deux Paragnons apparaissent dans [[Rayman 3|le troisième opus de la série]]. Le premier se trouve dans la deuxième section de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]], tandis que le second est dans la première section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]]. | Seuls deux Paragnons apparaissent dans [[Rayman 3|le troisième opus de la série]]. Le premier se trouve dans la deuxième section de [[La Lande aux Esprits Frappés (Rayman 3)|la Lande aux Esprits Frappés]], tandis que le second est dans la première section du [[Le Quartier Général Hoodlums|Quartier Général Hoodlums]]. | ||
À cause de leur bouclier, [[Rayman]] ne peut pas les attaquer de face. Il doit envoyer ses [[poing]]s en courbe, pour essayer de les toucher dans le dos ou les côtes. Trois coups sont nécessaires pour les tuer. | À cause de leur bouclier, [[Rayman]] ne peut pas les attaquer de face. Il doit envoyer ses [[poing]]s en courbe, pour essayer de les toucher dans le dos ou les côtes. Trois coups sont nécessaires pour les tuer. Parfois, quand ils sont blessés, ils semblent crier "''Ouille ouille ouille !''". | ||
Tout comme d'autres types de [[Hoodlums]], les [[Bouillaboue]]s et les [[Poulet-zombie|poulets-zombies]], le premier Paragnon du jeu a [https://raytunes.raymanpc.com/music/R3/064%20-%20The%20Grim%20Keeper.mp3 son propre thème musical] lorsqu'il apparait à l'écran. | Tout comme d'autres types de [[Hoodlums]], les [[Bouillaboue]]s et les [[Poulet-zombie|poulets-zombies]], le premier Paragnon du jeu a [https://raytunes.raymanpc.com/music/R3/064%20-%20The%20Grim%20Keeper.mp3 son propre thème musical] lorsqu'il apparait à l'écran. | ||
| Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
==Anecdotes== | ==Anecdotes== | ||
*Le nom des Paragnons est un jeu de mots avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''". En anglais, ils se nomment Grim Keepers, jeu de mot avec Grim Reaper (la Faucheuse symbolisant la Mort) signifiant littéralement Gardiens Sinistres. | *Le nom des Paragnons est un jeu de mots avec le préfixe "''para-''", "''parangon''" et "''gnon''". En anglais, ils se nomment Grim Keepers, jeu de mot avec Grim Reaper (la Faucheuse symbolisant la Mort) signifiant littéralement Gardiens Sinistres. | ||
*Pendant [[Rayman 3 (développement)|le développement de ''Rayman 3'']], les Paragnons s'appelaient Bouclius. | *Pendant [[Rayman 3 (développement)|le développement de ''Rayman 3'']], les Paragnons s'appelaient Bouclius.<ref>[[Rayman Pirate-Community]], Troisième script de la beta de ''Rayman 3'', https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/a/a8/R3_Beta-main.pdf</ref> | ||
*Sur l'artwork ci-dessous réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant. | *Sur l'artwork ci-dessous réalisé pour ''[[Rayman 3]]'', on peut voir un Paragnon équipé d'un fléau d'armes, ce qui lui donne un air plus menaçant. | ||
*Dans la version espagnole de ''[[Rayman 3]]'', la description des Paragnons dans le mode Freeze les présente comme étant de sexe féminin, faisant d'eux le deuxième type de [[Cagoulette]] dans cette version aux côtés des [[Lavomatrix]]. | *Dans la version espagnole de ''[[Rayman 3]]'', la description des Paragnons dans le mode Freeze les présente comme étant de sexe féminin, faisant d'eux le deuxième type de [[Cagoulette]] dans cette version aux côtés des [[Lavomatrix]]. | ||