日本からのニュース。
Re: 日本からのニュース。
Leur nombre, la proportion de jolies et de moches, ce qu'elles se sont raconté entre elles et ce que tu leur as dit. Et leur nom et adresse pour les jolies.
Re: 日本からのニュース。
Alors elles étaient environs 10 je crois. Bon y'en a à qui j'ai pas parlé du tout, ensuite je dirais qu'un peu moins de la moitié était plutôt pas mal, les autres ça passaient ou c'était pas terrible. Au niveau des discutions c'est pas ce qu'il y a de plus intéressant, en fait en gros elles me comparaient aux Jap et disaient que je suis totalement différent. Style pour les Jap, les Occidenteaux ont tous des looooong nez
Pis bon j'avais aussi ma ptite barbiche bien coupé comme il faut, ça les a fait kiffer 
Elles m'ont aussi pausé deux trois questions genre quand est-ce que je suis venu, d'où je viens etc.
Y en a une elle s'est tappé un trip toute seule, c'était trop pas marrant ce qu'elle disait mais elle était tellement dedans... Grand moment de solitude
Une des filles demande à Takako (ma soeur d'accueil) d'un air genre un peu perturbé "mais il vit avec toi ?". Pis bon elle lui explique host family etc pis une se tappe un trip "ben non il vit pas dans elle mais dans sa maison quoi, enfin pas dans sa chambre non-plus je pense" en rigolant comme une brêle. Takako n'en a pas tenu rigueur et moi j'ai faillit faire une boulette... J'allais lui répondre 欲しい (hoshii) qui peut se traduire ici par "si seulement" 
Mais ouf j'me suis retenu xD
Elles m'ont aussi pausé deux trois questions genre quand est-ce que je suis venu, d'où je viens etc.
Y en a une elle s'est tappé un trip toute seule, c'était trop pas marrant ce qu'elle disait mais elle était tellement dedans... Grand moment de solitude
Mais ouf j'me suis retenu xD
-
Itooh

- Posts: 3057
- Joined: Fri Mar 20, 2009 8:33 pm
- Location: Perdu, quelque part dans le Grand Raccourci... >< Help !
- Tings: 41812
Re: 日本からのニュース。
En effet, quand on ne manie pas une langue à 200%, l'ironie c'est à prendre avec des pincettes ! 
Re: 日本からのニュース。
Ouais pis même si elle a un humour bien plus développé que les autres Japonaises (American Life oblige), je sais pas si ça lui aurait plus ^^'
D'ailleurs vous savez que les Jap ne comprennent pas le sarcasme ?
D'ailleurs vous savez que les Jap ne comprennent pas le sarcasme ?
-
Rayman.Jr

- Posts: 2833
- Joined: Sat Mar 22, 2008 5:20 pm
- Location: Quelque part en France...
- Tings: 17525
Re: 日本からのニュース。
Donc si tu es sarcastique, ils ne vont pas te comprendre... 
Re: 日本からのニュース。
Comment ça se fait ?Raylex wrote:Ouais pis même si elle a un humour bien plus développé que les autres Japonaises (American Life oblige), je sais pas si ça lui aurait plus ^^'
D'ailleurs vous savez que les Jap ne comprennent pas le sarcasme ?
Tss, et encore le coup du long nez, c'est cliché ça
-
Hunchman801

- Posts: 87634
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640282
Re: 日本からのニュース。
De toute façon c'est bien gentil, mais les actrices asiatiques vraiment connues, surtout celles qui percent dans les productions mondiales, elles suivent les canons de la beauté occidentaux, et n'ont pas le nez aplati 
Re: 日本からのニュース。
Evidemment, c'est plein de cliché !
Et non je lui ai rien demandé parce que j'aimais pas trop son style et sa façon d'être de toute façon
Le sarcasme... ouais c'est naze qu'ils connaissent pas. Hier on faisait du bateau pis les chaussures elles étaient trop pourite, alors moi j'sors à mon co-équipié truc du genre c'est la classe les chaussures, et il m'a pris au premier degré -_- Il comprenait que dal...
Et non je lui ai rien demandé parce que j'aimais pas trop son style et sa façon d'être de toute façon
Le sarcasme... ouais c'est naze qu'ils connaissent pas. Hier on faisait du bateau pis les chaussures elles étaient trop pourite, alors moi j'sors à mon co-équipié truc du genre c'est la classe les chaussures, et il m'a pris au premier degré -_- Il comprenait que dal...
Re: 日本からのニュース。
Comment ça se fait qu'ils comprennent pas du tout l'ironie ? Ils ont pas un Voltaire jap chez eux ? 
-
Rayman.Jr

- Posts: 2833
- Joined: Sat Mar 22, 2008 5:20 pm
- Location: Quelque part en France...
- Tings: 17525
Re: 日本からのニュース。
Peut-être qu'ils comprennent plus la vérité et moins le mensonge et le sarcasme... 
Re: 日本からのニュース。
Ils comprennent l'ironie mais pas le sarcasme... C'est pas marrant. Mais comme ma soeur d'accueil a appris en Amérique, on s'amuse bien tous les deux avec les autres Jap 
Re: 日本からのニュース。
Tiens, autre question les japonais sont doués en langue ? Et est-ce qu'ils en apprennent d'autre que l'anglais et le chinois ?
-
Hunchman801

- Posts: 87634
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640282
Re: 日本からのニュース。
Le sarcasme étant une forme de moquerie ironique, il y a un problèmeRaylex wrote:Ils comprennent l'ironie mais pas le sarcasme...
Re: 日本からのニュース。
Oui, ils sont bizarre 
Par contre à l'université le Français est célèbre
Absolument pas, ils sont nul à chier en langue. En tout cas au collège, à l'université ça a l'air de s'arranger un peu, et encore. En fait ils "apprennent" l'Anglais mais savent presque pas le parler, c'est pitoyable. Eux-même le dise. Pour ce qui est du Chinois, j'ai dû mal m'exprimer : ils n'apprennent pas le Chinois mais 漢文 (kanbun). Le premier kanji est le "kan" de "kanji" et "bun" signifie ici "littérature" ou "origine" (j'crois que y'a un mot français équivalant mais je l'ai oublié -_-). Donc ils ne savent pas parler Chinois mais apprennent la formation des kanji, leur(s) définition(s) de départ ainsi que leurs prononciations.DesLife wrote:Tiens, autre question les japonais sont doués en langue ? Et est-ce qu'ils en apprennent d'autre que l'anglais et le chinois ?
Par contre à l'université le Français est célèbre
Re: 日本からのニュース。
Étymologie peut-être ? 
J'ai du mal à croire qu'ils puissent être plus nuls en anglais que les français quand même. Donc à ton arrivée t'aurais même pas pu parler angliche avec eux ?
J'ai du mal à croire qu'ils puissent être plus nuls en anglais que les français quand même. Donc à ton arrivée t'aurais même pas pu parler angliche avec eux ?
Re: 日本からのニュース。
Oui c'est le mot ! Merci ^^
Bah non, c'était vraiment galère les premiers mois... C'est pour ça aussi que j'ai dû apprendre très vite.
Le problème des Français je crois c'est pas qu'ils soient nul mais plutôt qu'ils sont trop bien pour parler aux étrangés, ou les deux
Bah non, c'était vraiment galère les premiers mois... C'est pour ça aussi que j'ai dû apprendre très vite.
Le problème des Français je crois c'est pas qu'ils soient nul mais plutôt qu'ils sont trop bien pour parler aux étrangés, ou les deux
-
Hunchman801

- Posts: 87634
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 640282
Re: 日本からのニュース。
C'est surtout que le français est une langue mondiale qui permet de se débrouiller assez facilement dans le monde, même si ce n'est rien à côté de l'anglais.
Re: 日本からのニュース。
Oui enfin que ce soit avec les Japs ou les autres étudiants étrangés, le Français ne m'a pas beaucoup servi ! Enfin si juste pour draguer
Non plus sérieusement c'est vrai qu'il y a beaucoup de gens qui veulent l'apprendre en fait.
Re: 日本からのニュース。
BONJOUR TOUT LE MONDE !
Faut que je vous raconte : hier je suis sorti en ville avec ma soeur d'accueil c'était trop trop marrant !
On a super bien discuté et tout et trop déconné, c'était trop fort ! J'espère le refaire sous peu ahah !
Bon faut que j'aille à l'école maintenant.
Faut que je vous raconte : hier je suis sorti en ville avec ma soeur d'accueil c'était trop trop marrant !
Bon faut que j'aille à l'école maintenant.
Re: 日本からのニュース。
Dégage moi ce "en ville" !

