Maths and English with Rayman: Difference between revisions
No edit summary |
Hunchman801 (talk | contribs) Added full Hebrew titles and removed unheard of French-to-Italian version |
||
| Line 126: | Line 126: | ||
The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of [[Rayman]] that was fully translated to Hebrew (interface and dubbing). | The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of [[Rayman]] that was fully translated to Hebrew (interface and dubbing). | ||
''Franska med Rayman'', ''Spanska med Rayman'' and ''Tyska med Rayman'' were originally meant to release in Sweden a year after the release of ''Engelska med Rayman'', judging by the box cover which states this on the back, but the releases were eventually canceled. Similarly, the Dutch titles ''Spaans met Rayman'' and ''Duits met Rayman'' were advertised in the manual for ''Engels met Rayman'' and ''Frans met Rayman'' but never released. | ''Franska med Rayman'', ''Spanska med Rayman'' and ''Tyska med Rayman'' were originally meant to release in Sweden a year after the release of ''Engelska med Rayman'', judging by the box cover which states this on the back, but the releases were eventually canceled. Similarly, the Dutch titles ''Spaans met Rayman'' and ''Duits met Rayman'' were advertised in the manual for ''Engels met Rayman'' and ''Frans met Rayman'' but never released. The game files of some versions also suggest that a game for teaching Italian to French speakers was considered, but it was never advertised nor released. | ||
Below are tables of all known releases of the game for both the mathematics and reading and secondary language sub-series. The file date shown is the date recorded for the files on the disc and does not indicate when the game was officially released. | Below are tables of all known releases of the game for both the mathematics and reading and secondary language sub-series. The file date shown is the date recorded for the files on the disc and does not indicate when the game was officially released. | ||
| Line 196: | Line 196: | ||
| MS-DOS || 1997-06-13 || Lek og lær med Rayman || Norwegian || NW || NW - 1 2 3 || 1.Klasse<br>2.Klasse<br>3.Klasse || NORWEGIAN | | MS-DOS || 1997-06-13 || Lek og lær med Rayman || Norwegian || NW || NW - 1 2 3 || 1.Klasse<br>2.Klasse<br>3.Klasse || NORWEGIAN | ||
|- | |- | ||
| MS-DOS || 1997-10-22 || כיף ללמוד עם ריימן || Hebrew || ISM || ISRAEL - M || 1<br>2<br>3 || Hebrew | | MS-DOS || 1997-10-22 || כיף ללמוד חשבון עם ריימן || Hebrew || ISM || ISRAEL - M || 1<br>2<br>3 || Hebrew | ||
|- | |- | ||
| MS-DOS || 1997-10-22 || כיף ללמוד עם ריימן || Hebrew || ISL || ISRAEL - L || 1<br>2<br>3 || Hebrew | | MS-DOS || 1997-10-22 || כיף ללמוד אנגלית עם ריימן || Hebrew || ISL || ISRAEL - L || 1<br>2<br>3 || Hebrew | ||
|- | |- | ||
| MS-DOS || || Rayman Junior Matek és olvasás - 1 (6 éves kortól) || Hungarian || HN1 || HN - 1 || 1 || HONGROIS | | MS-DOS || || Rayman Junior Matek és olvasás - 1 (6 éves kortól) || Hungarian || HN1 || HN - 1 || 1 || HONGROIS | ||
| Line 270: | Line 270: | ||
|- | |- | ||
| MS-DOS || 1997-08-04 || Espagnol avec Rayman<br>Rayman Jeu d'action pour réviser - Espagnol - Collège || French || Spanish || FE || FE - 1 2 3 || 1<br>2<br>3 || Spanish | | MS-DOS || 1997-08-04 || Espagnol avec Rayman<br>Rayman Jeu d'action pour réviser - Espagnol - Collège || French || Spanish || FE || FE - 1 2 3 || 1<br>2<br>3 || Spanish | ||
|- | |- | ||
| MS-DOS || 1997-10-23 || Englisch mit Rayman - Anfänger<br>Rayman Springen Rennen Lernen - Englisch - Anfänger || German || English || DG1 || DG - 1 || 1 || Deutsch | | MS-DOS || 1997-10-23 || Englisch mit Rayman - Anfänger<br>Rayman Springen Rennen Lernen - Englisch - Anfänger || German || English || DG1 || DG - 1 || 1 || Deutsch | ||