User talk:Boomboleros7: Difference between revisions

From RayWiki, the Rayman wiki
Jump to navigation Jump to search
Haruka (talk | contribs)
Haruka (talk | contribs)
Box art: new section
Line 10: Line 10:


::Anything you think it is useful information! Concerning Rayman Dictèes and Premiers Clics, try to see what exists in the English pages, and improving if necessary. For educational Rayman games that aren't available in English language, it is essencial that a French native takes care of the informations. I can't do miracles since my French is quite poor. --[[Image:Sparkle.gif]][[User:Haruka|Haruka]][[Image:Sparkle.gif]] 01:28, 24 October 2012 (CEST)
::Anything you think it is useful information! Concerning Rayman Dictèes and Premiers Clics, try to see what exists in the English pages, and improving if necessary. For educational Rayman games that aren't available in English language, it is essencial that a French native takes care of the informations. I can't do miracles since my French is quite poor. --[[Image:Sparkle.gif]][[User:Haruka|Haruka]][[Image:Sparkle.gif]] 01:28, 24 October 2012 (CEST)
== Box art ==
Howdy! Thanks for the CP and Matternelle articles! (Apparently they are the same game except for different ages)
Could I ask you one thing? When uploading box arts, try to upload the original edition picture. This means, the original cover of the game when it was released to the market for the very first time. Can you do that, please? ;) --[[Image:Sparkle.gif]][[User:Haruka|Haruka]][[Image:Sparkle.gif]] 19:38, 22 January 2013 (CET)

Revision as of 18:38, 22 January 2013

Red Henchman 800

Next time you're taking screenshots, could you be more careful when it comes to positioning the subject? Your three screenshots of the red Henchman 800 have him standing in front of a red mushroom that makes him hard to see. It's not a big deal, but it would be better if any future screenshots were clearer. —Spiraldoor 23:46, 25 February 2012 (CET)

You were right, the background wasn't very clear. I hope the new versions are more decent. —Boomboleros7 14:12, 28 February 2012 (CET)

Educational games

Howdy! Can I ask your help to gather information about Rayman Maternelle and Rayman CP? The English pages need information and no English member of the community seems to own the games. The same thing happens for Rayman Premier Clics, that could have user-taken ingame screenshots. :) Thanks for reading. --Haruka 10:44, 23 October 2012 (CEST)

Hi! Well, of course ! As soon as possible, I will gather informations and screenshots for the articles on Rayman Maternelle and Rayman CP. For Rayman Premiers Clics, do you need some screenshots or do you need some informations too? On the different levels of the activities, the name of the characters or the voice acting for exemple. I can too take screenshots of the end credits if you want. Same question for Rayman Dictées. Can I gather informations and/or screenshots for this game series? —Boomboleros7 19:12, 23 October 2012 (CEST)
Anything you think it is useful information! Concerning Rayman Dictèes and Premiers Clics, try to see what exists in the English pages, and improving if necessary. For educational Rayman games that aren't available in English language, it is essencial that a French native takes care of the informations. I can't do miracles since my French is quite poor. --Haruka 01:28, 24 October 2012 (CEST)

Box art

Howdy! Thanks for the CP and Matternelle articles! (Apparently they are the same game except for different ages) Could I ask you one thing? When uploading box arts, try to upload the original edition picture. This means, the original cover of the game when it was released to the market for the very first time. Can you do that, please? ;) --Haruka 19:38, 22 January 2013 (CET)