Maths and English with Rayman: Difference between revisions

m Added info on name/title in South Korea
Line 23: Line 23:
The US release ''Amazing Learning Games with Rayman'', known as ''Maths and English with Rayman'' in the UK, has all three difficulty levels on a single game. ''Maths and English with Rayman'' just separates them into three games like ''Rayman Junior''. The difficulty levels indicate the volume number, for instance Volume 1 is level 1 and so on. However, [[Ubisoft]] re-released ''Amazing Learning Games with Rayman'' as ''Rayman Learning Center'' in the "Rayman Junior Setup", Vol. 1-3.<BR>
The US release ''Amazing Learning Games with Rayman'', known as ''Maths and English with Rayman'' in the UK, has all three difficulty levels on a single game. ''Maths and English with Rayman'' just separates them into three games like ''Rayman Junior''. The difficulty levels indicate the volume number, for instance Volume 1 is level 1 and so on. However, [[Ubisoft]] re-released ''Amazing Learning Games with Rayman'' as ''Rayman Learning Center'' in the "Rayman Junior Setup", Vol. 1-3.<BR>
The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of [[Rayman]] that was fully translated to Hebrew (Interface and Dubbing).<BR>
The Israeli release, כיף ללמוד עם ריימן ('Kef Lilmod Im Rayman', which means 'fun to learn with Rayman'), by Hed-Arzi (a big Israeli multimedia products importer and disributor) was the first release of [[Rayman]] that was fully translated to Hebrew (Interface and Dubbing).<BR>
In South Korea release, the game is known as "Rayman +".
In South Korea release, the game is known as ''Rayman +''.


==Glitches==
==Glitches==