Cambiar el nombre de los campos "estado" y "relativos"

Me parece que "estado" y "relativos" son traducciones erróneas de los términos "status" y "relatives" que aparecen en la wiki en inglés. Creo que tendría más sentido traducir "status" como "estatus"; y "relatives" como "parientes", "familiares" o "familia". --Elite piranha (discusión) 16:20 28 sep 2019 (CEST)

He estado consultando los artículos de la versión española de Wikipedia de Brian Griffin y de Crash Bandicoot y tienes razón. Así que "estado" estaría sustituido por "estatus" mientras que "relativos" será reemplazado por "familiares". Veo que la plantilla había sido traducido de forma más o menos directa mediante el Traductor de Google. - 12RayChienne9 20:32 28 sep 2019 (CEST)
Entonces, “relativos” se tendría que cambiar a “familiares”, pues es un término más flexible que “parientes”, el cuál me parece que se usa frecuentemente para referirse a miembros de la familia extendida, en cambio el término “familiares” se puede usar tanto para madres e hijos, como para suegras y ancestros. Lo que no me queda claro es como se va a usar el campo de “estatus”, en está y otras wikis se usa para especificar si el personajes está: activo, vivo, muerto o retirado, pero en otras ocasiones se usa para mencionar la ocupación o rol del personaje (competidor, princesa, espía, etc.). Habrá que esperar la respuesta de Hunchman801. --Elite piranha (discusión) 21:02 29 sep 2019 (CEST)
Volver a la página «Personaje».