Discussion:Créature maléfique
Je ne sais pas trop si le mot "Champignon lumineux" le ferait... Car si l'on traduit le nom anglais (fireworks mushroom) en un nom français on obtient (Champignon feu d'artifice),certes le nom serait moins joli si l'on utilisait (champignon feu d'artifice),donc j'attends votre avis concernant le nom de cet article... ~Harpic Fraîcheur
10 septembre 2014 à 14:03 (CEST)