Magik (Rayman 1): Różnice pomiędzy wersjami

Nve (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Name of the Spanish cousin
Linia 14: Linia 14:
[[Pierre]] (kuzyn)<br />
[[Pierre]] (kuzyn)<br />
[[Hans]] (kuzyn)<br />
[[Hans]] (kuzyn)<br />
Hiszpański kuzyn
[[Pedro]] (kuzyn)
}}
}}


Linia 86: Linia 86:
</gallery>
</gallery>


W podserii do nauki języków obcych, gdy Magik jest w swoim ogrodzie z wróżką [[Betilla|Betillą]], otrzymuje list od jednego z zagranicznych kuzynów (zależnie od wersji): angielskiego o imieniu [[Andrew]], francuskiego o imieniu [[Pierre]], niemieckiego o imieniu [[Hans]], albo hiszpańskiego kuzyna. List zawiera przepis na magiczne zaklęcie. Jednak Magik nie potrafi czytać danego języka. Wyjaśnia [[Betilla|Betilli]], że on i jego kuzyn dorastali razem i ukończyli studia magów tego samego dnia. Nagle pojawia się [[Pan Zły]], wyrywa Magikowi recepturę z rąk, rzuca zaklęcie, które za kilka godzin zamieni ich w ogrodowe krasnale i ucieka. Magik dzwoni do [[Rayman]]a i prosi go o pomoc.
W podserii do nauki języków obcych, gdy Magik jest w swoim ogrodzie z wróżką [[Betilla|Betillą]], otrzymuje list od jednego z zagranicznych kuzynów (zależnie od wersji): angielskiego o imieniu [[Andrew]], francuskiego o imieniu [[Pierre]], niemieckiego o imieniu [[Hans]], albo hiszpańskiego o imieniu [[Pedro]]. List zawiera przepis na magiczne zaklęcie. Jednak Magik nie potrafi czytać danego języka. Wyjaśnia [[Betilla|Betilli]], że on i jego kuzyn dorastali razem i ukończyli studia magów tego samego dnia. Nagle pojawia się [[Pan Zły]], wyrywa Magikowi recepturę z rąk, rzuca zaklęcie, które za kilka godzin zamieni ich w ogrodowe krasnale i ucieka. Magik dzwoni do [[Rayman]]a i prosi go o pomoc.


<gallery widths="240px" heights="180px" class="sprite">
<gallery widths="240px" heights="180px" class="sprite">