Talk:List of quotes in Maths and English with Rayman

From RayWiki, the Rayman wiki
Jump to navigation Jump to search

Differences between versions

Just wanted to point out that the lines are not the same in the British and American versions of the game.

For example, in the actual Maths and English with Rayman (British), the line starts with "The maracas rocket is a dream to drive", but in the American release, it does begin with "The maracas rocket is a real honey to drive" (this was removed in the last revision).

Maybe we could find a way to feature both versions on this page? Or have a separate one for the American releases? — 18:49, 24 February 2026 (UTC)

The tricky thing with dividing the quotes in different sections (as I just did with Betilla's quotes) is that most of the differences between versions are very minor. Usually just a few words are different, which often leaves me unsure of which lines to add to that section, or in some cases (like the Reporter from the game's outro), if a split is even necessary in the first place. Is there some sort of criteria that we could use to decide which quotes to add to the American English section?
(Boy will I have my work cut out for me if I do this for all of the Magician's lines...) --RayGamer99 (talk) 21:19, 24 February 2026 (UTC)
I have used Gemini to transcribe every sound file in every available version of the educational games. It's not perfect, but pretty good overall. Maybe this can help us assess how different both localizations are and whether a separate article is warranted for the American localization (Amazing Learning Games with Rayman, Rayman Learning Center and Rayman Brain Games)? — 19:19, 25 February 2026 (UTC)