Raymanian: Difference between revisions
Boomboleros7 (talk | contribs) Language link |
Hunchman801 (talk | contribs) Images may not be cropped; see guidelines; also, the gallery tag cannot properly accommodate different image formats (sprite/non-sprite, dimensions. etc.) |
||
| (13 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Raymanian''', also known as '''Wandayē''', is the language used by the intelligent species of [[ | '''Raymanian''', also known as '''Wandayē''', is the language used by the intelligent species of the [[Glade of Dreams]]. It was first identified in ''[[Rayman Revolution]]'', where it can be chosen amongst other languages. In an official timeline made for [[Rayman]]'s 20th anniversary, it was revealed that the name of the language is Wandayē. This does conflict with the name given in ''[[Rayman Revolution]]'', which could indicate the language having two different names, perhaps one in English and the other one in the language, or one of them being incorrect. The latter is likely to be the reason, as there is other information of the timeline which is not correct. The name does however have some connections with ''[[Rayman 2]]'', as that name can be heard during several occasions in the game, such as when [[Rayman]] is using the [[Rain Mask]] in ''[[Rayman Revolution]]''. It has however not been confirmed if this is a coincidence or if it is the originally intended name. Additionally, one of the options in the ''[[Rayman M]]'' [[List of cheats in Rayman M#Cheat menu|cheat menu]] is known by the similar name "Woundayae". | ||
== Description == | == Description == | ||
In ''[[Rayman 2]]'' the language seems to sound different with different species to fit their personality, such as [[Ly | In ''[[Rayman 2]]'' the language seems to sound different with different species to fit their personality, such as [[Ly]]'s sounding like echoing, [[Murphy]]'s sounding like whispers and [[Razorbeard]]'s sounding like an angry robot. | ||
== In ''Rayman 2'' == | == In ''Rayman 2'' == | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
The characters seem to speak it in ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Raving Rabbids]]'', ''[[Rayman Raving Rabbids 2]]'' and the portable version of ''[[Rayman 3 (Game Boy Advance)|Rayman 3]]'', although the language is never specified. It is however not spoken in ''[[Rayman 3]]'' where the characters only speak real-world languages. | The characters seem to speak it in ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Raving Rabbids]]'', ''[[Rayman Raving Rabbids 2]]'' and the portable version of ''[[Rayman 3 (Game Boy Advance)|Rayman 3]]'', although the language is never specified. It is however not spoken in ''[[Rayman 3]]'' where the characters only speak real-world languages. | ||
It is possible that the characters are speaking Raymanian in ''[[Rayman 1|Rayman]]''; [[Mr Dark]]'s laugh is subtitled with the words ‘You're doomed, [[Rayman]]’, and [[ | It is possible that the characters are speaking Raymanian in ''[[Rayman 1|Rayman]]''; [[Mr Dark]]'s laugh is subtitled with the words ‘You're doomed, [[Rayman]]’, and [[Betilla]]'s indistinct murmurings are also subtitled with various sentences. | ||
[[Rayman]] also seems to be able to speak English, French, German, etc., as at the end of [[Rayman Raving Rabbids 2 (DS)|the DS version of ''Rayman Raving Rabbids 2'']] he is speaking to some humans. | [[Rayman]] also seems to be able to speak English, French, German, etc., as at the end of [[Rayman Raving Rabbids 2 (DS)|the DS version of ''Rayman Raving Rabbids 2'']] he is speaking to some humans. | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
In ''[[Rayman Origins]]'', Raymanian is a combination of the English language and various word games. Most characters simply speak [http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin Pig Latin], but the [[Polokus|Bubble Dreamer]] speaks [http://en.wikipedia.org/wiki/Ubbi_dubbi Ubbi Dubbi], and the [[Electoon]]s speak English. The game's dialogue is accompanied by full voice acting, rather than the limited number of mumbling sound clips that were reused frequently throughout ''[[Rayman 2]]''. | In ''[[Rayman Origins]]'', Raymanian is a combination of the English language and various word games. Most characters simply speak [http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin Pig Latin], but the [[Polokus|Bubble Dreamer]] speaks [http://en.wikipedia.org/wiki/Ubbi_dubbi Ubbi Dubbi], and the [[Electoon]]s speak English. The game's dialogue is accompanied by full voice acting, rather than the limited number of mumbling sound clips that were reused frequently throughout ''[[Rayman 2]]''. | ||
In ''[[Rayman Legends]]'', [[Polokus|the Bubble Dreamer]] speaks | In ''[[Rayman Legends]]'', [[Polokus|the Bubble Dreamer]] speaks in various real-world languages in the introductory cutscene, depending on the game's localization. However, in-game, he and all other characters have reverted to a similar sort of speech as in ''[[Rayman 2]]'', where each character has their own distinct gibberish. | ||
In ''[[Rayman Adventures]]'', [[the Captain]] writes letters to the player which are written in the chosen in-game language, suggestion that the inhabitants of [[Glade of Dreams|the glade]] have awareness of real-life languages as well. | In ''[[Rayman Adventures]]'', [[the Captain]] writes letters to the player which are written in the chosen in-game language, suggestion that the inhabitants of [[Glade of Dreams|the glade]] have awareness of real-life languages as well. | ||
== Engravings == | == Engravings == | ||
In many locations throughout the [[Rayman series]], strange letter-like engravings can be seen on | In many locations throughout the [[Rayman (series)|''Rayman'' series]], strange letter-like engravings can be seen on walls and other objects. These include the monuments and ancient shields hidden in the [[Blue Mountains]], and the inside walls of the final level of [[Mr Dark's Dare]] in ''[[Rayman 1|Rayman]]'', [[Betilla's House]] in ''[[Rayman Activity Centre]]'', the door to [[the Sanctuary of Water and Ice]], a door inside [[the Sanctuary of Rock and Lava]] (the same texture is used for the door to [[the Chamber of the Teensies]]), the pillars containing the [[Four Masks of Polokus|Four Masks]], [[Polokus]]' pedestal, the [[Grolgoth]]'s blueprint in ''[[Rayman 2]]'', a [[Spiral Door]] stone in [[Rayman 2 (PlayStation)|the PlayStation version of ''Rayman 2'']], the platform in the [[Rise and Shrine]] arena in ''[[Rayman M]]'', and the walls of the tunnels in [[the Desert of the Knaaren]] in ''[[Rayman 3]]'', as well as the backgrounds of many levels in [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|the portable version of ''Rayman 3'']] ([[Void of Bones]], [[Den of Rocky]], [[Wretched Ruins]], and [[Scaleman's Keep]]). These engravings are notably consistent throughout the series; as such, it has been speculated that they are Raymanian text. | ||
< | <div><ul> | ||
< | <li style="display: inline-block;"> [[File:Blue Mountains monument.png|thumb|316px|class=sprite|A monument in the [[Blue Mountains]]]] </li> | ||
< | <li style="display: inline-block;"> [[File:Bouclier.png|thumb|316px|class=sprite|An ancient shield in the [[Blue Mountains]]]] </li> | ||
< | <li style="display: inline-block;"> [[File:Mr Dark Background Saturn EU.png|thumb|320px|class=sprite|Wall engravings in [[Candy Château]]]] </li> | ||
</ | <li style="display: inline-block;"> [[File:BetillaHouseActivity.PNG|thumb|320px|Engravings on [[Betilla's House]]]] </li> | ||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Sanctuary of Water and Ice door texture.png|thumb|128px|The door to [[the Sanctuary of Water and Ice]]]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Sanctuary of Rock and Lava door texture.png|thumb|128px|A door in [[the Sanctuary of Rock and Lava]] (the same texture but inverted is also used as the door to [[the Chamber of the Teensies]])]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Grolgoth's blueprint texture.png|thumb|125px|The [[Grolgoth]]'s blueprint]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Spiral Door stone PlayStation.png|thumb|320px|Engravings on a [[Spiral Door]] stone in the [[Rayman 2 (PlayStation)|PlayStation version of ''Rayman 2''']]]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Rise and Shrine platform texture.png|thumb|256px|Engravings on the platform in the [[Rise and Shrine]] arena (a paw-looking symbol may also be spotted on the pillars containing the [[Four Masks of Polokus|Four Masks]] and [[Polokus]]' pedestal, but without the lower part)]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:R3 engravings.jpg|thumb|320px|Wall engravings in [[the Desert of the Knaaren]]]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Wretched Ruins engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Wall engravings in the [[Wretched Ruins]] (the same pattern is used in the [[Void of Bones]])]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Den of Rocky engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Wall engravings in the [[Den of Rocky]]]] </li> | |||
<li style="display: inline-block;"> [[File:Scaleman's Keep engravings.png|thumb|240px|class=sprite|Wall engravings in [[Scaleman's Keep]]]] </li> | |||
</ul></div> | |||
[[fr:Raymanien]] | [[fr:Raymanien]] | ||
[[pl:Wandayē]] | |||
[[Category:Other]] | [[Category:Other]] | ||
Latest revision as of 07:40, 11 August 2025
Raymanian, also known as Wandayē, is the language used by the intelligent species of the Glade of Dreams. It was first identified in Rayman Revolution, where it can be chosen amongst other languages. In an official timeline made for Rayman's 20th anniversary, it was revealed that the name of the language is Wandayē. This does conflict with the name given in Rayman Revolution, which could indicate the language having two different names, perhaps one in English and the other one in the language, or one of them being incorrect. The latter is likely to be the reason, as there is other information of the timeline which is not correct. The name does however have some connections with Rayman 2, as that name can be heard during several occasions in the game, such as when Rayman is using the Rain Mask in Rayman Revolution. It has however not been confirmed if this is a coincidence or if it is the originally intended name. Additionally, one of the options in the Rayman M cheat menu is known by the similar name "Woundayae".
Description
In Rayman 2 the language seems to sound different with different species to fit their personality, such as Ly's sounding like echoing, Murphy's sounding like whispers and Razorbeard's sounding like an angry robot.
In Rayman 2
The language's only known appearance is in Rayman 2, except for the PlayStation version where it was replaced by real languages. In Rayman Revolution it can be chosen as a language in the options, where it was also expanded upon with new sounds, giving each cutscene and sentence spoken a unique sound.
In other games
The characters seem to speak it in Rayman M, Rayman Raving Rabbids, Rayman Raving Rabbids 2 and the portable version of Rayman 3, although the language is never specified. It is however not spoken in Rayman 3 where the characters only speak real-world languages.
It is possible that the characters are speaking Raymanian in Rayman; Mr Dark's laugh is subtitled with the words ‘You're doomed, Rayman’, and Betilla's indistinct murmurings are also subtitled with various sentences.
Rayman also seems to be able to speak English, French, German, etc., as at the end of the DS version of Rayman Raving Rabbids 2 he is speaking to some humans.
In Rayman Origins, Raymanian is a combination of the English language and various word games. Most characters simply speak Pig Latin, but the Bubble Dreamer speaks Ubbi Dubbi, and the Electoons speak English. The game's dialogue is accompanied by full voice acting, rather than the limited number of mumbling sound clips that were reused frequently throughout Rayman 2.
In Rayman Legends, the Bubble Dreamer speaks in various real-world languages in the introductory cutscene, depending on the game's localization. However, in-game, he and all other characters have reverted to a similar sort of speech as in Rayman 2, where each character has their own distinct gibberish.
In Rayman Adventures, the Captain writes letters to the player which are written in the chosen in-game language, suggestion that the inhabitants of the glade have awareness of real-life languages as well.
Engravings
In many locations throughout the Rayman series, strange letter-like engravings can be seen on walls and other objects. These include the monuments and ancient shields hidden in the Blue Mountains, and the inside walls of the final level of Mr Dark's Dare in Rayman, Betilla's House in Rayman Activity Centre, the door to the Sanctuary of Water and Ice, a door inside the Sanctuary of Rock and Lava (the same texture is used for the door to the Chamber of the Teensies), the pillars containing the Four Masks, Polokus' pedestal, the Grolgoth's blueprint in Rayman 2, a Spiral Door stone in the PlayStation version of Rayman 2, the platform in the Rise and Shrine arena in Rayman M, and the walls of the tunnels in the Desert of the Knaaren in Rayman 3, as well as the backgrounds of many levels in the portable version of Rayman 3 (Void of Bones, Den of Rocky, Wretched Ruins, and Scaleman's Keep). These engravings are notably consistent throughout the series; as such, it has been speculated that they are Raymanian text.
-

A monument in the Blue Mountains -

An ancient shield in the Blue Mountains -

Wall engravings in Candy Château -
Engravings on Betilla's House -

The door to the Sanctuary of Water and Ice -

A door in the Sanctuary of Rock and Lava (the same texture but inverted is also used as the door to the Chamber of the Teensies) -

The Grolgoth's blueprint -

Engravings on a Spiral Door stone in the PlayStation version of Rayman 2' -

Engravings on the platform in the Rise and Shrine arena (a paw-looking symbol may also be spotted on the pillars containing the Four Masks and Polokus' pedestal, but without the lower part) -

Wall engravings in the Desert of the Knaaren -

Wall engravings in the Wretched Ruins (the same pattern is used in the Void of Bones) -

Wall engravings in the Den of Rocky -

Wall engravings in Scaleman's Keep