Talk:Drak's Nightmare: Difference between revisions

From RayWiki, the Rayman wiki
Jump to navigation Jump to search
Jonas333 (talk | contribs)
Created page with "Why no title it Chateau Dracula? That's how Michel Ancel presents it"
 
m Hunchman801 moved page Talk:Dracula's castle to Talk:Drak's Nightmare
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Why no title it Chateau Dracula? That's how Michel Ancel presents it
Why the title Dracula's Castle? Everywhere on the internet you can see the name was to be 'Chateau Dracula {{Unsigned|Jonas333|15:47, 4 November 2015‎}}
:“Everywhere on the internet” is not a valid source, else we'd replace every occurrence of “definitely” with “definately”. I just watched the video and I didn't hear Ancel call it that, he just said “the Dracula castle” which sounds like a mistake to me (English is obviously not his first language).
:“Château Dracula” seems to appear in a few filenames, and it is short (as often found in filenames) for “Château de Dracula”, which translate into “Dracula's castle”.
:—[[File:RRRGBAIcon8.png|link=User:Hunchman801]][[File:RRRGBAIcon0.gif|link=User:Hunchman801]][[File:RRRGBAIcon1.png|link=User:Hunchman801]] 17:49, 4 November 2015 (CET)

Latest revision as of 16:22, 21 March 2024

Why the title Dracula's Castle? Everywhere on the internet you can see the name was to be 'Chateau Dracula —Preceding unsigned comment added by Jonas333 (talkcontribs) 15:47, 4 November 2015‎

“Everywhere on the internet” is not a valid source, else we'd replace every occurrence of “definitely” with “definately”. I just watched the video and I didn't hear Ancel call it that, he just said “the Dracula castle” which sounds like a mistake to me (English is obviously not his first language).
“Château Dracula” seems to appear in a few filenames, and it is short (as often found in filenames) for “Château de Dracula”, which translate into “Dracula's castle”.
17:49, 4 November 2015 (CET)